background image

145

CIAO GREEN R.S.I.

Þà } Z8=))<7 )<)?, 5)+,<+>

Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/  Bianco=White / Viola=Violet 
Ž;'·€‡; · #;·# #;·¿ ;ŒŠ & ·#  
A = 24V Low voltage ambient thermostat jumper
B = Gas valve
·J' …F*?‡
‡+

;;;&

€*

€; ;  ;'  ;'J Œ ¸ ' <   J 

€…

_< ; J;J  '  ;

€

I;J' &

^€*

 ;;';;;¢J< ;š.‡²‡^¦

Ž ' <  

^€…

 ;;';;'  š.‡²`.I`.‡²„`Ž‡¦

‡';J &; '<;Œ < ;''  ;

^€?

„ ;; ;Œ<;';; ¢ '; Œ<< ;-
'š^€='  &¦;; š^€=;'  &¦

^€>

 < ; ';J;&;J;J'J

^€@

   ;;Œ  J '&&';'

^€=

.  ; ¢ '; Œ<< ;'  &šOJ -
serted)/ Management of external storage tank with probe enabled (jumper 
not inserted)

LED 

LED 1 (green) to indicate operating status or temporary shutdown

 

LED 2 (yellow) to indicate preheating is ON and chimney sweep function 

 

LED 3 (red) to indicate permanent lockout status

CN1-CN15 Connectors 

šI>;; ;J ' ';¸I@; ¦

 

CN5 room thermostat (24 VDC)

PF‹F

Chimney sweep function, interruption of purge cycle and calibration when ena-
 &F

FŽF

 &  ;  ;& 

*

J' …F*?‡_



¢ J' …F*?‡

M3 

Terminal board for external connections: 230V

M4 

Terminal board for external connections: water tank probe/ water tank ther-
;';€P

€

€J

€

#' ; ;

V Hv 

Fan power supply 230V

V Lv 

Fan control signal

3W 

3-way servomotor valve

F‡F

;  ;& 

TSC2 Ignition 

transformer

_Fƒ‹ < ;'
PFƒ‹ ; 
€F‡F

‹  ''J 'Œ<

_FF‡F

‹ < ;'

PFF

J ';

PF.F

    J ' ';;J

PFŽF

Ž J  J ' ';;J

J1 Connectors 

 

VIS MEDIUM Digital monitor         

[ES] - Esquema eléctrico multihilo

Blu=Blu / Marrón=Marrone / Negro=Nero /Rojo=Rosso / Blanco=Bianco / Violeta=Viola 
/ Gris=Grigio / Rosa=Rosa / Arancione=Anaranjado / Giallo=Amarillo / Verde=Verde
ƒ·ŠJ'‡·€J   ;';  & O '(Š
·J' …F*?‡
‡+

_O &;

€*

€; ( ;'  (;¸ ;¸ ;¸ '   J (

€…

€ '  (J'&  ; J(

€

I;J'&;

^€* „(;; ' '!;'; ' J'(; (¢š.‡²

‡^¦

€J ' ;  (

^€… „(;; ' '!;'; ' J '  š.‡²`.I`

.‡²„`Ž‡¦

P  ; ;';'';J;'& J'

^€?  (&   ;';;;;'( †J & JJ-

( ¢ ;; ;';š^€=' &;¦;';&š^€=;' &¦

^€> „(J(& ; '(;J; ;J;
^€@ „( '('; ' '&O  J
^€=

‡&'(& †J & JJ( ¢ ;; ;';<-
do (puente insertado)/ Administración del tanque de acumulación externo 
con sonda habilitada (puente no insertado)

LED  

1 (verde) señalización del estado de funcionamiento o parada temporal

 

Led 2 (amarillo) señalización precalentamiento ON y deshollinador 

 &…š;O;¦' À( '&;& ;†J ;& ;

CN1-CN15 Conectores de conexión 

šI>';& ¢ ; ;& &;'¸I@J& ;

 

CN5 termostato ambiente (24 Vdc)

PF‹F

 '<;&;` J(;& J J(J&; '<&F

FŽF

 ;&;& &  (&

*

J' …F*?‡_



J'  ¢ ;…F*?‡

M3 

Regleta de conexiones exteriores:230V

M4 

Regleta de conexión para conexiones externas: sonda del tanque de agua / 
 ;';& †J & J;€P

€

ƒ;

€

 &;J'

V Hv 

Alimentación ventilador 230 V

V Lv 

Señal control ventilador

3V 

Servomotor válvula de 3 vías

F‡F

 ;&;&   &&;

TSC2 

Transformador de encendido

_Fƒ _ ;';& †J & J
PFƒP;&& †J & J
€F‡F

€ ';';& J

_FF‡F

_ ;';3 & J

PFF

P;&& <J;'

PF.F

P;& 3;  JJ;;

PFŽF

P;& ;;  JJ;;

J1 

Conector de conexión  

VIS MEDIUM €&

Þà } )+,<+>+ 78š:=<):/ >Z8=)F8+<

ƒJ·ƒJ.;·.; € ;·I ;Š  <;·Ž;'';ƒ;·ƒ;Š; ·Š;
Cinza=Grigio/Rosa=Rosa/Arancione=Laranja/Giallo=Amarelo/ Verde=Verde
A = Conexão termóstato ambiente baixa tensão 24V - B = Válvula do gás
·J'3 …F*?‡
A+

€& ;&;

€*

€; ( ;'  ˆ‰;;¸ ‰;¸ ;¸ '   J& †J  ;

€…

€!'  ˆ‰;&'J'&  ; Jˆ‰;

€

I‰;J'&;

^€* „ˆ‰; &;' 3J;' ;'    ¢ ';   &;

†J  ;š.‡²‡^¦

‡OJ' ; ; ;&;†J  ;

^€… „ˆ‰; &;' 3J;' ;'      '   š.‡²` .I`

.‡²„`Ž‡¦

P  ; (';'';J;'J'

^€? J; ;& ';  †J  ;;;'‰;& (';& -

  ; ¢ ;; (';š^€=' &;¦;J';&š^€=‰;' &;¦

^€> „ˆ‰;&Jˆ‰;& ; 'ˆ‰;;J ; ;&;;3J;
^€@ „ˆ‰;& '‰;&''ˆÅ '&‰;¢  J
^€=

#   ;&;& (';&   ; ¢ ;; (';<-
bilitado (jumper inserido)/ Gerenciamento do depósito de armazenamento 
externo com sonda habilitada (jumper não inserido)

LED 

Led 1 (verde) sinalização do estado de funcionamento ou paragem temporária

 

 

Led 2 (amarelo) sinalização pré-aquecimento ON e limpa-chaminés 

 &…š  <;¦'ˆ‰;&; '&;& ;†J ;& ;

I*I*? ; ; '& ; ¢‰;šI>';& ¢  & ;&;'¸

CN7 kit válvula de zona - CN5 termóstato ambiente (24 Vdc)

PF‹F

Limpa-chaminés, interrupção do ciclo de ventilação e calibragem quando 
<&F

FŽF

!;&;& ;' ˆ‰;&<

*

J'3 …F*?‡_

 

J'3  ¢ ;…F*?‡

M3 

Régua de terminais conexões externas: 230V

M4 

Régua de terminais para conexões externas: sonda do depósito de água/ 
 (';&;& (';& J;€P

€ 

ƒ;

€

 &;&J'&;'

V Hv 

Alimentação ventilador 230 V

V Lv 

Sinal controlo do ventilador

3V 

Servomotor válvula de três vias

F‡F

!;&;& ˆ‰;

TSC2 

Transformador de acendimento

_Fƒ _ (';&;& (';& J
PFƒP;&&;& (';& J
€F‡F

€ '';';& J

_FF‡F

_ (';&  J

PFF

P;&' &;'J;'

PF.F

P;&&  ˆ‰;  JJ;;

PFŽF

P;&&  ;;  JJ;;

J1  

Conector de conexão  

VIS MEDIUM  Display digital          

Þà } :~7>+ 787==<):/ >Z8=)F8+<7

 

‡·€; ; ;';  '' '; Š&
B = Valvola gas
·J' …F*?‡
‡+

P< &;&;

€*

€; ; ;'  ; ;¸ ' ¸ ;¸ '   J'-
damento

€…

€ '  ; J & ; ;; 

€

I;J';

^€* ‡; ;; ;J& ';;'';'& ;

š.‡²‡^¦

^€ ‡  ; '& ;
^€… ‡; ;; ;J'  š.‡²`.I`.‡²„`

RLA)

^€ P  ;  ;'';'';J
^€? J; ;';;'& ;; &';';  ;;  ' -

;; ;';š^€=' ;¦;';&š^€=;' ;¦

^€> ‡; J; ; '; ;J ;;J;
^€@ ‡;  '; '&&''  J
^€=

‡;  '; ;  ' ;; ;';šOJ ' ;¦
Abilitazione gestione boiler esterno con sonda (jumper non inserito)

LED 

Led 1 (verde) segnalazione stato funzionamento o arresto temporaneo

 

Led 2 (giallo) segnalazione preriscaldo ON e spazzacamino 

 &…š;'';¦' ; ';;;& ;

CN1-CN15 Connettori di collegamento 

šI>';& '  ;;&¸I@;&;

 

CN5 termostato ambiente (24 Vdc)

PF‹F

P;` J; ;&'; J†J&;F

FŽF

 ;&; ;

*

J' …F*?‡_



J'  ' ;…F*?‡

M3 

Morsettiera collegamenti esterni : 230 V

M4 

Morsettiera per collegamenti esterni: sonda bollitore / termostato bollitore o 
€;'

€

€;

€

 ; ;'

V Hv 

Alimentazione ventilatore 230 V

V Lv 

Segnale controllo ventilatore

3V 

Servomotore valvola 3 vie

F‡F

 ;&; '; 

TSC2 Trasformatore 

accensione

PFƒ P;&;; 
_Fƒ _ ;';;; 
€F‡F

€ '';';†J

_FF‡F

_ ;'; †J

PFF

P;&J

PF.F

P;&&  JJ;;

PFŽF

P;&;;  JJ;;

J1 

Connettore di collegamento  

VIS MEDIUM   Visualizzatore digitale         

Summary of Contents for CIAO GREEN

Page 1: ...CIAO GREEN R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO HU DE SL HR SRB RO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE...

Page 2: ...as de condensaci n por lo tanto posee el Marcado CE 0694 0694CL6033 A caldeira Ciao Green R S I est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Directiva de g s 2009 142 CE D...

Page 3: ...Uredba o kondenzacijskih kotlih 677 zato je nosilec CE oznake 0694 0694CL6033 Ciao Green R S I J J O O O O Q Direktiva za plin 2009 142 CE JX Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 CE...

Page 4: ...FFFF X O FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF K X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF...

Page 5: ...imentaci n el ctrica colocando el interruptor bipolar de la instalaci n y el principal del panel de mandos en OFF J J J F En algunas partes del manual se utilizan estos s mbolos ATENCI N para acciones...

Page 6: ...s da os causados por la falta de conducci n de F J l nea de conexi n de la evacuaci n debe estar garantizada y adecuada F Antes de la puesta en servicio del aparato asegurarse de que la conden J J F V...

Page 7: ...J F C63 C63x Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos co F C83 C83x J J J F C93 C93x Evacuaci n en techo similar a C33 y aspiraci n de aire de una chimenea individual existente INSTALA...

Page 8: ...s de confort que se muestran en el visualizador F Longitud conducto de aspiraci n m 7 8 87 5 7 7 7 5 girando el se lector en el s mbolo verano F J 8 Z 8 7 7 la caldera suministra agua a la temperatura...

Page 9: ...or LEDs intermitentes rojo verde solo con calen tador con sonda A 07 I_ J O O A 08 I_ J O O A 09 J J O O A 09 sonda NTC de humos o limpieza del intercambiador led verde rojo parpadeantes A 77 interven...

Page 10: ...esulta un valor intermedio entre dos curvas se recomienda J F Ejemplo si el valor obtenido del c lculo es 1 3 ste se encuentra entre J J F J F _ P3 de la tarjeta v ase J J F P3 desmontar la cubierta O...

Page 11: ...m ticamente si la tarje J F 3 J J J F X8 J X8 X8 X8 CO2 m x GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 0 10 5 CO2 GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 5 10 5 N MERO M NIMO DE GAS METANO K GAS L QUIDO JK 14 14 F F F W w F...

Page 12: ...olar que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de J F Controlar y limpiar si fuera necesario el recogedor de condensaci n J J F IMPORTANTE Antes de efectuar cualquier operaci n de li...

Page 13: ...e muestra el s mbolo F F J ciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera JO J regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n desead...

Page 14: ...do se alcanza la temperatura establecida con el selector de tempe J J J J F P J este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de J J J F Al alcanzar el nuevo valor establecid...

Page 15: ...2 30 J 0 10 F Z 7 87w _ J bar 3 90 3 J bar 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura H2O calefacci n C 20 45 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 150 al caudal...

Page 16: ...ventil X X P O X O 7 Raztezna posoda 8 NTC tipalo povratnega voda O 10 NTC tipalo odvoda O X O 12 Separator voda zrak X X O _ X 15 Grelnik sanitarne vode dodatna oprema 5 Z8 Z A Izlaz iz bojlera O O O...

Page 17: ...2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 P4 P3 P2 P1 CN13 CN14 F1 3 15A T CN12 CN5 CN6 CN1 1 1 6 1 2 1 3 CN2 CN3 CN4 L1 L2 L3 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 F...

Page 18: ...vomotor v lvula de 3 v as F F TSC2 Transformador de encendido _F _ J J PF P J J F F J _F F F _ 3 J PF F P J PF F P 3 J J PF F P J J J1 Conector de conexi n VIS MEDIUM 78 Z8 F8 J J I Cinza Grigio Rosa...

Page 19: ...de aprindere PF P _F _ F F _F F F _ PF F P J PF F P J J J PF F P J J J J VIS MEDIUM Display J J J P I Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Gr n J F J I J C S J F P J J P J peratur...

Page 20: ...O O Y O O O O J Z LED Led 1 zeleno signaliziranje statusa rada ili privremenog zastoja KJ O O I X YQ O O O J I I O I O I CN5 sobni termostat 24 Vdc PF F YQ O O J X O O O JQ F F F J X F _ J X F M3 Redn...

Page 21: ...s a csatlakoztat shoz O J 3 F 3 _F F O J 3 J 3 O I RO CONEXIUNI EXTERNE 1 J O J J J J J I _ F F P PF F PF P _F P 2 J J J _F F_F O J F F J OJ OJ J J J I F A _F F 1 2 3 J J _ _ J J J J J J J F 3 _ J _F...

Page 22: ...ulador 6 metros A preval ncia residual para a instala o de aquecimento representada em fun o J F J J J 3 F J J J J J J J J F caldeira est equipada de um by pass autom tico que regula um caudal correct...

Page 23: ...re u mm Velikosti a vzd lenosti v mm F piastra di supporto caldaia F boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kaz n felfogat lemez F J J Halteplatte f r Heizkes...

Page 24: ...max 50 A rear outlet B max 50 A salida trasera B m x 50 A sa da traseira B F A h ts kivezet s B F A B max 50 F F F F F F F F D A E A hinterer Ausgang B max 50 A izstop zadaj B maks 50 A K O B maks 50...

Page 25: ...3 F 65 45 P1 F min max J PF F F F J _ J P PF F F F Fun PF F F F J PF F F PF F F F J J PF F F Funk PF F F F J O PF F F F J O PF F F F PJ J regulacije ambijenta J O PF F F F J PF F F F Jumper non inseri...

Page 26: ...veni vijak O XO X Vijak za regulaciju maksimalna snaga Regulacioni vijak maksimalna snaga P 3 Y J 3 Vite regolazione minima potenza Minimum output adjustment screw Tornillo de regulaci n potencia m ni...

Page 27: ...o OJ F EN A _ _ I P _ IP _ I I _ _ _ I _P _ _ _ _ F DAY temperature curve G NIGHT temperature curve T80 J OJ F T45 J OJ F IT A GRAFICO 1 CURVE DI TERMOREGOLAZIONE B GRAFICO 2 CORREZIONE CURVA CLIMATIC...

Page 28: ...I _ O YO J O X F O _ O YO J O X F O O HR A I _ I _P I P I I I I D I I _ _ _ _ I J O I J O I T80 potrebna vrijednost maksimalne temperature grijanja na standardnim O OJ F O O J J T45 potrebna vrijednos...

Page 29: ...F F 7 J 7 K 8...

Reviews: