background image

EC Declaration of Conformity regarding machines  

(Directive 98/37 CE, Annex II  B) - No servicing 

Manufacturer: 

Automatismi Benincà

 SpA.

Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia

We herewith declare that: the operator for overhead doors model 

ZED24.

•  is intended to be incorporated into a machine or assembled together with other devices to form a machine in compliance with the 

EC Directive 98/37, as amended;

•  therefore, is not in every respect complying with this Directive;
•  is complying with provisions set forth by the following other EC Directive:
  EC Low voltage Directive (73/23/EEC, 93/68/EEC).
  EC Directive of Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC, 93/68/EEC)

Moreover, we herewith declare that the system shall not be put into service until the machine in which the same will be incorporated 
or of which it will become a component, is acknowledged compliant with the EC Directive 98/37 and applicable national legislation 
and a related declaration of conformity is drawn up. In other words, no servicing shall be carried out until the system under this 
declaration does not form one single final machine with other components.

Benincà Luigi, Legal responsible.
Sandrigo, 08/04/2008.

INTRODUCTION

We congratulate you for choosing the ZED24 gear motor. All the 
items in the vast Benincà range are the fruit of twenty years of ex-
perience in the sector of automatisms and of a continuous search 
for new materials and state-of-the-art technologies. For this very 
reason, today we are able to offer extremely reliable products 
which, thanks to their power, efficiency and long life, fully satisfy 
the demands of the end user. All our products are made in con-
formity with the regulations in force and are covered by guarantee. 
Moreover, a TPL policy stipulated with a leading insurance com-
pany covers any damage to persons or things caused by manu-
facturing defects.

1. GENERAL INFORMATION

For good operation of this automation, the overhead door must 
possess the following characteristics:
- good robustness and rigidity
- good balancing
- good sliding of the guides.
In any case, it must be possible to perform manual opening and 
closing with ease.

2. GENERAL CHARACTERISTICS

ZED24 is an automation for overhead doors with counterweights, 
for central or side assembly. Compact and linear, the ZED24 gear 
motor adapts to any type of overhead door. As well as guarantee-
ing maximum reliability, ZED24 offers a continuous, regular and 
silent movement. It is easy to fit using screws or welding. The gear 
motor is irreversible which ensures that the door can be closed 
without the use of electric locks. In the event of a power cut the 
door may be released by simply turning a knob on the gear mo-
tor.

3. ACCESSORIES FOR ASSEMBLY

Central assembly with welding:

tmUUJOHQMBUF"6 NN"6 NNPS"6 

mm);

tQBJSPGHBMWBOJ[FEUVCFTXJUICVTI"6; NNPS"6;-

(2000 mm);

tQBJSPGHBMWBOJ[FETUSBJHIUBSNT"6%*GUIFSFJTOPTQBDFVTF
UIFQBJSPGHBMWBOJ[FECFOUBSNT"6$ TFF'JH

Central assembly with welding:

tmUUJOHQMBUF"6 NN"6 NNPS"6 

mm);

tQBJSPGHBMWBOJ[FEUVCFTXJUICVTI"6; NNPS"6;-

(2000 mm);

tQBJSPGTUSBJHIUBSNTXJUICVTI"6%/4 NN

Central assembly with welding:

tmUUJOHQMBUF"6 NN"6 NNPS"6 

mm);

tTQMJOFECVTI"6#JGUIFHFBSFENPUPSJTUPPGBSGSPNUIFFEHF
PGUIFEPPSVTFUIFQBJSPGUVCFTXJUIXFMEFECVTI"65 

mm);

tQBJSPGHBMWBOJ[FETUSBJHIUBSNT"6%*GUIFSFJTOPTQBDFVTF
UIFQBJSPGHBMWBOJ[FECFOUBSNT"6$ TFF'JH

Lateral assembly without welding:

tmUUJOHQMBUF"6 NN"6 NNPS"6 

mm);

tQBJSPGTUSBJHIUBSNTXJUIXFMEFECVTI"6% NNPS
"6%- NNJGUIFHFBSFENPUPSJTUPPGBSGSPNUIFFEHF
PGUIFEPPSVTFUIFQBJSPGUVCFTXJUIXFMEFECVTI"65 
NNXJUIUIFQBJSPGTUSBJHIUBSNTXJUICVTI"6%/4 NN

4. ADDITIONAL ACCESSORIES

- External release with customized key ZED.E.
- Release from inside/outside by means of a handle with custom-
ized key ZED.SE.
- ZED.MS wire release.

5. INSTALLING THE AUTOMATISM

The automation with only one motor and central assembly is rec-
ommended for overhead doors with an area less than or equal to 
12 m2; for larger dimensions or for overhead doors with a built-in 
small door use 2 side motors.

1) 

After identifying the axis of rotation of the overhead door A, 

determine the axis R passing through the bottom at a distance of 
100 mm (fig. 1); this is the axis of the splined shaft that comes out 
of the gear motor.
Then anchor the plate of the gear motor to the door following the 
indications in figs. 2 and 3.

15

Summary of Contents for ZED24

Page 1: ...ZED24 ZED24E UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI L8542061 11 2009 rev 5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...650 AU 65 1250 AU 125 2000 AU 20 Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 3...

Page 4: ...Bras de la porte basculante Brazo de la puerta basculante 1 Curare l allineamento dei due motori Die beiden Motoren sorgf ltig miteinander uchten Veiller l alignement des deux moteurs Prestar atenci...

Page 5: ...o con remaches 4 8 Regolare per ottenere il parallelismo del tubo con la porta basculante So regulieren dass ein perfekter Parallelismus des Rohrs mit dem Schwingtor erhalten wird R gler pour obtenir...

Page 6: ...agliare Schneiden Couper Cortar Piatto del braccio diritto Teller des geraden Arms Plat du bras droit Plato del brazo recto Saldare su tutto il contorno Entlang der gesamten Au enlinie schwei en Soude...

Page 7: ...owan do do u La quota 100 sulle porte basculanti normali diventa 120 dallo snodo del telo basculante all asse motore The height 100 on normal overhead doors becomes 120 from the articulation of the ti...

Page 8: ...niobra manual Rozsprz glanie dla manewru r cznego Rosetta Washer Scheibe Rondelle Arandela Podk adka Vite Screw Schraube Vis Tornillo Sruba Registro Register Register Vis de r glage Tornillo de regula...

Page 9: ...13 14 15 9...

Page 10: ...16 V C A G 10...

Page 11: ...orce The installer must supply all information on the automatic manual and emergency operation of the automatic system and supply the end user with instructions for use WARNING An omnipolar switch sec...

Page 12: ...on las normas locales El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento autom tico manual y de emergencia de la automatizaci n y entregar al usuario del equipo las in...

Page 13: ...UB 6 TF JM NPUPSJEVUUPSF USPQQP MPOUBOP dal bordo della porta utilizzare la coppia di tubi con bussola salda UB 6 5 NN t DPQQJB EJ CSBDDJ ESJUUJ JODBUJ 6 TF NBODB TQB JP VUJMJ BSF MB DPQQJB EJ CSBDDJ...

Page 14: ...art ZED MS Nota Lo sblocco a lo pu essere installato con la guaina a si nistra o a destra dell attuatore a seconda della posizione della maniglia di apertura della porta In g 12 sono illustrate entram...

Page 15: ...erform manual opening and closing with ease 2 GENERAL CHARACTERISTICS ZED24 is an automation for overhead doors with counterweights for central or side assembly Compact and linear the ZED24 gear motor...

Page 16: ...JUT initial position Wire release art ZED MS Note The wire release may be installed with the sheath on the left or the right of the actuator depending on the position of the han dle for opening the do...

Page 17: ...leitverm gen der F hrungen Die manuelle Bedienung f r ffnen und Schlie en muss in jedem Fall problemlos sein 2 ALLGEMEINE MERKMALE ZED24 ist eine Automatisierung f r Schwingtore mit Gegenge 24 ist ein...

Page 18: ...C HF zeigt t BNJU JTU EJF VUPNBUJTJFSVOH BVTHFTDIMPTTFO VOE EBT 5PS LBOO von Hand ge ffnet und geschlossen werden t 6N EFO VUPNBUJLCFUSJFC XJFEFS IFS VTUFMMFO EFO OUSJFHF lungsknauf auf die Ausgangspo...

Page 19: ...les cas l ouverture et la fermeture manuelles doivent pouvoir s effectuer facilement 2 CARACT RISTIQUES G N RALES ZED24 est un automatisme pour portes basculantes contre 24 est un automatisme pour por...

Page 20: ...OU QPTTJCMF d ouvrir et de fermer manuellement la porte t 1PVS S UBCMJS MF GPODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF SFNFUUSF MB QPJHO F de d blocage dans la position initiale D blocage par c ble art ZED MS Note le...

Page 21: ...librado buen deslizamiento de las gu as De cualquier modo la apertura y el cierre manuales se deber n poder realizar con facilidad 2 CARACTER STICAS GENERALES ZED24 es una automatizaci n para puertas...

Page 22: ...t IPSB MB BVUPNBUJ BDJ O FTU EFTIBCJMJUBEB Z FT QPTJCMF BCSJS cerrar la puerta de forma manual t 1BSB SFTUBCMFDFS FM GVODJPOBNJFOUP BVUPN UJDP QPOFS FM QPNP de desbloqueo en posici n original Desbloq...

Page 23: ...LNE Dla zapewnienia nale ytego funkcjonowania automatyzmu o kt rym mowa brama uchylna musi spe nia nast puj ce warunki musi by odpowiednio odporna i stabilna musi posiada nale yt r wnowag musi mie w...

Page 24: ...KFTU UFSB S D OF otwieranie zamykanie skrzyd a bramy t Z QS ZXS DJ GVOLDKPOPXBOJF BVUPNBUZD OF OBMF Z QS FTUBXJ pokr t o mechanizmu odblokowuj cego do pozycji pocz tkowej Rozsprz glanie za pomoc przew...

Page 25: ...STPOF DBVTBUJ EB EJGFUUJ EJ GBCCSJDB JPOF SJDIJFEF QFS MB NBSDBUVSB EFMMB wNBDDIJOBw F M VUJMJ P EJ DPNQPOFOUJ PSJHJOBMJ FOJOD Safety rules t P OPU TUBOE JO UIF NPWFNFOU BSFB PG UIF HBUF t P OPU MFU D...

Page 26: ...OUP EF MBT IPKBT t P EFKBS RVF MPT OJ PT KVFHVFO DPO MPT NBOEP P FO QSPYJNJEBE EF MBT IPKBT t O DBTP EF BOPNBM BT EF GVODJPOBNJFOUP OP JOUFOUBS SFQBSBS MB BWFS B TJOP RVF BWJTBS B VO U DOJDP FTQFDJBMJ...

Page 27: ...r Transformateur 5SBOTGPSNBEPS Transformator 4 BNQBEJOB Light Lampe Lampe NQBSB Lampka 1VMTBOUF FSP Black button Schwarze Taste Bouton pous noir 1VMTBEPS OFHSP Przycisk Czarny 1VMTBOUF 3PTTP Red butto...

Page 28: ...AUTOMATISMI BENINC 4Q 7JB BQJUFMMP 4BOESJHP 7 5FM S B BY...

Reviews: