background image

37

ESPAÑOL

J+    
   

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto, por lo que 
&  ;' ' ;J&&;&  ;À'  ;— 
el caso de pérdida o de daños, se puede solicitar otra copia al Centro de 
‡'' _!F

 

La instalación de la caldera y cualquier otra intervención de asistencia 
&   ;`&  '  &'; ';J&;
' ~'&; '& '  '; 'F

€'(' ;' O&'  '; ' &;F

& &  & '' J'; ';;  FP
excluye cualquier responsabilidad contractual y extracontractual 
por daños causados a personas, animales o cosas por errores de 
instalación, de regulación y de mantenimiento, así como por usos 
& J&;'F

 

Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los 
aparatos, durante toda la vida de la instalación, no tienen que ser 
;&&;''; '; &  ;& ;  &;F

'  ; '   ;&J J   — ; ; ; ' 
debe conectar a una instalación de calefacción y/o a una red de 
distribución de agua caliente sanitaria, que sea compatible con sus 
 '; ''J; FF

 

En el caso de pérdidas de agua se debe cerrar la alimentación hí-
drica y avisar inmediatamente al personal del Centro de Asistencia 
_!F

 

En el caso de ausencia prolongada, cerrar la llave de alimentación 
& '  J;  &  ( !F
el caso de que se prevea riesgo de heladas, vaciar el agua contenida 
 & F

 

Controlar periódicamente que la presión de funcionamiento de la 
'(<&J;& ' &;& O;& ;& *F

 

En el caso de desperfecto o de funcionamiento incorrecto del aparato, 
;`' ~ ;&  (;&   (
& F

 

El mantenimiento de la caldera se tiene que realizar al menos una vez 
al año, programándolo con antelación con el Servicio de Asistencia 
_!F

El uso de la caldera requiere el respeto absoluto de algunas reglas de 
seguridad fundamentales:

I;J ; '&   ';'†J  '& '&;F

 

Es peligroso tocar el aparato  con partes del cuerpo mojadas o 
<~ &';; '& ';'F

 

Está  absolutamente tapar con trapos, papeles o cualquier otro 
elemento las rejillas de aspiración y de salida de los productos de 
la combustión, así como la apertura de ventilación del local donde 
 ''&; ;F

 

Si se advierte olor a gas, no accionar interruptores eléctricos, teléfono 
J†J ;;;O ;†J J &;;<''FŠ  ;
 &;J ' '`  ;  & 'F

I;;;O ;' & F

 

Se desaconseja cualquier operación de limpieza con el aparato 
; &; &&  ( !F

I;  ;  &J  'J   &  '  &' &    &  ;
&;&  ''&; ;F

I;& O;  &; ''J''£ '  ;&;&
 '!'&; ;F

 

Se desaconseja cualquier intento de reparación en caso de desper-
 ;;& J; ;; ;& ;F

' ;'; ';&;;' ' !;'F

 

Se desaconseja el uso del aparato por parte de niños o personas 
 ¢ 'F

';<&;   ;'   ;'' &;'F

€J O;J';` ;&†J "
-  una limpieza externa periódica con agua y jabón, además de mejorar el aspecto 

 '!;` ' ;'  '& ;;'(`&;&& & —

-  en caso de que la caldera mural se instale entre muebles colgantes, se debe 

dejar un espacio de al menos 5 cm por cada lado para la ventilación y para 
    ;—

-  la instalación de un termostato ambiente favorecerá un mayor confort, una 

J(';& ;J<;;  !;—& & '
J &  '  ; &  J ;; ;';  ;J   &&;' 
&;'&J  &3;' F

2a ENCENDIDO DEL APARATO

Con cada alimentación eléctrica, la pantalla muestra una serie de infor-
maciones como el valor del contador sonda de humos (-C- XX) (véase 
&;F…;3‡)¦`;' ;  ; J;J;-
;& J&;& ;¢&  J;'& &J(FJ  '
fase se encienden alternadamente los tres led y en la pantalla se muestra 
el símbolo 

šF?¦F

€   &&;& & ' &   ''J  '; -
ciones:
-  conectar la alimentación eléctrica de la caldera
  ;& '  £JO;& ;J'
-   regular el termostato ambiente en la temperatura deseada (~20°C)
-  girar el selector de función en la posición deseada:

Invierno:

&; '  ;& J(šF@¦& ;&  & -

da con + y -, la caldera suministra agua caliente para el calentamiento y, 
si está conectada a un calentador externo, suministra agua caliente para 
 '' ';F
En caso de solicitud de calor, la caldera se enciende y el indicador de es-
&;& & ' JO;`& ;; & F&&
la temperatura del agua de calentamiento, el ícono de funcionamiento en 
calentamiento y el ícono llamašF¦F
En caso de solicitud de agua caliente sanitaria, la caldera se enciende y el 
&&;&  '&;& & ' JO;`& ;; & F
La pantalla indica la temperatura del agua sanitaria, el ícono de funciona-
miento en sanitario y el ícono llama šF…)¦F

7,Z8+:)˜? 57 8+ =7>;7<+=Z<+ 578 +,Z+ 57 :+87w+::)˜? 

€ J  J& J&  (` ' &;<;-
rario el mando giratorio con el símbolo 

 šF @¦ dentro del área 

& &;µF
P ~ ;& '(' J &  '  ;  &   -
ratura idóneo:
- instalación estándar 40-80 °C
'(&  ;)?ŸF
€;'&  '!'  &;›;J(& & ©F

7,Z8+:)˜?  57  8+  =7>;7<+=Z<+  578  +,Z+  57  8+  :+87w+::)˜?  :/?  Z?+ 
sonda exterior conectada

Cuando hay instalada una sonda exterior, el valor de la temperatura de 
alimentación es elegido automáticamente por el sistema, adaptando rápi-
damente la temperatura ambiente en función de las variaciones de la 
  J ¢ ;FP' & ' ' ;& ;&   J`
aumentándolo o disminuyéndolo respecto al calculado automáticamente 
por la placa electrónica, se puede utilizar el selector de temperatura del 
J&  (šF*F>¦";!&;;  ' &;& 'JO'
del reloj el valor de corrección de la temperatura aumenta y en sentido 
;;  ' JO' &   ;O &'J F  ;'&& &  ; (
varía entre -5 y +5 niveles de confort que se muestran en el visualizador 
& & ;(& &;F

7<+?/ +:=)`+ */8/ :/? :+87?=+5/< 7Ž=7<?/ :/?7:=+5/€

 girando el se-

lector en el símbolo verano 

šF=¦' J(&;&

*˜8/ +,Z+ :+8)7?=7 *+?)=+<)+! 

la caldera suministra agua a la temperatura 

;&   &; ¢ ;F
En caso de solicitud de agua caliente sanitaria, la caldera se enciende 
 &&;&  '&;& & ' JO;`& ;; & FEl 
visualizador digital indica la temperatura del agua sanitaria, el ícono de 
J; ; '; 3;;šF…)¦F

7,Z8+:)˜? 57 8+ =7>;7<+=Z<+ 578 +,Z+ *+?)=+<)+
CASO A 

solo calentamiento sin calentador - regulación no aplicable

CASO B

 solo calenta calentador externo con termostato - regula-

(; F

CASO C

 solo calenta calentador externo con sonda - para regu-

lar la temperatura del agua sanitaria almacenada en el calentador, girar el 
mando con el símbolo 

šF…¦   ;&  &;;'

~ ;'*š;3;…@Ÿ¦š;¢;>)Ÿ¦F
En el panel de mandos el led luminoso de color verde parpadea con fre-
J & )`?' J&;'  &&;…`?' J&;'&;F

La caldera está en un estado de standby hasta que, en caso de una so-
licitud de calor, el quemador se enciende y el led luminoso se pone de 
;; & O;& ' & F& ' JJ-
cionando hasta que se alcancen las temperaturas reguladas o hasta que 
se satisfaga la solicitud de calor, después volverá al estado de “'&©F
Si en el panel de mandos se enciende el led rojo en correspondencia del 
símbolo 

šF……¦`'†J &  '  '&;& &

 ;š  3J;' À; 'J;'';3'¦F
&J ' (&;& ;3&  &;F

Z?:)˜? )*=7>+ Z=/>›=):/ 7,Z8+:)˜? >X)7?=7 @((((K F,( ']

Colocando el selector de la temperatura del agua de calefacción en el 
sector señalado con la leyenda AUTO, se activa el sistema de autorre-

MANUAL DEL USUARIO

Summary of Contents for CIAO GREEN

Page 1: ...CIAO GREEN R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO HU DE SL HR SRB RO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE...

Page 2: ...as de condensaci n por lo tanto posee el Marcado CE 0694 0694CL6033 A caldeira Ciao Green R S I est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Directiva de g s 2009 142 CE D...

Page 3: ...Uredba o kondenzacijskih kotlih 677 zato je nosilec CE oznake 0694 0694CL6033 Ciao Green R S I J J O O O O Q Direktiva za plin 2009 142 CE JX Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 CE...

Page 4: ...FFFF X O FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF K X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF...

Page 5: ...imentaci n el ctrica colocando el interruptor bipolar de la instalaci n y el principal del panel de mandos en OFF J J J F En algunas partes del manual se utilizan estos s mbolos ATENCI N para acciones...

Page 6: ...s da os causados por la falta de conducci n de F J l nea de conexi n de la evacuaci n debe estar garantizada y adecuada F Antes de la puesta en servicio del aparato asegurarse de que la conden J J F V...

Page 7: ...J F C63 C63x Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos co F C83 C83x J J J F C93 C93x Evacuaci n en techo similar a C33 y aspiraci n de aire de una chimenea individual existente INSTALA...

Page 8: ...s de confort que se muestran en el visualizador F Longitud conducto de aspiraci n m 7 8 87 5 7 7 7 5 girando el se lector en el s mbolo verano F J 8 Z 8 7 7 la caldera suministra agua a la temperatura...

Page 9: ...or LEDs intermitentes rojo verde solo con calen tador con sonda A 07 I_ J O O A 08 I_ J O O A 09 J J O O A 09 sonda NTC de humos o limpieza del intercambiador led verde rojo parpadeantes A 77 interven...

Page 10: ...esulta un valor intermedio entre dos curvas se recomienda J F Ejemplo si el valor obtenido del c lculo es 1 3 ste se encuentra entre J J F J F _ P3 de la tarjeta v ase J J F P3 desmontar la cubierta O...

Page 11: ...m ticamente si la tarje J F 3 J J J F X8 J X8 X8 X8 CO2 m x GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 0 10 5 CO2 GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 5 10 5 N MERO M NIMO DE GAS METANO K GAS L QUIDO JK 14 14 F F F W w F...

Page 12: ...olar que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de J F Controlar y limpiar si fuera necesario el recogedor de condensaci n J J F IMPORTANTE Antes de efectuar cualquier operaci n de li...

Page 13: ...e muestra el s mbolo F F J ciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera JO J regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n desead...

Page 14: ...do se alcanza la temperatura establecida con el selector de tempe J J J J F P J este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de J J J F Al alcanzar el nuevo valor establecid...

Page 15: ...2 30 J 0 10 F Z 7 87w _ J bar 3 90 3 J bar 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura H2O calefacci n C 20 45 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 150 al caudal...

Page 16: ...ventil X X P O X O 7 Raztezna posoda 8 NTC tipalo povratnega voda O 10 NTC tipalo odvoda O X O 12 Separator voda zrak X X O _ X 15 Grelnik sanitarne vode dodatna oprema 5 Z8 Z A Izlaz iz bojlera O O O...

Page 17: ...2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 P4 P3 P2 P1 CN13 CN14 F1 3 15A T CN12 CN5 CN6 CN1 1 1 6 1 2 1 3 CN2 CN3 CN4 L1 L2 L3 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 F...

Page 18: ...vomotor v lvula de 3 v as F F TSC2 Transformador de encendido _F _ J J PF P J J F F J _F F F _ 3 J PF F P J PF F P 3 J J PF F P J J J1 Conector de conexi n VIS MEDIUM 78 Z8 F8 J J I Cinza Grigio Rosa...

Page 19: ...de aprindere PF P _F _ F F _F F F _ PF F P J PF F P J J J PF F P J J J J VIS MEDIUM Display J J J P I Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Gr n J F J I J C S J F P J J P J peratur...

Page 20: ...O O Y O O O O J Z LED Led 1 zeleno signaliziranje statusa rada ili privremenog zastoja KJ O O I X YQ O O O J I I O I O I CN5 sobni termostat 24 Vdc PF F YQ O O J X O O O JQ F F F J X F _ J X F M3 Redn...

Page 21: ...s a csatlakoztat shoz O J 3 F 3 _F F O J 3 J 3 O I RO CONEXIUNI EXTERNE 1 J O J J J J J I _ F F P PF F PF P _F P 2 J J J _F F_F O J F F J OJ OJ J J J I F A _F F 1 2 3 J J _ _ J J J J J J J F 3 _ J _F...

Page 22: ...ulador 6 metros A preval ncia residual para a instala o de aquecimento representada em fun o J F J J J 3 F J J J J J J J J F caldeira est equipada de um by pass autom tico que regula um caudal correct...

Page 23: ...re u mm Velikosti a vzd lenosti v mm F piastra di supporto caldaia F boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kaz n felfogat lemez F J J Halteplatte f r Heizkes...

Page 24: ...max 50 A rear outlet B max 50 A salida trasera B m x 50 A sa da traseira B F A h ts kivezet s B F A B max 50 F F F F F F F F D A E A hinterer Ausgang B max 50 A izstop zadaj B maks 50 A K O B maks 50...

Page 25: ...3 F 65 45 P1 F min max J PF F F F J _ J P PF F F F Fun PF F F F J PF F F PF F F F J J PF F F Funk PF F F F J O PF F F F J O PF F F F PJ J regulacije ambijenta J O PF F F F J PF F F F Jumper non inseri...

Page 26: ...veni vijak O XO X Vijak za regulaciju maksimalna snaga Regulacioni vijak maksimalna snaga P 3 Y J 3 Vite regolazione minima potenza Minimum output adjustment screw Tornillo de regulaci n potencia m ni...

Page 27: ...o OJ F EN A _ _ I P _ IP _ I I _ _ _ I _P _ _ _ _ F DAY temperature curve G NIGHT temperature curve T80 J OJ F T45 J OJ F IT A GRAFICO 1 CURVE DI TERMOREGOLAZIONE B GRAFICO 2 CORREZIONE CURVA CLIMATIC...

Page 28: ...I _ O YO J O X F O _ O YO J O X F O O HR A I _ I _P I P I I I I D I I _ _ _ _ I J O I J O I T80 potrebna vrijednost maksimalne temperature grijanja na standardnim O OJ F O O J J T45 potrebna vrijednos...

Page 29: ...F F 7 J 7 K 8...

Reviews: