background image

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

FRANÇAIS

INSTALACIÓN

INSTALAÇÃO

INSTALLATION

La primera columna de esta
página indica la prioridad del
problema (1 corresponde a la
prioridad más alta) y el núme-
ro de intermitencias (priori-
dad/intermitencias).

A primeira coluna desta página
indica a prioridade do proble-
ma (1 corresponde à priorida-
de mais alta) e o número de
piscas (prioridade/piscas).

La première colonne de cette
page indique la priorité du pro-
blème (1 correspond à la priori-
té la plus élevée) et le nombre
de clignotements (priorité/cli-
gnotements).

Firmware no válido

Firmware não válido

Firmware non valide

El módulo IP requiere un firm-
ware válido.

O Módulo IP requer um firm-
ware válido.

Le Module IP requiert un firm-
ware valide.

Problema de alimentación

Problema de Alimentação

Problème Alimentation

La tensión de alimentación del
módulo es inferior al valor mí-
nimo permitido.

A tensão de alimentação do
módulo é inferior ao valor mí-
nimo permitido.

La tension d’alimentation du
Module est inférieure à la va-
leur minimum permise.

Central ausente

Central ausente

Centrale absente

La central no responde al Mó-
dulo IP.

A central não responde ao
Módulo IP.

La centrale ne répond pas au
Module IP.

Red LAN no detectada

Rede LAN não detectada

Réseau LAN non détecté

El Módulo IP no detecta la red
LAN: este problema es equi-
valente al indicado por el indi-
cador

VERDE

(

5

)

en

el

conector

3

.

O Módulo IP não detecta a
rede LAN: este problema é
equivalente ao sinalizado pelo
indicador luminoso VERDE
(

5

) no conector

3

.

Le Module IP ne détecte pas
le réseau LAN : ce problème
équivaut à celui signalé par le
voyant

VERT

(

5

)

sur

le

connecteur

3

.

Dirección IP de fábrica

Endereço de IP por defeito

Adresse IP par défaut

El Módulo IP no logra obtener
una dirección IP automatica-
mente.

O Módulo IP não pode obter
automaticamente um endere-
ço IP.

Le Module IP n'est pas en me-
sure d'obtenir automatique-
ment une adresse IP.

Receptor 1 Ausente

Recetor 1 ausente

Récepteur 1 absent

No es posible inicializar la co-
municación o bien falla la su-
pervisión con el receptor 1.

Não é possível inicializar a co-
municação ou impossível a
supervisão com o recetor 1.

Impossible d’initialiser la com-
munication ou bien échec de la
supervision avec le récepteur 1.

Receptor 2 Ausente

Recetor 2 ausente

Récepteur 2 absent

No es posible inicializar la co-
municación o bien falla la su-
pervisión con el receptor 2.

Não é possível inicializar a co-
municação ou impossível a
supervisão com o recetor 2.

Impossible d’initialiser la com-
munication ou bien échec de la
supervision avec le récepteur 2.

Servidor ABSOLUTA no ac-
cesible

Server

ABSOLUTA

não

acessível

Serveur ABSOLUTA introu-
vable

El Módulo IP no consigue co-
municar

con

el

servidor

ABSOLUTA.

O Módulo IP não consegue
comunicar

com

o

server

ABSOLUTA.

Le Module IP n’arrive pas à
communiquer avec le serveur
ABSOLUTA.

Summary of Contents for Absoluta ABS-IP

Page 1: ...M dulo IP ABS IP Module IP ABS IP Manuale Installatore Installer Manual Manual de instalador Manual Instalador Manuel d installation ISO 9001 9105 BNT1 ISO 9001 IT 52587 OHSAS 18001 9192 BSEC OHSAS 18...

Page 2: ...azione del Modulo IP ABS IP These instructions describe how to install the ABS IP IP module Per la programmazione e l uso delle funzioni associate al Modu lo e per altre informazioni legge re il Manua...

Page 3: ...ce manuel doivent tre observ es Estos aparatos se han desarrollado seg n los criterios de calidad fiabilidad y prestacio nes adoptadas por BENTEL SECURITY srl Este equipamento foi concebido de acordo...

Page 4: ...ze parti Interface for ABSOLUTA inte gration with third party soft ware r Programmazione tramite BOSS Programming using BOSS r Firmware aggiornabile tramite BOSS e chiavetta USB Firmware upgradeable v...

Page 5: ...OLUTA dans des logi ciels de tierces parties Programaci n mediante BOSS Programa o atrav s de BOSS Programmation via BOSS Firmware actualizable me diante BOSS y llave USB Firmware atualiz vel atrav s...

Page 6: ...ntrol of the control panel and event notification on iPhone and Android smartphones via the ABSOLUTA app 5 Notifica degli eventi via e mail Event notification via e mail Inter ABSOLUTA motherboard ABS...

Page 7: ...des v nements sur iP hone et Smartphone Android via l appli ABSOLUTA Notificaci n de los eventos v a e mail Aviso dos eventos por e mail Notification des v nements par E mail 3 Central station receiv...

Page 8: ...6 Uscita di alimentazione per Bridge WiFi 12 V_ 150 mA max positivo al centro Power output for the WiFi Bridge 12 V_ 150 mA max centre positive 7 Angolari per il fissaggio alla Scheda Madre Angle bra...

Page 9: ...sence du r seau LAN Salida de alimentaci n para Bridge WiFi 12 V_ 150 mA m x positivo en el centro Sa da de alimenta o para Bridge WiFi 12 V_ 150 mA m x positivo no centro Sortie d alimentation pour p...

Page 10: ...danni se non inserito correttamente The IP Module may be se verely damaged if not prop erly inserted 2 Fissare il Modulo IP ai fori 15 tramite le viti fornite in dotazio ne Secure the IP module to th...

Page 11: ...Le Module IP peut subir de graves dommages s il n est pas introduit correctement Fijar el M dulo IP a los aguje ros 15 usando los tornillos en dotaci n Fixe o M dulo IP nos furos 15 usando os parafuso...

Page 12: ...etallico Installation of the ABS VAP11G in the Metal Container Per l installazione dell ABS VAP11G nel contenitore me tallico ABS M procedere come descritto di seguito Figura 3a To install the ABS VAP...

Page 13: ...xa de Metal Installation du ABS VAP11G dans le bo tier m tallique Para la instalaci n del ABS VAP11G en el contenedor met li co ABS M proceder como se des cribe a continuaci n Figura 3a Para instalar...

Page 14: ...vonets com ProductViews asp D_ID 86 Assicurarsi che l utente finale non usi la chiave di cifratura di fabbrica del router WiFi Make sure the end user does not use the WiFi router s fac tory encryption...

Page 15: ...enruta dor wifi Certifique se de que o utiliza dor final n o usa chave de en cripta o de f brica do router Wi Fi Veiller ce que l utilisateur fi nal n utilise pas le code de chiffrage du fabricant du...

Page 16: ...connector 3 and pro vides a signal when the LAN is detected on LAN detected off LAN not detected Spia S 2 S indicator light 2 Mostra le velocit di connes sione alla rete LAN spenta 10 Mbps accesa 100...

Page 17: ...ue la pr sence du r seau LAN allum r seau LAN pr sent teint r seau LAN absent Indicador S 4 Sinal luminoso S 2 Voyant S 2 Muestra las velocidades de conexi n a la red LAN apagado 10 Mbps encendido 100...

Page 18: ...IP non rileva la rete LAN questo problema equi valente a quello segnalato dalla spia VERDE 5 sul connetto re 3 The IP module does not detect the LAN this trouble is equiva lent to that reported by the...

Page 19: ...te al indicado por el indi cador VERDE 5 en el conector 3 O M dulo IP n o detecta a rede LAN este problema equivalente ao sinalizado pelo indicador luminoso VERDE 5 no conector 3 Le Module IP ne d tec...

Page 20: ...93 RH Umidit di funzionamento non condensata Operating Humidity not condensed 99x65 5x15 mm Dimensioni LxHxP Dimensions WxHxD 38 g Peso Weight Informazioni sul riciclaggio Recycling information BENTEL...

Page 21: ...dit non condens e Dimensiones LxHxP Dimens es LxHxP Dimensions LxHxP Peso Peso Poids Informaci n sobre reciclado Informa o sobre o reciclado Informations sur le recyclage BENTEL SECURITY recomienda a...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Via Gabbiano 22 Zona Ind S Scolastica 64013 Corropoli TE ITALY Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTISBL3ABSIP2 0 0 071218 V10...

Reviews: