background image

35

ESPAÑOL

*F

 

durante el calibrado de máximo absoluto/agua sanitaria 

F

   durante la regulación de mínimo

…F

 

durante la regulación de calefacción máxima

F

 

durante la regulación de encendido lento

 ; & ;†J&;;'OJ ^€*^€… ;
;'; ';J&;'F
SE J &    J(   J†J  ; ; '  ; ;'
; ';J&;'`  &;;' '"
 †J&;;'OJ ^€*^€… '& < ;J&;;'-

metros

-  colocando el selector de función en 

 OFF/RESET 

 ;&; '(&  && 'J!'& *?J;'& 'J(F

 J(;†J & '   &F

 

Al girar el mando de selección de la calefacción, la pantalla muestra 
J;   ~ ;& ;' ¢ '&;   š;
 OF?·?))¦F

La función de visualización de los parámetros de calibración se activa con 
el selector de función en verano o invierno al presionar el pulsador CO 
presente en la tarjeta independientemente de la presencia o ausencia de 
';J&& ;F

I; ';' J(`' '; &;J&; ;;F

Al activar la función los parámetros de calibración se visualizan en el orden 
&&;& O;`&J;;J ;J' J&;'F

Junto a cada parámetro se visualiza el icono correspondiente y el valor de 
 ;J; '&  &; ¢ '&;   'F

*F.¢;

F.3;

…F  ;¢;

F &&; ;

P

?F  ;¢; J&;

  

-  Conectar la alimentación eléctrica de la caldera
-  Abrir el grifo del gas
-  Colocar el selector de función en 

 OFF/RESET (pantalla apagada)

-  Desenroscar el tornillo (E), extraer la cubierta y bajar el panel de man-

&;'<'3';š¦šF*¦

  ' ;' ;' ;;' &  O( &    š¦   &   

  & ; ¢(šF*>¦

 € ';J  J'&;“©šF>¦F

 

+<=7* 78š:=<):+* X+’/ =7?*)˜? @\'| +:K(

 ' †J '   & †J &;F
  La pantalla muestra “‡©  &;& F& J-

;¢; &  (F

  La función “análisis combustión” permanece activa durante un tiempo 

3 & *?— ';& †J '  J  J&  3;& 
)Ÿ †J &;' FP ;   & J&;  -
J& ' & ;& O;& ;'@=ŸF

-  Colocar las sondas del analizador en las posiciones previstas en la caja 

&  `'<  ¢3&; ;;šF)¦

 €J';' J&  “análisis combustión” para alcanzar el 

~ ;& ;'; ';&  ; '¢š
*¦`    & ; ;~ & &;  ' †J     & ;O; '
  & O;

-  Controlar el valor de CO2: (tabla 3) si el valor no fuese conforme a lo 

&&; `    ;;&  J(& ¢F&
válvula gas

 €J' ;         “análisis combustión” para alcanzar el 

~ ;& ;'; ';&  ; 3š¦`  &
;;~& &; '†J   & & '   &
O;F

-  Controlar el valor de CO2: (tabla 4) si el valor no fuese conforme a lo 

&&; `    ;;&  J(& 3F&
válvula gas

 €'& J(“análisis combustión” girar el mando giratorio
 ¢ ';&& ''& <J;';F
-  Cerrar el panel de mandos y volver a colocar la cubierta

La función “análisis combustión” se desactiva automáticamente si la tarje-
  JF';& ;3&J ' & ''&
;J'(`  ; & ;& & ';†J ;F

=+X8+ J

=+X8+ \

=+X8+ '

=+X8+ ]

CO

2

  máx

GAS METANO 

@\|K

GAS LÍQUIDO 

@'JK

9,0

10,5

%

CO

2

  >™?

GAS METANO 

@\|K

GAS LÍQUIDO 

@'JK

9,5

10,5

%

NÚMERO MÍNIMO DE 

(  

GAS METANO 

@\|K

GAS LÍQUIDO 

@'JK

14

14

FFF

](W <+?*w/<>+:)˜? ,+* @F,( ]J}]\K

La transformación de un gas de una familia a un gas de otra familia puede 
 '   ~;& '&F
'; (&  '   J&; ';; ';  J&;F
La caldera se entrega para funcionar con gas metano (G20) de acuerdo a 
;†J && ;&J;F
Existe la posibilidad de transformar la caldera a gas propano utilizando el 
 ' 3;F
€ & ';O  ' ''J; '&&';J("
-  desconectar la alimentación eléctrica de la caldera y cerrar el grifo del gas
-  retirar luego: cubierta y tapa de la caja de aire
 & ' ;' ;;& O(&  & &;'
-  desenganchar y girar hacia adelante el panel de mandos
-  desmontar la válvula gas (

A

)

-  extraer la boquilla (

B

) ubicada en el interior de la válvula gas y sustituirla 

por aquella del kit

-  montar la válvula gas
-  extraer el silenciador del mixer
-  abrir los dos semicascos haciendo palanca en los enganches (

C

)

-  sustituir el diafragma de aire (

D

) del silenciador 

-  montar la tapa de la caja de aire
 ; ; &  '( ;& 'F
Reglar la caldera de acuerdo a lo descrito en el capítulo “Regulaciones” 
teniendo como re  ;'&;'& #€F

 

La transformación tiene que ser realizada sólo por personal 
:Z+8)F:+5/(

  8  F?+8)[+<  8+  =<+?*w/<>+:)˜?!  +;8):+<7  8+  ?Z7`+  7=)Z7=+  57 

)57?=)F:+:)˜? :/?=7?)5+ 7? 78 ‡)=(

]({ /?=</8 57 8/* ;+<›>7=</* 57 :/>XZ*=)˜?

€  J ''& ;J'(`' &    J''J -
tes operaciones:

 

- colocar el interruptor general de la instalación en “apagado”

 

- desenroscar los tornillos (

D

¦& O(& J šF*…¦

 

- desplazar hacia adelante y luego hacia arriba la base de la cubierta para 

desengancharla del bastidor

 

- & ' ;' ;;& O(š¦&  & &;'šF*¦

 

- levantar y girar el panel de mandos hacia sí mismo  

 

- & ' ;' ;' ;;' &  O( &    š¦   &   

  & ; ¢(šF*>¦

 

- € ';J  J'&;“©šF>¦F

 +<=7* 78š:=<):+* X+’/ =7?*)˜? @\'| +:K(

 

- '   †J  '    &   †J &;F   J ' “ACO”, 

el led amarillo parpadea y la caldera funciona a la potencia máxima de 
 (F

 

- colocar las sondas del analizador en las posiciones previstas en la caja 

&  `'<  ¢3&; ;;šF)¦

 

- controlar que los valores de CO2 correspondan a los indicados en la 

` '   ; †J  '  J '  ' &   `    ;&(
como se indica en el capítulo “Ž J(J'©F

 

- ;;;J'(F

MASSIMO NUMERO GIRI 

  

GAS METANO 

@\|K

GAS LIQUIDO 

@'JK

calefacción - sanitario

49 - 61

49 - 61

FFF

Summary of Contents for CIAO GREEN

Page 1: ...CIAO GREEN R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO HU DE SL HR SRB RO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE...

Page 2: ...as de condensaci n por lo tanto posee el Marcado CE 0694 0694CL6033 A caldeira Ciao Green R S I est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Directiva de g s 2009 142 CE D...

Page 3: ...Uredba o kondenzacijskih kotlih 677 zato je nosilec CE oznake 0694 0694CL6033 Ciao Green R S I J J O O O O Q Direktiva za plin 2009 142 CE JX Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 CE...

Page 4: ...FFFF X O FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF K X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF...

Page 5: ...imentaci n el ctrica colocando el interruptor bipolar de la instalaci n y el principal del panel de mandos en OFF J J J F En algunas partes del manual se utilizan estos s mbolos ATENCI N para acciones...

Page 6: ...s da os causados por la falta de conducci n de F J l nea de conexi n de la evacuaci n debe estar garantizada y adecuada F Antes de la puesta en servicio del aparato asegurarse de que la conden J J F V...

Page 7: ...J F C63 C63x Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos co F C83 C83x J J J F C93 C93x Evacuaci n en techo similar a C33 y aspiraci n de aire de una chimenea individual existente INSTALA...

Page 8: ...s de confort que se muestran en el visualizador F Longitud conducto de aspiraci n m 7 8 87 5 7 7 7 5 girando el se lector en el s mbolo verano F J 8 Z 8 7 7 la caldera suministra agua a la temperatura...

Page 9: ...or LEDs intermitentes rojo verde solo con calen tador con sonda A 07 I_ J O O A 08 I_ J O O A 09 J J O O A 09 sonda NTC de humos o limpieza del intercambiador led verde rojo parpadeantes A 77 interven...

Page 10: ...esulta un valor intermedio entre dos curvas se recomienda J F Ejemplo si el valor obtenido del c lculo es 1 3 ste se encuentra entre J J F J F _ P3 de la tarjeta v ase J J F P3 desmontar la cubierta O...

Page 11: ...m ticamente si la tarje J F 3 J J J F X8 J X8 X8 X8 CO2 m x GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 0 10 5 CO2 GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 5 10 5 N MERO M NIMO DE GAS METANO K GAS L QUIDO JK 14 14 F F F W w F...

Page 12: ...olar que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de J F Controlar y limpiar si fuera necesario el recogedor de condensaci n J J F IMPORTANTE Antes de efectuar cualquier operaci n de li...

Page 13: ...e muestra el s mbolo F F J ciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera JO J regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n desead...

Page 14: ...do se alcanza la temperatura establecida con el selector de tempe J J J J F P J este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de J J J F Al alcanzar el nuevo valor establecid...

Page 15: ...2 30 J 0 10 F Z 7 87w _ J bar 3 90 3 J bar 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura H2O calefacci n C 20 45 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 150 al caudal...

Page 16: ...ventil X X P O X O 7 Raztezna posoda 8 NTC tipalo povratnega voda O 10 NTC tipalo odvoda O X O 12 Separator voda zrak X X O _ X 15 Grelnik sanitarne vode dodatna oprema 5 Z8 Z A Izlaz iz bojlera O O O...

Page 17: ...2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 P4 P3 P2 P1 CN13 CN14 F1 3 15A T CN12 CN5 CN6 CN1 1 1 6 1 2 1 3 CN2 CN3 CN4 L1 L2 L3 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 F...

Page 18: ...vomotor v lvula de 3 v as F F TSC2 Transformador de encendido _F _ J J PF P J J F F J _F F F _ 3 J PF F P J PF F P 3 J J PF F P J J J1 Conector de conexi n VIS MEDIUM 78 Z8 F8 J J I Cinza Grigio Rosa...

Page 19: ...de aprindere PF P _F _ F F _F F F _ PF F P J PF F P J J J PF F P J J J J VIS MEDIUM Display J J J P I Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Gr n J F J I J C S J F P J J P J peratur...

Page 20: ...O O Y O O O O J Z LED Led 1 zeleno signaliziranje statusa rada ili privremenog zastoja KJ O O I X YQ O O O J I I O I O I CN5 sobni termostat 24 Vdc PF F YQ O O J X O O O JQ F F F J X F _ J X F M3 Redn...

Page 21: ...s a csatlakoztat shoz O J 3 F 3 _F F O J 3 J 3 O I RO CONEXIUNI EXTERNE 1 J O J J J J J I _ F F P PF F PF P _F P 2 J J J _F F_F O J F F J OJ OJ J J J I F A _F F 1 2 3 J J _ _ J J J J J J J F 3 _ J _F...

Page 22: ...ulador 6 metros A preval ncia residual para a instala o de aquecimento representada em fun o J F J J J 3 F J J J J J J J J F caldeira est equipada de um by pass autom tico que regula um caudal correct...

Page 23: ...re u mm Velikosti a vzd lenosti v mm F piastra di supporto caldaia F boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kaz n felfogat lemez F J J Halteplatte f r Heizkes...

Page 24: ...max 50 A rear outlet B max 50 A salida trasera B m x 50 A sa da traseira B F A h ts kivezet s B F A B max 50 F F F F F F F F D A E A hinterer Ausgang B max 50 A izstop zadaj B maks 50 A K O B maks 50...

Page 25: ...3 F 65 45 P1 F min max J PF F F F J _ J P PF F F F Fun PF F F F J PF F F PF F F F J J PF F F Funk PF F F F J O PF F F F J O PF F F F PJ J regulacije ambijenta J O PF F F F J PF F F F Jumper non inseri...

Page 26: ...veni vijak O XO X Vijak za regulaciju maksimalna snaga Regulacioni vijak maksimalna snaga P 3 Y J 3 Vite regolazione minima potenza Minimum output adjustment screw Tornillo de regulaci n potencia m ni...

Page 27: ...o OJ F EN A _ _ I P _ IP _ I I _ _ _ I _P _ _ _ _ F DAY temperature curve G NIGHT temperature curve T80 J OJ F T45 J OJ F IT A GRAFICO 1 CURVE DI TERMOREGOLAZIONE B GRAFICO 2 CORREZIONE CURVA CLIMATIC...

Page 28: ...I _ O YO J O X F O _ O YO J O X F O O HR A I _ I _P I P I I I I D I I _ _ _ _ I J O I J O I T80 potrebna vrijednost maksimalne temperature grijanja na standardnim O OJ F O O J J T45 potrebna vrijednos...

Page 29: ...F F 7 J 7 K 8...

Reviews: