background image

154

RUOTE
WHEELS
ROUES
RÄDER
RUEDA

RUOTA POSTERIORE - SMONTAGGIO

 

Operazione da effettuare a veicolo

 

fermo, con chiave di accensione disin-

 

serita e motore e impianto di scarico 

freddi. 

 

•   Posiziona lo scooter sul cavalletto centrale.
•   Smonta l'impianto di scarico rimuovendo in 
successione le 2 viti di ancoraggio al parafango 
posteriore 1 (fig. 1), le 2 viti che collegano la mar
mitta al cilindro 2 (fig. 3) e le 3 viti di fissaggio al 
supporto motore 3 (fig. 1).
•   Rimuovi le 2 viti fissagio pinza freno 4 (fig. 2), la 
vite di fissaggio ammortizzatore 7 (fig. 4), le 2 viti 
fissaggio piastra al motore 5 (fig. 1) e la vite fissag
gio ruota 6 (fig. 1).

REMOVING THE REAR WHEEL

 

Before removing the rear wheel, allow

 

the engine and the exhaust system to

 

reach the ambient temperature in order to 

avoid burns.

•   Put the scooter on its central stand.
•   Disassemble the exhaust system by removing 
the 2 fixing screws found on the rear mudguard 
1 (fig.1), the 2 screws connecting the muffler to 
the cylinder 2 (fig.3) and the engine support 3 
fixing screws 3 (fig.1).
•   Remove the 2 fixing screws on the brake caliper 
4 (fig 2), the 3 fixing screws on the shock absorber 
(fig.4), the 2 screws fixing the plate to the engines 
(fig.1) and the fixing screw of wheel 6 (fig.1).

MANUTENZIONE

MAINTENANCE

1

Fig. 1

2

3

5

7

6

Fig. 2

4

Summary of Contents for Velvet

Page 1: ...MANUALE UTENTE OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUAL USUARIO ...

Page 2: ...consiglia Carburanti e Lubrificanti reccomends Fuels and Lubricants prèconise Carburants et Lubrifiants empfiehlt Kraftstoffe und Schmiermittel aconseja Carburantes y Lubricantes ...

Page 3: ......

Page 4: ...characteristics of its models Benelli Q J shall not beheld responsible for any errors contained in its technical or information manuals The right to reproduce this manual in whole or in part and by any means whatsoever is reserved worldwide The mention or representation of third parties products is for information only and constitutes no engagement on the part of Benelli Q J which assumes no respo...

Page 5: ... Teil des Motorrads und muß bei Besitzerwechsel zusammen mit dem Fahrzeug dem neuen Eigentümer übergeben werden Die Benelli Q J behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen zur technischen und qualitätsmäßigen Verbesserung ihrer Fahrzeuge vorzunehmen die im folgenden beschriebenen und dargestellten grundlegenden technischen Angaben sind davon nicht betroffen Die Benelli Q J übernimmt keine Haftu...

Page 6: ... Authorized Workshop The booklet also contains indications on how to perform simple repairs Operations other than those described in this manual require special equipment and or specific technical skills We recommend having these operations performed by a Benelli Dealer or Authorized Workshop The text highlighted in grey contains important information on vehicle operation and riding safety 4 LE MA...

Page 7: ...ene indicaciones importante para el uso del vehículo y la seguridad en la conducción 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart vorbereitet worden daß sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern es sind ebenfalls kleine Wartungsarbeiten beschrieben sowie die regelmäßigen Kontrollen aufgeführt die beim Benelli Kundendienst durchgeführt wer...

Page 8: ...idencecertainespartiesdulivretauxquellesilestnécessaire d accorderplus Mention Commevouspouvezlevoir chaquesignalestaccompagned unpictogrammequirendimmediatelalocalisationdessujetsdansles differentesairesdutexte DIE ZEICHEN FUR EIN EINWANDFREIES FAHREN DieZeichen dieaufdieserSeitewiedergegebenwerdensindsehrwichtigSiedienendazubestimmleStellenindiesemHeftbesondershervorzuheben die besondersauf merk...

Page 9: ... atin que l utilisation du véhicule n occasionne aucun dommage à la nature UMWELTSCHUTZ Gibt die richtigen Verhaitensweisen an so daß der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht TUTELA DEL MEDIOAMBIENTE Indica la correcta conducta que debemos tener para que el utilizo del vehiculo no haga danos a la naturaleza INTEGRITÀ DEL VEICOLO ATTENZIONE II mancato o incompleto rispetto ...

Page 10: ...zionamentoerimedi 48 Avviamento 50 Arresto 50 Parcheggio 52 Puliziaelavaggio 54 Rimessaggioperlunghiperiodi 54 Ripristinodopolungoinutilizzo 56 Trasporto USEFULINFORMATION FAMILIARIZINGWITHTHEVEHICLE 19 Maincomponentlocationrightside 21 Maincomponentlocationleftside 22 Controlsontheleftside 24 Instrumentpanel 26 Controlsontherightside 26 Clock 28 Steeringlockswitch 28 Steeringlock 30 Fuel 32 Fuel ...

Page 11: ... Indicadornivel 32 Ganchoantirrobo 34 nterruptorindicadoresdirección 34 Silenciadorescape 36 Neumáticos 38 Huecoportacasco 40 Tablalubricantes 41 Combustible USO DELSCOOTER 42 Rodaje 44 Controlespreliminares 46 Inconvenientesdeíuncionamientoysoluciones 48 Arranque 50 Parada 50 Estacionamiento 52 Limpiezaylavado 54 Estacionamientoparalargosperiodos 54 Rehabilitacióndespuésdelargainutilización 56 Tr...

Page 12: ...ituzione 148 Ruotaanteriore Smontaggio 152 Ruotaanteriore Rimontaggio 154 Ruotaposteriore Smontaggio CARATTERISTICHETECNICHE 158 Caratteristichetecniche 160 Tabellacoppiediserraggio 164 Schemaelettrico MAINTENANCE 58 Periodicalmaintenance 98 Maintainingthevehicle 100 Accelerator adjustingthethrottlecontrol 100 Accelerator tuningup 102 Rearshockabsorber 102 Hydraulicshockabsorber 104 Battery 106 Re...

Page 13: ...126 Horquilla Controlesyregulaciones 128 Frenosdedisco 130 Frenosdedisco Controlnivellíquido 132 Frenosdedisco RellenoyjDurgalíquido 134 Frenosdedisco Verificacióndesgastey sustituciónpastillas 136 Fusibles controlysustitución circuitos servidosporfusibles 138 Indicadoresdedireccióndelanteros Sustitución lámpara 140 Indicadoresdedireccióntraseros Sustituciónlámparas 142 Aceitemotor controlnivelace...

Page 14: ...FICAZIONEdelveicolosonoi seguenti numeroditelaio vedifigura1 numeromotore fig 2 codicechiaveavviamento L alterazionedelnumeroditelaiocomportasanzioni penalie oamministrativeperilcontravventore TheROADTRAFFICACTmustberespectedatall times AllTAMPERINGSaimedatincreasingpistondisplacement power speedandthegeneralperformanceofthemotorcycle arepunishablebythelaw withheavyfinesincludingthe sequestrationo...

Page 15: ...cuestrodelelciomotor lanueva homologacióny olanuevaínmatriculación Los perjuiciosdecualquiertipoeximenalconstructor decualquierresponsabilidadyhacendecaertodos losderechosdegarantía LaMODIFICACIÓNolaalteracióndelaposiciónde lamatrícula gruposópticos faros avisadoresacústicos yespejoretrovisorsoncastigablesconformealaleyy conllevanlacaducidaddelagarantíaydelacobertura delseguro LosDATOSDEIDENTIFICA...

Page 16: ...eifreni condolcezzaperevitareslittamenti Guidasemprecorrettamenteedinparticolare conentrambelemanisulmanubrio conipiedisuipoggiapiedi sedutosullasella nonpartireconloscootersulcavalletto nonimpennare Intakeofalcohol drugsoranytypeof medicinemaycausesleepiness drowsinessand orpoorconcentration If youdonotfeelfit donotdrive YouneedMAXIMUMCONCENTRATIONinallcon ditions Therefore donotsmoke rink eat re...

Page 17: ... Tengascuidadoconlasbandasdeseñalización horizontalqueamenudocausanpérdidasdeadherencia Adapteslaconducciónalascondicionesclimáticas alavisibilidadyalaintensidaddeltráfico Mantengassiemprelimpioslosfarosylos indicadoresdedirección Controlesperiódicamentelascondiciones delosneumáticos ElusodeambosFRENOSgarantizaelmantenimiento deunabuenaestabilidaddelscooter Sielasfaltoestá mojadouofrecepocaadheren...

Page 18: ...colore chiaroconsentediessereidentificatipiùchiaramente anchedinotte Nonutilizzarecapisvolazzantitipocinte cravatte foulardsoquantoaltropossainqualche manieraimpigliarsiinorganiinmovimentoointerferire nellaguida DonotTOWorhaveyourselftowedbyothervehicles AsaprecautionagainstTHEFTwerecommend Neverleavethekeyinthesteeringlock Parkinasafeplace Securethescootertosomethingfixed fasteninga chainandpadlo...

Page 19: ...mientos delscooterodetodasformaslimitaroperjudicar susprestaciones UtilizasóloACCESORIOSORIGINALES oaconsejadosporlafábrica Benelliproponeunagama deaccesoriosqueaseguraelmantenimientodelas característicastécnicas funcionalesyestéticasdel scooterrespetandolasnormasprevistasporelcódigo decirculación Unaccesorionooriginalpuedecompro meterlaconduccióndelscooterconobviosriesgos paraelconductor Esimport...

Page 20: ...RIZINGWITHTHEVEHICLE CONNAÎTRELESCOOTER DENMOTORROLLERKENNENLERNEN CONOCERELSCOOTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CONOSCERE LO SCOOTER FAMILIARIZING WITH THE VEHICLE CONNAÎTRE LE SCOOTER DEN MOTORROLLERER KENNENLERNER CONOCER EL SCOOTER ...

Page 21: ...la 2 Vanoportabatteria 3 Gancioantifurto 4 Cavallettocentrale 5 Marmitta 6 Silenziatore 7 Portatarga 8 Accessoserbatoiobenzina 9 Vanoportacasco sottosella 10 Matricolatelaio 11 Pedalinepasseggero RECHTEFAHRZEUGSEITE 1 Zünd undLenkschloß Sitzschloß 2 Batterie 3 Diebstahlsicherungshaken 4 Hauptständer 5 Auspuff 6 Schalldämpfer 7 Nummernschildhalter 8 Benzintank 9 Helmfach unterdemSitz 10 Fahrzeug Id...

Page 22: ...ZINGWITHTHEVEHICLE CONNAÎTRELESCOOTER DENMOTORROLLERKENNENLERNEN CONOCERELSCOOTER 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CONOSCERE LO SCOOTER FAMILIARIZING WITH THE VEHICLE CONNAÎTRE LE SCOOTER DEN MOTORROLLERER KENNENLERNER CONOCER EL SCOOTER ...

Page 23: ...ppigliodiretro 5 Parabrezza 6 Gruppootticoanteriore 7 Gruppootticoposteriore 8 Indicatorididirezioneanteriori 9 Indicatorididirezioneposteriori 10 Lucetarga LINKEFAHRZEUGSEITE 1 Luftfilter 2 Seitenständer 3 Rückspiegel 4 Hinterhalt 5 Windschutzscheibe 6 VordererScheinwerferblock 7 HintererScheinwerferblock 8 VordereBlinker 9 HintereBlinker 10 BeleuchtungKennzeichen SITUACIÓNCOMPONENTESPRINCIPALESL...

Page 24: ... Pulsanteavvisatoreacustico 3 Interruttoreindicatorididirezione 4 Pulsantecommutatoreluceanabbagliante abba glianteelampeggio versoilbasso CONTROLSONTHELEFTSIDEOFTHE HANDLEBAR 1 Rearbrakelever 2 Warninghornpushbutton 3 Turnindicatorswitch 4 Flashlightsandupper lowerbeamswitch downwards CONOSCERE LO SCOOTER FAMILIARIZING WITH THE VEHICLE 1 2 3 4 Fig 1 ...

Page 25: ...ulsadorclaxon 3 Interruptorindicadoresdedirección 4 Pulsadorconmutadorluzcruce carreterae intermitencia haciaabajo COMMANDESDUCÔTÉGAUCHEDUGUIDON 1 Levierdefreinarrière 2 Boutondel avertisseursonore 3 Interrupteurdesindicateursdedirection 4 Boutonducommutateurleudecroisement feuderouteetappeldephare verslebas CONNAÎTRE LE SCOOTER DEN MOTORROLLER KENNENLERNER CONOCER EL SCOOTER ...

Page 26: ... Spiariservacarburante 8 Indicatorelivellocarburante 9 Pulsanteselezionefunzioniorologio 10 Pulsanteregolazioneorologio 11 Orologio INSTRUMENTPANEL 1 Turnindicatorwarninglight 2 Frontdrivingbeamwarninglight 3 Odometer 4 Speedometer 5 Lowbeamwarninglight 6 Batterycharge 7 Reservefuelwarninglight 8 Fuellevelgauge 9 Clockfunctionspushbutton 10 Clockadjustmentpushbutton 11 Clock CONOSCERE LO SCOOTER F...

Page 27: ...s 4 Taqueómetro 5 Luztestigoluzdecarretera 6 Preciodebatería 7 Luztestigoreservacarburante 8 Indicadornivelcarburante 9 Pulsadorselecciónfuncionesreloj 10 Pulsadorregulaciónreloj 11 Reloj TABLEAUDEBORD 1 Témoinfeuxclignotants 2 Témoinphareavant 3 Compteurkilométrique 4 Compteurdevitesse 5 Témoinfeudecroisement 6 Chargedelapile 7 Témoinderéservecarburant 8 Jaugeducarburant 9 Boutondesélectiondesfon...

Page 28: ...ECONDI premereduevolteilpulsante1 fig 2 Perregolarel orologioeladata premiilpulsante 2 fig 2 finoadottenerel oraeladataesatte CONTROLSONTHERIGHTSIDEOFTHEHANDLE BAR 1 LightsOFF parkinglightsandlowerbeamswitch 2 Throttlecontrol 3 Frontbrakelever 4 Startingbutton CLOCK Velvetisequippedwithadigitalclockwith threefunctions Clock HOURSANDMINUTES Calendar MONTHANDDAY pressbutton1once fig 2 Chronometer ST...

Page 29: ...conunrelojdigitaldetresfunciones Reloj HORASYMINUTOS Calendario MESYDÍA apretarunavezelpulsador1 fig 2 Cronómetro CUENTASEGUNDOS apretardosveceselpulsador1 fig 2 Pararegularelrelojylafecha aprietaelpulsador2 fig 2 hastaobtenerlahoraylafechaexactas COMMANDESDUCÔTÉDROITDUGUIDON 1 CommutateurdefeuxOFF deposition decroisement 2 Commanded accélérateur 3 Levierdefreinavant 4 Boutondedémarrage MONTRE Vel...

Page 30: ...otarelachiavesullaposizione Estrarrelachiave Perdisinserireilbloccasterzo Inserirelachiave Girarelachiavenellaposizione STEERINGLOCKSWITCH POS REF FUNCTION KEY 1 STEERING locked Itispossibleto removethe key IGNITION disabled LIGHTS cannotbe switchedON 2 STEERING unlocked Itispossible removethe key IGNITION disabled LIGHTS cannotbe switchedON 3 IGNITION enabled Itisnot possible toremove thekey LIGH...

Page 31: ...Se puedeextraer ENCENDIDO desconectado LUCES nofuncionan 3 ENCENDIDO conectado Nose puede extraer LUCES funcionan BLOQUEODELADIRECCIÓN Parainsertarelbloqueodeladirección Girarcompletamenteelmanillarhacialaizquierda fig 2 Empujarygirarlallaveenlaposición Extraerlallave Paradesconectarelbloqueodeladirección Introducirlallave Girarlallaveenlaposición COMMUTATEURVERROUDEDIRECTION POS REP FONCTION CLÉ ...

Page 32: ...fettuareilrifornimento dicarburanteprocedicomesegue 1Inserirelachiavenellaserratura1 fig 1 2Ruotarelachiaveinsensoorarioesollevareilcoperchio2 fig 1 3Svitareiltappo1 fig 2 ruotandoloinsensoantiorario 4Effetuailrifornimento 5Richiudiilserbatoioconiltappoedassicuratichesiabenchiuso 6Richiudiilcoperchioaccompagnandoloconlamano FUEL Fuelishighlyinflammable Alwaysfill upinanopenenvironmentwiththe engin...

Page 33: ...apielyconlosojos Encasodecontacto lavar cuidadosamenteconabundanteaguacorriente Evitarlainhalacióndelosvaporesdelcarburante Evitarlaingestióndelcarburante MANTÉNGASE SIEMPRELEJOSDELALCANCEDELOSNIÑOS Eldepósitodelagasolinatieneunacapacidadde11litros aproximadamente Elrepuestopuedeefectuarsecongaso linassinplomosiempreycuandoelniveldeoctanosno seainferiora95RON 85MON Paraaccederaldepósito yefectuare...

Page 34: ...enireeventuali tentatividifurtolegandoloscooterconunacatenaeun lucchettoaqualcosadisolidoesicuro Nonutilizzareilgancioantifurtoperiltrainooperil sollevamentodelloscooter FUEL Levelgauge Thegaugelocatedontherightsideofthedashboard fig 1 indicatesthequantityoffuelinthetank Thereservelight2 fig 2 comesonwhen50km 30miles ofautonomyremain Whenthelightcomeson you arerecommendedtostopattheneareststationf...

Page 35: ...edorde 50km deautonomía Cuandolaespíaseenciende te aconsejamosqueteparesenlagasolineramáscercanapara repostar GANCHOANTIRROBO Elganchoantirroboestásituadodebajodelestriboapoya piesenelladoderecho fig 2 Hasidoproyectadopara prevenirposiblesintentosderoboatandoelscooter conunacadenayuncandadoaalgosólidoyseguro Noutilizarelganchoantirroboparaelremolqueo paralaelevaciónde scooter CARBURANT Indicateurd...

Page 36: ...entoacustico rumore entroilimitiprevistidalCodicedellaStrada LamarmittadelVelvetèdotatadiunoscudo esterno3 fig 2 chesvolgeladoppiafunzionedi protezionedalcaloreedagliurti TURNINDICATORSSWITCH Operatetheswitch1 fig 1 tosignalthatyouintendtochange direction TURNINGTOTHERIGHT turnswitchtotheright TURNINGTOTHELEFT turnswitchtotheleft Theindicatorsaredisconnectedbypressingonthe switch MUFFLER Thefuncti...

Page 37: ...deescapeesextraerlos gasesdeescapedelcilindro enfriarlosyliberarlosal exterior Elsilenciador1 fig 2 colocadoenelextremo delainstalacióndeescape2 fig 1 contribuyeaconte nerlacontaminaciónacústica ruido enloslímites previstosporelCódigodeCirculación ElsilenciadordeescapedelVelvetestáprovisto deunescudoexterior3 fig 2 quedesarrollaladoble funcióndeproteccióndelcalorydeloschoques INTERRUPTEURDESINDICA...

Page 38: ...re Sostituisci i pneumatici quando lo spessore del battistrada diviene inferiore ai 2 mm Verifica attentamente l eventuale presenza ditagliocrepe nelcaso sostituisciimmedia tamente il pneumatico TYRES Benelli VELVET is fitted with different sizedtyres on the front and rear FRONTWHEEL 120 70 13 REARWHEEL 130 70 12 Always and only mount tyres of the dimen sions prescribed by the manufacturer NON OBS...

Page 39: ...IÓNC OMPORTAGRAVESSANCIONESEINCLUSOEL SECUESTRODELSCOOTER Lapresiónaconsejada medirenfrío es RUEDADELANTERA2 1Bar RUEDATRASERA2 4Bar IMPORTANTE Controlaperiódicamentelapresión e estadodela bandaderodamientoyqueeldesgastesearegular Sustituyelosneumáticoscuandoelespesordela bandaderodamientoseainferiora2mm Verificacuidadosamentelaeventualpresenciade cortesogrietas enestecasosustituyeinmediatamente e...

Page 40: ...tiene Cacciavitescomponibile Chiavecandela Peraccederealvanocascoequindiaprirelasellaruo tareinsensoantiorariolachiave unavoltainseritanel bloccasterzo HELMETCOMPARTMENT YourBenelliVelvetisprovidedwithan helmetcompartmentabletohouseaJETtype helmet Thecompartmentisfoundunderthe saddle Itispossibletopositionthehelmetwith itscapup thusavoidingtherisktodamagethe helmetpaintedpart Thehelmetcompartment ...

Page 41: ...casco Enel huecoportacascodetuBenelliVelvet encontraráselestuchedeherramientasquepermite efectuarlasoperacionesdemantenimientomáscomu nesentuscooter Elestuchedeherramientascontiene Destornilladordescomponible Llavebujía Paraaccederalhuecocascoyabrirelsillín giraren sentidocontrarioalasagujasdelrelojlallaveuna vezinsertadaenelbloqueodeladirección COMPARTIMENTCASQUE BenelliVelvetestdotéd uncompartim...

Page 42: ...ion Kraftübertragung Transmisión Forcella FrontFork Fourche Gabel HorquillaDelantera HI SCOOTER 4 TECH APPLICAZIONI APPLICATIONS APPLICATIONS ANWENDUNGEN USOS MATRYX MOTO RIDER FORK 10 W PRODOTTI ORIGINALI ORIGINAL PRODUCTS ORIGINAL PRODUIT ERTRAG ORIGINELL PRODUCTO ORIGINAL CONOSCERE LO SCOOTER FAMILIARIZING WITH THE VEHICLE CONNAÎTRE LE SCOOTER DEN MOTORROLLER KENNENLERNER CONOCER EL SCOOTER ...

Page 43: ...riften könnten dem Motor Schäden zufügen die nicht von der Garantie gedeckt sind For the availability of the products recommended Benelli Q J suggests to apply directly to its dealers or authorized Workshops Cautions Benelli Q J guarantees optimum engine performance with the use of original products If non original products are used lubricants are accepted with minimum SAE 5W 40 API SJ ACEA A3 The...

Page 44: ...nopoladelgasoltrela metà 200 1000Km Nonmantenereapertaperlungaper correnzalamanopoladelgasoltre3 4 RUNNING IN Therunning inoftheengineisprimarytoensurethe correctfunctioningofthemobilepartsofthescooter Forthefirst1000Km keeptothefollowingindications 0 200Km Donotkeepthethrottlegripopen morethanonehalfforlongstretches 200 1000Km Donotkeepthethrottlegripopen morethanthree fourthsforlong stretches US...

Page 45: ...smövilesde scooter Paralosprimeros1000kmatenersealassiguientes reglas 0 200Km Nomantenerabiertaparalargos recorridoslamanetadelgasamäs delamitad 200 1000 KmNomantenerabiertaparalargos recorridoslamanetadelgasamäs de3 4 RODAGE Unbonrodageestfondamentalpourladuréedetous lesélémentsmobilesduscooter Pourles1000premierskilomètressuivrelesrèglesci dessous 0 200Km Netenezpasouvertedeplusdelamoitié lapoig...

Page 46: ...essioneelostatodiusuradel battistrada Sterzo verificachelarotazionesiadolcepertuttalasuaescursione Vitidifissaggio verificailserraggiodituttiicomponentipiù importantiedinparticolaredeidadiruotaedellesospensioni Thetime wasted oncheckingsisgainedto agreatdegreeintermsotyourownsafetyand thatofotherpeople Donotrunthescooterif youarenotsureitisfunctioningproperly Accelerator Checkthatitfunctionssmooth...

Page 47: ...ontrolandoelsuelodebajodelscooter en casodeperdidasllevaelscooteraunConcesionario oaunTallerAutorizadoBenelli Caballetecentral lateral verificaqueelmuelle mantengaelcaballeteendescansoenposición horizontal Frenos verificaeldesgastedeloselementosderocey elfuncionamientodelaspalancas Regulaeventuales juegosanormales Luces sustituyeeventualeslámparasnofuncionantes V erificaelcorrectofuncionamientoyeq...

Page 48: ...nataèinsufficiente C èolioneiserbatoiliquidofreni Eventualmenterabboccalo Controllalostatodiusuradellepastiglie Theenginedoesnotstart Haveyouinsertedandturnedthekey Isthesidestanddown Haveyouactuatedoneofthebrakelevers Isitpowered Ifthebatteryisdown carry outaquickrechargingataservicecenter Isthereanyfuelinthetank Checkthesparkplug cleanitandchecktheelectrodes Checktheairfilter changeit Theenginem...

Page 49: ...nariosyTalleresAutorizados Benelli Hazcontrolarelencendidoylafase Laoperaciónsedebeefectuarexclusivamente enConcesionariosyTalleresAutorizadosBenelli Elmotorpierdepotenciaytintinea Controlaelflujodegasolina Controlaelterminaldelsilenciador podríaestarobstruido eventualmentesustituyelo Hazcontrolarelencendidoylafase Laoperaciónsedebeefectuarexclusivamente enConcesionariosyTalleresAutorizadosBenelli...

Page 50: ...iusoo conscarsaventilazione igasdiscarico contengonomonossidodicarbonio gas estremamentenocivoperl organismoche puòprovocareperditediconoscenzae perfinolamorte ELECTRICSTART Placethevehicleonthecentralstand Turntheignitionkeyto fig 1 Pulleitherofthebrakelevers trontorrear Pressthestartbutton1 fig 2 withoutopeningthe throttleandthenreleaseitassoonastheenginestarts Allowtheenginetowarmuptoratleaston...

Page 51: ... sinacelerary luegosoltarloapenaselmotorarranca Dejarcalentarelmotorporunminutoantesdesalir Evitarabsolutamentearrancarel motorenunlugarcerradooconesca saventilación losgasesdelescape contienenmonoxidocarbonioso gasextrema mentenocivoparaelorganismoypuede provocarpérdidadeconocimientoyhasta muerte DÉMARRAGEÉLECTRIQUE Mettrelescootersurlabéquillecentrale Positionnerlaclédecontactsur fig 1 Actionner...

Page 52: ...opolasistemazionesulcavalletto verificalastabilitàper evitarecadutee odanneggiamenti Ruotailmanubriocompletamenteversosinistraegirala chiavediavviamentosu perbloccarelosterzo Estrailachiave STOPPING Releasethethrottlegrip Putonthebrakestostopthescooter Turntheignitionkeyto fig 1 PARKING YourVelvetisequippedwithasideandcentralstand Parkthe scooteronitscentralstand Liftthescooterbygrabbingtheleft si...

Page 53: ...ndolohaciaabajosobreelcaballete conelpiederechotalcomoseilustraenlafigura Sifuera necesario ayudaellevantamientodelscootersujetándolo conlamanoderechasobreeiasa Un dispositivo electrónico excluyeelencendidodel scooter sielcaballetelateralnoestáalzado Despuésdehabercolocadoelvehículosobreel caballete verificasuestabilidadparaevitarcaídas y odaños Giraelmanillarcompletamentehacialaizquierda ygiralal...

Page 54: ...imadiiniziarelacircolazione Effettuaconmoltacautelaalcuneprovedi frenatainunluogochiusoaltrafficoperché l acquapresentesullesuperficidiattritodei frenineriducetemporaneamentel efficienza CLEANINGTHEVEHICLE Cleanthevehiclewithasoftspongeand3 4percent bodyworkshampooinwater Neverusesolvents Neverusehigh pressurewaterjetson steeringlock carburettor instrumentpanel handlebarswitches brakelevers wheelh...

Page 55: ...enos cubosruedas tubodelescape debajodelsillín Despuésdellavadohecharagualimpiaparaquitar eventualesrestosdechampoo Secarconpieldegamuza Arrancarelmotorydejarlogirarporalgunosminutos antesdesalir Efectuarconmuchocuidadoalgunas pruebasdefrenadaenunlugarcerra doaltransitoporqueelaguapresente enlasuperficiederozamientodelosfrenosreduce momentáneamentesueficacia NETTOYAGEETLAVAGE Pourlelavage utiliser...

Page 56: ...volgitiadunConcessionariooOfficina AutorizzataBenellipericontrollinecessari Lavaloscooter Rimontalabatteriadopoaverneverificato lacarica Rifornisciconcarburantenuovo PROLONGEDINACTIVITY Beforeleavingthevehicleinactiveforalongperiod itis advisabletocarryoutthefollowingoperations Carefullywashthescooter Emptythefueltank Lubricatethecylinder pistonassemblybyremovingthespark plug pourabout20cnfofoilal...

Page 57: ...ceiteparaqueelpistón realicealgunascarreras volveramontarlabujía cuandolaoperaciónsehayaacabado Quitarlabateríaycolócalaenlugarseco Tapaelscooterconuntelón REACTIVACIÓNLUEGODELARGAINACTIVI DAD Verificareventualesmanchasdebajodelscooter señaldeeventualpérdidadelíquido Enéstecaso dirigirseaunConcesionariooTallerAutorizado Benelliparalasverificacionesnecesarias Lavarelscooter Volveramontarlabateríade...

Page 58: ...iaedolio Svuotamentoserbatoiobenzina Aveicolofermoemotorespento attendereche ilmotoresiaperfettamenteraffreddato Effettuarelosvuotamentodelcarburantedal serbatoioutilizzandounapompamanuale TRANSPORTINGTHEVEHICLE Beloretransportingthescooterinanothervehicle removeallthefuelfromthetankandthecarburettor Duringtransport thevehiclemustremaininan uprightpositiontopreventleakageofoiland batteryelectrolyt...

Page 59: ...uradordelagasolinaresi dua Duranteeltrayecto elvehículodebequedaren pocisiónverticalparaevitarquesalgaaceiteylíquido delabatería Vaciadodeltanquedelcombustible Conelvehículoparadopymotorapagado esperar queelmotorestéfrió Efectuarelvaciadodeltanqueutilizandounabomba manual TRANSPORTDUSCOOTER Poureffectuerletransportduvéhiculeavecd autres moyensdetransport ilestabsolumentnécessairede vidangerleréser...

Page 60: ...ocomeuna guidageneraleincondizionidimarcianormali Potrebbeessere necessarioridurretaliintervalliinfunzionedellecondizioni climatiche delterreno dellasituazionegeograficae dell impiegoindividuale Alcuneoperazionipossonoessere eseguitedall utente purchéinpossessodellecompetenze necessariee comunque neisolicasiincuiciòsia espressamenteprevistodalpresenteManuale Inognialtro casofareeseguireleoperazion...

Page 61: ...e ogni 12 000 km o comunque ogni 2 anni Olio trasmissione motore Olio motore Filtro olio motore Filtro benzina Controllo Sostituzione Controllo Sostituzione Controllo Sostituzione Filtro aria Cinghia di trasmissione Candele Componenti Controlli od interventi di manutenzione 0Km Preconsegna 1 000 Km 1 Tagliando 6 000 Km 2 Tagliando 12 000Km 3 Tagliando 18 000Km 4 Tagliando 24 000Km 5 Tagliando Cont...

Page 62: ... ogni 12 000 Km comunque ogni 2 anni Sostituire se consumate fino al limite Prima di ogni utilizzo del veicolo Tubi circuito carburante Liquidi freni Freno anteriore posteriore Pastiglie freno Controllare funzionalità se necessario regolare il gioco del cavo acceleratore Lubrificare l alloggiamento della manopola dell acceleratore e il cavo Controllo Sostituzione Controllo Sostituzione Comando acc...

Page 63: ...teriore posteriore Forcella Ammortizzatori posteriori Ruote Controllare che non siano decentrate o danneggiate Controllare la profondità delle scolpiture del battistrada e verificare che non siano danneggiate Sostituire se necessario Controllare la pressione di gonfiaggio Correggere se necessario Controllo Funzionalità Controllo Funzionalità Pneumatici Cavalletto centrale Cavalletto laterale Compo...

Page 64: ...Regolazione Ad ogni variazione di assetto del veicolo Interruttore cavalletto laterale Luci Segnali visivi Avvisatore Acustico Fanale anteriore Controllo Funzionalità Controllo Funzionalità Controllo Sostituzione Strumentazione Collegamenti batteria Batteria Componente Controlli od interventi di manutenzione 0 Km Preconsegna 1 000 Km 1 Tagliando 6 000 Km 2 Tagliando 12 000 Km 3 Tagliando 18 000 Km...

Page 65: ...di ogni utilizzo del veicolo Ogni 4 anni prima di ogni utilizzo del veicolo Verificare il corretto scorrimento dei cavi sostituire se danneggiati Impianto elettrico Interruttore accensione Elementi di fissaggio al telaio Carburatore regime minimo Controllo Regolazione Controllo Funzionalità Tubi flessibili del freno Parti e cavi soggetti al movimento Gioco valvole Componente Controlli od intervent...

Page 66: ...e Pattino mobile distribuzione Catena distribuzione Componente Controlli od interventi di manutenzione 0 Km Preconsegna 1 000 Km 1 Tagliando 6 000 Km 2 Tagliando 12 000 Km 3 Tagliando 18 000 Km 4 Tagliando 24 000 Km 5 Tagliando Controllo annuale NR Ad ogni sostituzione della catena distribuzione ...

Page 67: ...65 MANUTENZIONE ...

Page 68: ...stbeintendedasageneralguideunder normalridingconditions Itcouldbenecessarytoreducethese intervalsaccordingtotheclimate thegroundconditions the geographicpositionandtheconditionsofuse Someofthe operationscanbecarriedoutbytheuser providingheorshe possessestherequisiteskillsand however onlywhenexplicitly scheduledinthisOwner sManual Inanyothercasehavethe operationsperformedbyaBenelliAuthorizedWorksho...

Page 69: ...ears Transmission oil Engine oil Oil filter Fuel filter Check Change Check Change Check Change Air filter Drive belt Sparking plugs Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Service 12000 Km 7456 mi 3rd Service 18000 Km 11184 mi 4th Service 24000 Km 14912 mi 5th Service Annual Check NR I R I R I R I I R R R R R I I I I I I I I I I R...

Page 70: ...case Replace whenever worn to the limit Before every use of the vehicle Oil circulating tubes Brake liquid Front brake Rear brake Brake pads Check Adjust Check Adjust Accelerator command Steering crown saddle post Steering saddle post ball bearings NR Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Service 12000 Km 7...

Page 71: ...Rear front wheel ball bearing Fork Rear damper Wheels Check ronout and for damage Check tread depth and for damage Replace if necessary Check air pressure Correct if necessary Check Functioning Check Functioning Tires Central stand Side stand NR Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Service 12000 Km 7456 mi...

Page 72: ...tate of the vehicle Switch side stend worning Vision lights Signals Horn Front headlight Check Functioning Check Functioning Check Change Instrument Battery connection Battery NR MAINTENANCE Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Service 12000 Km 7456 mi 3rd Service 18000 Km 11184 mi 4th Service 24000 Km 149...

Page 73: ...cle Every 4 years before every use of the vehicle Verify proper sliding cables replace if damaged Electical plant Inition switch Chassis fasteners Carburator higher speed Check Functioning Check Functioning Brake hoses Moving parts and cables Valves NR MAINTENANCE Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Servi...

Page 74: ...very change chain distribution MAINTENANCE Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km 0 mi Before delivery 1000 Km 621 mi 1st Service 6000 Km 3728 mi 2nd Service 12000 Km 7456 mi 3rd Service 18000 Km 11184 mi 4th Service 24000 Km 14912 mi 5th Service Annual Check ...

Page 75: ...73 MAINTENANCE ...

Page 76: ...tienpériodique etdelubrificationdoiventêtreconsidérésuniquementcomme unguidegénéralenconditionsd utilisationnormales Il pourraitêtrenécessairederéduirecesintervallesenfonction desconditionsclimatiques duterrain delasituation géographiqueetdel utilisationindividuelle Certaines opérationspeuventêtreeffectueesparl utilisateur àcondition qu ilsoitenpossessiondescompétencesnécessaireset uniquementsiexp...

Page 77: ...les 12 000 km ou tous les 2 ans Huile transmission Huile moteur Filtre huile moteur Filtre à essence Contrôle Remplacement Contrôle Remplacement Contrôle Remplacement Filtre air Cuorroie de transmission Bougies Composant Opération 0Km Pre livraison 1 000 Km 1 Revision 6 000 Km 2 Revision 12 000Km 3 Revision 18 000Km 4 Revision 24 000Km 5 Revision Controle annuel NR I R I R I R I I R R R R R I I I ...

Page 78: ...s 12 000 Km autrement tous les 2 ans Remplacer si totalement usés Avant chaque utilisation du véhicule Tubes circuit carburant Liquide freins Frein avant frein arrière Plaquettes freins Vérifier le fonctionnement et s assurer qu il n y a pas de jeu Régler le jeu du câble des gaz si nécessaire Lubrifier le logement de poignée des gaz et le câble Contrôle Remplacement Contrôle Remplacement Commande ...

Page 79: ... roue avent arrière Fourche Amortisseur avant Roues Rechercher toute trace de voile ou de dégâts Vérifier la profondeur des sculptures et rechercher toute trace de dégâts Remplacer si nécessaire Vérifier la pression d air Corriger si nécessaire Contrôle Fonctionnement Contrôle Fonctionnement Pneus Béquille centrale Béquille latérale NR ENTRETIEN Fréquence d entretien Composant Opération 0Km Pre li...

Page 80: ...chaque variation d équipement du véhicule Interrupteur béquille lateral Feux Signaux visuel Avertisseur sonore Phare antérieur Contrôle Fonctionnement Contrôle Fonctionnement Contrôle Fonctionnement Instruments Raccordement batterie Batterie NR ENTRETIEN Fréquence d entretien Composant Opération 0Km Pre livraison 1 000 Km 1 Revision 6 000 Km 2 Revision 12 000Km 3 Revision 18 000Km 4 Revision 24 00...

Page 81: ...haque utilisation du véhicule Tous les 4 ans Avant chaque utilisation du véhicule Vérifier le bon coulissement des câbles remplacer se endommagés Installation électrique Interrupteur allumage Fixation du châssis Carburateur higher speed Contrôle Remplacement Contrôle Fonctionnement Flexibles de frein Pièces mobiles et cables Jeu de soupapes NR ENTRETIEN Fréquence d entretien Composant Opération 0K...

Page 82: ...istribution Distribution à chaîne NR A chaque remplacement de la chaîne de distribution ENTRETIEN Fréquence d entretien Composant Opération 0Km Pre livraison 1 000 Km 1 Revision 6 000 Km 2 Revision 12 000Km 3 Revision 18 000Km 4 Revision 24 000Km 5 Revision Controle annuel ...

Page 83: ...81 ENTRETIEN ...

Page 84: ...malenBedingungen AbhängigvonWetterbedingungen Straßenzustand geografischenVoraussetzungenundpersönlichemEinsatzdes FahrzeugsmüssendieangegebenenZeitabständeunter Umstän denverkürztwerden EinigeWartungsarbeiten könnenvomFahrzeughalterausgeführtwerden wenndieser überdienotwendigenKenntnisseverfügt jedochnurwenn dasdievorliegendeBedienungsanleitungausdrücklich vor sieht AndernfallsmüssendieWartungsar...

Page 85: ... 12 000 km oder alle 2 Jahre Transmission öl Motoröl Motorölfilter Benzinfilter Kontrolle Auswechselung Kontrolle Auswechselung Kontrolle Auswechselung Luftfilter Keilriemen Zündkerzen Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1 000 Km 1 Durchsichto 6 000 Km 2 Durchsichto 12 000Km 3 Durchsichto 18 000Km 4 Durchsichto 24 000Km 5 Durchsichto Jahrliche Prüfung NR I R I R I R I I R R R R R I I I I I I I...

Page 86: ...er Verschleißgrenze ersetzen Vor jeder Benutzung des Fahrzeugs Leitungen des Kraftstoffkreislaufs Bremsflüssigkeit Vorderradbremse Hinterradbremse Bremsbeläge Funktion und spie überprüfen Gaszugspiel einstellen falls erforderlich Gasdrehgriffgehäuse und Gaszug schmieren Kontrolle Einstellung Kontrolle Einstellung Gassteuerung Nutmutter und Rohr des Lenkers Lager des Lenkrohrs NR WARTUNG Wartungshä...

Page 87: ... ersetzen Alle 18 000 Km Leger des Vorder Hinterrads Teleskopgabel Hinterer Stoßdämpfer Räider Auf Schlag und Besch digung Auf Profiltiefe und Besch digung prüfen Erneuern falls erforderlich Reifendruck prüfen Korrigieren falls erforderlich Funktions Kontrolle Funktions Kontrolle Reifen Seitlicher bock Seitlicher stehen NR WARTUNG Wartungshäufigkeit Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1 000 Km...

Page 88: ...r Trimmung des Fahrzeugs Seitlicher für Seitlicher bock Lichter Optische Signale Akustische Warnsignale Vorderer Scheinwerfer Funktions Kontrolle Funktions Kontrolle Funktions Kontrolle Instrumentenau süstung Batterieanschlasse Batterie NR WARTUNG Wartungshäufigkeit Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1 000 Km 1 Durchsichto 6 000 Km 2 Durchsichto 12 000Km 3 Durchsichto 18 000Km 4 Durchsichto 2...

Page 89: ...sie beschädigt sind Elektrische Anlage Zündschelter Schraubverbindunger Carburattor high speed Dreh Gleitteile und seilzüge Ölansaugfilter Ventile NR WARTUNG Wartungshäufigkeit Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1 000 Km 1 Durchsichto 6 000 Km 2 Durchsichto 12 000Km 3 Durchsichto 18 000Km 4 Durchsichto 24 000Km 5 Durchsichto Jahrliche Prüfung Funktions Kontrolle Funktions Kontrolle Funktions ...

Page 90: ...erungskette Steuerungskette NR Mindestens bei jeder Auswechselung der Steuerungskette WARTUNG Wartungshäufigkeit Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1 000 Km 1 Durchsichto 6 000 Km 2 Durchsichto 12 000Km 3 Durchsichto 18 000Km 4 Durchsichto 24 000Km 5 Durchsichto Jahrliche Prüfung ...

Page 91: ...89 WARTUNG ...

Page 92: ...lencondicionesnormalesdemarcha Podríasernecesarioreducirdichosintervalosen basealascondicionesclimáticas delterreno delasituación geográficaydelusoindividual Algunasoperacionespueden serrealizadasporelusuario siemprequeposealos conocimientosnecesarioyúnicamenteenloscasosprevistos porelpresenteManual Encualquierotrocasohacerrealizarlas operacionesenunTallerAutorizadoBenelli cuyalistase encuentradis...

Page 93: ...lina Filtro del aire Banda de transmission Bujìas I R I R I R I I R R R R R I I I I I I I I I I R R R R I I I R R R R I R I R I R I I R I Componente Controles actuaciones de mantenimiento 0 Km Antes de la entrega 1 000 Km 1ª Revisión 6 000 Km 2ª Revisión 12 000 Km 3ª Revisión 18 000 Km 4ª Revisión 24 000 Km 5ª Revisión Control anual NO Control Sustitución Control Sustitución Control Sustitución Co...

Page 94: ...12 000 Km o al menos cada 2 anõs Sostituir si se ha llegado a su lìmite de desgaste Antes de cada uso del vehiculo Tubos curcuito combustible Liquido para frenos Frenos delantero trasero Pastillas de frenos Controlar su funcionamiento si es necesario ajustar el juego del cables del acelerador Lubricar el alojamiento de la manecilla del acelerador y el cable Mando del acelerador Aran y barra de dir...

Page 95: ... Horquilla Amortiguador trasero Rueda Controlar que no estèn descentradas o dañadas Controlar la profundidad de los indicadores de desgase de las cubierta y comprobar que éstas no estàn dañadas Sostituir si es necesario Controlar la pre siòn de inflado Corregirla si es necesario Control Funcionamiento Control Funcionamiento Neumàticos Cabellette central Caballette lateral Componente Controles actu...

Page 96: ...vez que se modifique la alineaciòn del vehiculo Interruptor de caballette lateral Luces Señales visuales Claxon Luz delantera Control Funcionamiento Control Sostituciòn Instrumental Conexion de la bateria Bateria MANTENIMIENTO Frequencia de mantenimiento Componente Controles actuaciones de mantenimiento 0 Km Antes de la entrega 1 000 Km 1ª Revisión 6 000 Km 2ª Revisión 12 000 Km 3ª Revisión 18 000...

Page 97: ...bles sustituir si están dañadas Sistema eléctrico Interruptor principal Elementos de fijaciòn del bastidor Carburador regime minimo Controllo Regulaciòn Control Funcionamiento Tubos flexibles del frenos Piezas y cables sujetas a movi miento Vàlvulas Frequencia de mantenimiento Componente Controles actuaciones de mantenimiento 0 Km Antes de la entrega 1 000 Km 1ª Revisión 6 000 Km 2ª Revisión 12 00...

Page 98: ...ibucion Cada sostituciòn de la cadena de distribuciòn MANTENIMIENTO Frequencia de mantenimiento Componente Controles actuaciones de mantenimiento 0 Km Antes de la entrega 1 000 Km 1ª Revisión 6 000 Km 2ª Revisión 12 000 Km 3ª Revisión 18 000 Km 4ª Revisión 24 000 Km 5ª Revisión Control anual NO ...

Page 99: ...97 MANTENIMIENTO ...

Page 100: ...eoperazionidi manutenzionedeltuoscooterconl utilizzodellechiaviin dotazione Perconsulenzae oassistenzatecnicaeoveespressamente indicato rivolgitiadunConcessionariooOfficina AutorizzataBenelli MAINTAININGTHEVEHICLE Unlessotherwisespecified allchecks andmaintenanceoperationsmustbe carriedoutwhentheengineisoff and theengineandtheexhaustsystemarecold Toavoidseriousburns besuretopreviouslyverify thetem...

Page 101: ...oqueestasporinspeccionarparaevitar peligrosasquemaduras Sinohayindicacionesdistintas efectuarelmontaje deloscomponentessiguiendoelsentidocontrario aldesmontaje Normalmentepuedeselectuarpersonalmentelas operacionesdemantenimientodetuscooterconla utilizacióndelasllavesdelequipamientobase Paraconsultasy oasistenciaydondeestáespecifi cado dirigirseaunConcesionariooTallerAutori zadoBenelli ENTRETIENDUS...

Page 102: ...ndoungiravite agiscisullavitediregola zione1 fig 2 Accelleraedecelleraalcunevolteperverificare chealminimoilmotorenonrimangaeccessiva mentesudigiri THROTTLE Adjustingthethrottlecontrol Thethrottletwistgriptravelshouldneverexceed3 mm Ifnecessary adjustthethrottleplaybyfollowing thesesteps Adjustthethrottlecontrolplaybymeansof adjuster1 fig 1 Tuningup Thisoperationmustbeperformedwiththevehicle onthe...

Page 103: ...sactuandosobreel regulador1 fig 1 Regulacióndelralenti Estaoperacióndebeserrealizadaconelmotor prendidoyaunatemperaturadenormalfuncio namientoyelscootersobreelcaballete Desmontarlatomadeaireizquierda Utilizandoundestornillador actúasobreeltornillo deregulación1 fig 2 Aceleraydesaceleravariasvecesparaverificarque elmotornoquededemasiadoaceleradoalralenti ACCÉLÉRATEUR Réglagedelacommande Unecourseàv...

Page 104: ...effettuarelaregolazione deviruotarelaghiera 1 postanellaparteinferioredelI ammortizzatore La rotazioneinsensoorariocomportal indurimento dellamolla Incasodiutilizzoin2personespostare di1scattolaregolazione REARSHOCKABSORBERS Therearshockabsorbersplayakey roleinensuringthesafetyandroad holdingofyourvehicle Undernormalconditionstheshockabsorbers requirenomaintenance Iftheshockabsorberssometimesreach...

Page 105: ...o perdidadeaceiteyeldefectocontinúadirigirse inmediatamenteaunCocesionariooTallerAutorizado Benelli AMORTIGUADOROLEONEUMÁTICO Regulaciónprecarga LosamortiguadoresBenellipermitenunaregulación delaprecargadelmuelle Elscootersesuministracon uncalibradoaptoparaunpilotodeaproximadamente 65 70kgdepesoyparaunaconducciónnormal Para efectuarlaregulación debesgirarlavirola 1 situada enlaparteinieriordelamor...

Page 106: ...cavonegativoesuccessivamentequello positivodellabatteria Estrailabatteria Provvediaricaricarelabatteria BATTERY Thebatteryisofthesealedtypeandis maintenancefree However keepit awayfromsourcesofheat Thebatteryis foundunderthecentralshield KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN Neverinvertthebatterycableconnections Turnthe ignitionkeytotheOFFpositionbeforeconnecting ordisconnectingthecables Firstconnectthepositiv...

Page 107: ...ntral TENERSIEMPRELEJOSDELALCANCEDELOS NINOS Noinvertirnuncaloscäblesdelabateria Conectay desconectaloscäblesconlallavedesconectada Conectaanteselcablepositivoyluegoelnegativo Sigueelordencontrarioparadesconectarloscables Desconectaelcablenegativoysucesivamenteel positivodelabateria Extraelabateria Recargalabateria BATTERIE Labatterieestdutypescelléetsans entretien toutefois ilnefautpasl exposer à...

Page 108: ...gativoesuccessivamente quellopositivodellabatteria Scollegarelecinghieditenuta1 fig 2 dellabatteria Estrarrelabatteria2 fig 2 REMOVINGTHEBATTERY Removethefrontshieldbymeansofthetwo upperfixingscrewsshowninthefigure Tofacilitate accesstothetwoscrews turnthehandlebartothe leftandtotheright Disconnectthenegativecableandthenthe positivecable Releasebatterystraps1 fig 2 Pulloutthebattery2 fig 2 MANUTEN...

Page 109: ...omediantelosdostornillos defijaciónsuperioresindicadosenlafigura Parafacilitar elaccesoalosdoslomillosgiraraladerechayalaizquier daelmanillar Desconectarelcablenegativoyluegoelpositivo delabatería Desconectarlacorreadesijeción1 fig 2 dela batería Extraerlabatería2 fig 2 DÉPOSEDELABATTERIE Ôterlebouclieravantàl aidedesdeuxvisdefixa tionsupérieuresindiquéessurlafigure Pourfaciliter l accèsauxdeuxvis...

Page 110: ...abatteriaesistemalainunluogo frescoeasciutto Controllalacaricaalmenouna voltaalmeseperevitareildegradodellabatteria Nonscollegareicavibatteriaaveicoloacceso RECHARGINGTHEBATTERY Beforerecharging checkthebatterycondition Connectthebatterytoabatterycharger Forbest chargingresults useanamperageequivalentto 1 10ofthebatterycapacity Whenthevehicleistoremaininactiveforalong period removethebatteryandpla...

Page 111: ...uncargadordebaterías lacarga maseficazseobtieneutilizandounamperajeiguala 1 10delacapacidaddelamismabatería Cuandoelscooterquedainactivoporunlargoperíodo quitalabateríaycolócalaenunsitiofrescoyseco Controlalacargaporlomenosunavezpormespara evitararruinarlabatería Nodesconectarloscablesdelabateríaconelvehículo encendido CHARGEDELABATTERIE Avantd effectuerlarechargecontrôlerl intégritédela batterie ...

Page 112: ...llico Regolaconunospessimetroladistanzadeglielet trodia0 6 0 7mm lncasodisostituzione utilizzasempre unacandeladeltipoprescrittoneidati tecnici SPARKPLUG Checkingandcleaning Toensureproperengineoperation thesparkplug mustbecleanedevery1000kmandchangedevery 6000km Detachthesparkplugcap Unscrewthesparkplugusingthemultifunction toolsupplied Alight browncolouroftheinsulatoraroundthe electrodedenotes p...

Page 113: ...oíaherramientamul tifuncionalincorporada Elcolor marrónclaro delaislamientoalrededor delelectrodoindicaunfuncionamientonormaldel motor en caso contrario dirigirse a unConcesio nariooTallerAutorizadoBenelli Paralalimpiezautilizaruncepillodemetal Regulaconuncalibredeespesoresladistancia deloselectrodosa0 6 0 7mm Encasodesustitución utilizasiem preunabujíadeltipoprescritaenlos datostécnicos BOUGIE Co...

Page 114: ...iilportalampadainteressatoeseguendouna mezzarotazionedellabaseconledita Sostituiscilalampadaguastautilizzandoneunadello stessotipo DASHBOARD Thefollowingbulbsarefoundonthedashboard 1 3dashboardlightingbulbs 3 6 7 2 turnindicatorsbulb warninglight 5 3 upperbeambulb warninglight 4 4 fuelreservebulb warninglight 1 5 lowerbeambulb warningtight 2 Changingthebulbs Performthisoperationwiththeengine offan...

Page 115: ...arretera 4 4 lámpara testigoreservacarburante 1 5 lámpara testigolucescruce 2 Sustituciónlámparas Operaciónaefectuarconvehículo paradoyllavedeencendidodesco nectada Noforzarloscableseléctricos Desenroscalos4tornillosdefijacióndelcubre manillartrasero Sacaelcubremanillardelantero Extraeelportalámparasefectuandounamedia rotacióndelabaseconlosdedos Sustituyelalámparaaveriadautilizandootradel mismotip...

Page 116: ...onario OfficineAutorizzateBenelli gliaccoppiamenti sonoestremamentecuratiedevonoessere rispettatiperevitarechiusureimperfettee o fastidiosevibrazioni BODYWORK ThebodyworkoftheBenelliVelvet ismadeofthermoplastic materialscharacterizedbythehighestresistancetoshockand weathering Thesameappliestothepaintwork whichismade ofecologicmaterials Theremoval refittingoitheplastics mustbecarriedoutbyaBenelliDe...

Page 117: ...mismopodemosdecirdelapinturaqueestá realizadaconmaterialesecológicos EIdesmontajeymontajedelaspartesen plásticodebenserrealizadoexclusivamente enunConcesionariooTalleresAutorizados Benelli losacoplamientoshansidorealizados perfectamenteydebenserrespetadosparaevitar acoplamientosimperfectosy omolestasvibraciones CARROSSERIE LacarrosseriedeBenelliVelvetestréalisée enmatièrethermopiastiquequiassurela...

Page 118: ...oredicirca 1 10rispettoall asseorizzontaledeifari Seilfasciolumi nosononèconformeaquestaindicazione eseguila regolazioneagendosullavite1 Fig 1 fissatasulcorpo faro HEADLIGHT Adjustingtheheadlightbeam Toadjusttheheadlightbeam positionthevehicleon perfectlylevelground about10metersfromavertical wall Switchontheheadlight sitonthevehicleinriding positionandcheckthattheupperedgeofthelight beamprojected...

Page 119: ...renderelfaroldelantero siéntatesobreelvehículoen posicióndeconducirycontrolaqueellímitesuperior delhazluminosoproyectadoenlaparedverticalsea inferiordealrededorde1 10respectoalejehorizontal delosfaroles Sielhazluminosonoesconformeaesta indicación efectúalaregulaciónactuandosobreel tornillo1 Fig 1 fijadosobreelcuerpodelfaro PHAREAVANT Réglagedufaisceaulumineux Poureffectuerunréglagecorrectdufaiscea...

Page 120: ...gendosullo stessoesuccessivamentesostituirelalampadinaditipo tuttovetrodifettosa Perrimuovereilportalampadanon tirareicavielettrici NOTA Peragevolarequesteoperazionisiconsiglia diruotareilmanubriodallapartedellalampadina difettosa HEADLIGHT REPLACINGTHELIGHTBULBS Performthisoperationwhenthevehi cleisstationaryandtheignitionkeyis intheOFFposition Donotforcethe wires Aftercompletingtheoperation ensu...

Page 121: ...ebajodelescudodelantero inferior Coneivehículodefrentegiraensentidohorarioel portalámparas Extraeysustituyelalámparadefectuosapresionán dolaygirándola30 ensentidohorario Paraefectuarlaoperacióndesustitucióndelaslucesde posiciónessuficientesacarelportalámparasdegoma actuandosobreelmismoysucesivamentesustituirla lámparadetipotodocristaldefectuosa Parasacarelportalámparasnoforzar deloscableseléctrico...

Page 122: ...arioilportalampadaedestrailalampadada sostituire Effettualasostituzioneconunalampadadello stessotipoestraendolalampadadifettosapremendola econtemporaneamenteruotandoladi30 insenso orario REARLIGHT BULBSREPLACEMENT Removetherubbercap turnthebulbsocket anticlockwiseandpulloutthebulbtobechanged Replacethebulbwithanotherofthesametype pulloutthedefectivebulbbypressingonitand at thesametime turningitby3...

Page 123: ...idocontra rioalasagujasdelrelojelportalámparayextraela lámparaparasustituir Efectuarlasustituciónconotrabombilladelmismo tipoextrayendolalámparadefectuosapresionándola ycontemporáneamentegirándola30 ensentido horario FEUARRIÈRE REMPLACEMENTDESAMPOULES Ôterlechapeauencaoutchouc tournerladouille ensensinversedesaiguillesd unemontreetextraire l ampouleàremplacer Remplacerparuneampouledumêmetype Pour ...

Page 124: ...ILLUMINAZIONETARGA Rimuovereilportalampadaingomma Sostituirelalampadaconunadellostessotipo Perrimuovereilportalampadanon tirareicavielettrici NUMBERPLATELIGHT Removetherubberbulbsocket Changethebulbwithanotherofthesametype Donotpulltheelectricalcableswhen removingthebulbsocket MANUTENZIONE MAINTENANCE Fig 1 ...

Page 125: ...n den EIektrokabelnherausziehen ILUMINACIÓNMATRÍCULA Sacarelportalámparasdegoma Sustituirlabombillaconotradelmismotipo Parasacarelportalámparasnoforzar loscableseléctricos ÉCLAIRAGEDELAPLAQUE Ôterladouilleencaoutchouc Remplacerl ampouleparunedumêmetype Pourôterladouillenetirezpassur lescâblesélectriques ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCION ...

Page 126: ...ltronellascatola eliminal eccessodioliostrizzando ilfiltro chedeveesserebenimpregnatomanon devesgocciolare Rimontareinmodocorretto L operazionedeveessereeffettuataesclusiva mentepressoConcessionarioOfficine AutorizzateBenelli CLEANINGTHEAIRFILTER Toavoidtheriskoffireorexplosion never usepetrolorflammablesolventstoclean thecartridgecontainedinthefilterbox Checkandclean ifnecessary theairfilter seem...

Page 127: ...iezaconmásfrecuencia Para limpiarelfiltrodeesponjaefectúalassiguientesope raciones Desenroscarlostornillos1 fig 1 Sacaelelementofiltrante lávalocondisolventespara esteusoespeciticoenventaenlosConcesionariosy puntosventarecambiosydéjalosecaralaire Aplica sobretodalasuperficiedelfiltrounaceiteespecífico obienaceitedenso Antesdeintroducirelfiltroenla caja eliminaelaceitesobranteapretandoelfiltro que ...

Page 128: ...ootersulcavallettoescuotila forcellaavantieindietrorispettoalsensodimarcia Serilieviungiocoeccessivoènecessariofar registrarelosterzo Inentrambiicasi rivolgitiadunConcessionarioo adunaOfficinaAutorizzataBenellipergliinterventi delcaso CHECKINGANDADJUSTINGTHEFORK Undernormalconditions theforkofyourVELVET requiresnomaintenance However itis advisabletoperiodicallyperformthefollowing simplechecks If d...

Page 129: ...zarperiódicamente Siduranteelusonormaldelscootersecompruebaun finaldecarrera esnecesariohacerverificarelnivel delaceiteenlahorquilla Colocarelscootersobreelcaballeteymuevela horquillahaciaadelanteyhaciaatrásrespectoal sentidodeladirección Sicompruebasunjuego excesivoesnecesariohacerregularladirección Enamboscasos dirígeteaunConcesionariooa unTallerAutorizadoBenelliparalaintervención necesaria FOUR...

Page 130: ...delleoperazionipre scritteperilrabbocco failamassima attenzioneanonrovesciareilliquido sullepartiinplasticacheverrebberoirrimediabilmente danneggiateacausadell elevatacorrosivitàdelliquido stesso Nondisperdereilliquidonell ambiente TENERESEMPRELONTANODALLAPOR TATADEIBAMBINI DISCBRAKES Thebrakesplayakeyroleinensuring thevehicle ssafety Forthisreason theymustbekeptinperfectworking orderatalltimes Ha...

Page 131: ...nainspección Ellíquidodefrenosesmuycorrosivoy puedeprovocarmolestasirritaciones sillegaacontactoconlapieloconlos ajos Encasodecontactoconlapiellavar concuidadolaspartesdelcuerpointeresada Encasodecontactoconlosojosdirigirsea unoculóistaparaloscontrolesnecesarios Enlarealizacióndelasoperaciones prescritasparaelllenado prestarlamáxima atenciónennoderramarellíquidosobrelas partesdeplásticopuestoqueés...

Page 132: ...aparalleloallataccadellivellominimoraffiguratasul vetrodiispezione Nelcasoincuiillivellodelliquidosiainferioreal minimoprescritto provvedialrabboccocome spiegatosuccessivamente Thefrontandrearbrakesareoithedisctypeonboth vehicleversions Thebrakingactionisobtainedthroughthepressure appliedtothediscbytwoopposingpadsactuatedby ahydrauliccircuit Thebrakefluidtanksarelocatedon therightsideofthehandleba...

Page 133: ...a dosenefladoderechodelmanillarparaelfrenodelan teroyenelladoizquierdoparaelfrenotrasero enposi ciónvisibleparafacilitarelaccesoylainspección Controlnivellíquido Identificarelvidriocirculardeinspeccióndellíquido frenoscolocadoenelladoexternodeldepósitocomo indicadoenlafigura2 Giraelmanillarhastacuandoelniveldellíquidofrenos estéparaleloa amarcadelnivelmínimoindicadoenel vidriodeinspección Encasoqu...

Page 134: ...alprimotagliandoe successivamenteinoccasionedeitaglian diperiodicidimanutenzionedelloscooter L opera zionedispurgodevesempreessereeffettuatadaun ConcessionariooOfficinaAutorizzataBenelliper ragionidisicurezza Restoringthebrakefluidlevel Removebrakefluidreservoircoverscrews1 fig 1 usingthemultifunctiontool Removecover2 fig 1 andgasket3 fig 1 Toavoidspillingthebrakefluid donot actuatethebrakeleveraf...

Page 135: ...las mismascaracterísticasrecomendadasenlatabla carburantesylubricanteshastacubrircompleta menteelvidriodeinspección Volveracolocarlajuntaylatapaensusaloja mientosyapretarconcuidadolostornillosdefijación Antesdeemprenderelnormalrecorridoefectuar lacomprobacióndelosfrenosenunlugarcerrado altráfico Espurgo EIespurgodelcircuitodefrenadose deberealizaralprimercupóndeman tenimientoyluegodurantelosservic...

Page 136: ...ariooOfficinaAutorizzataBenellipereffettuare lasostituzione Nelrimontarelapinzadelfrenoadisco ènecessarioapplicarealle vitiunacoppiadiserraggiodi20 23Nm Ilmancatocontrollodellacoppiadiserraggiopuò pregiudicarelasicurezzadelveicolo Checkingandreplacingthebrakepads Checkthewearofthefrontandrearbrakepadsonthe firstservicing andthenevery6 000km Ifthevehicleis mostlyusedondirtyand orwetroads thebrakepa...

Page 137: ...presiónconundestornillador FRENOTRASERO efectuarelcontrolvísualmente enelfrenotrasero2 fig 2 Noaccionarlapalancadelfreno despuésde haberextraídolapinza frenoporquepodríacausarexpulsión delospistonesdesusede conconsiguientepérdida delíquidofrenos Durantelaextraccióndelapinza deldiscofreno prestarlamáximaatenciónparano dañarlostubosquecontienenellíquidofrenos Verificarelespesordelmaterialdefricción ...

Page 138: ...piantoelettrico Nonutilizzaremaiunfusibiledicaratteri stichediversedaquellomontatosullo scooter perchépotrebbecausaregravi dannialsistemaelettricoeaddiritturaunincendioa causadiuncortocircuito Nonriparareifusibili danneggiati CHECKINGANDREPLACINGTHEFUSES TheelectricalequipmentofyourBenelliVelvet isprotectedbytwofuseslocatednext tothebatteryandtwosparefuseshavingthe sameamperage Togainaccess remove...

Page 139: ...ncióndel fusibleesdeevitarqueunaeventualsobrecarga delatensiónocortocircuitodañelainstalación eléctrica Enelcasoquelainstalacióneléctricadelscooterno déseñalesdevidanoobstanteseaccionela lavede arranque verificarqueelfusiblenoestéquemado observandoelestadodelaláminasituadaenlaparte superiordelfusible véasefig 2 Sielfusibleestá dañado dirigirseinmediatamenteaunConcesionario oTallerAutorizadoBenelli...

Page 140: ...esullalampadina 3 fig 2 eruotalainsensoantiorario Effettualasostituzioneconunalampadadello stessotipo Rimontailvetro2 fig 1 dell indicatoredi direzioneriavvitandolavitedifissaggio1 fig 1 FRONTTURNINDICATORS Replacingthebulbs Removethefixingscrew1 fig t extracttheglass 2 fig 1 androtateitinwards Toextractthebulbfromtheholdercup pressthe bulbgently 3 androtateitanticlockwise Replacethebulbwithanothe...

Page 141: ...rior Paraextraerlalámparadelportalámparas hacer unalevepresiónsobrelamismalámpara3 fig 2 ensentidocontrarioalasagujasdelreloj Efectuarelcambioconotralámparadelmismo tipo Montaelcristal2 fig 1 delindicadordedirección enroscandoeltornillodefijación1 fig 1 FEUXCLIGNOTANTSAVANTS Remplacementdesampoules Retirerlavisdefixation1 fig 1 oterlecabochon 2 lig 1 etletournerversl intérieur Pourextrairel ampoul...

Page 142: ...nesullalam padinaeruotalainsensoantiorario Sostituiscilalampadinaguastaconunadellostesso tipo Rimontailvetro2 fig 1 dell indicatoredidirezione riavvitandolavitedifissaggio1 fig 1 REARTURNINDICATORS Replacingthebulbs Performthisoperationwhenthevehi cleisstationaryandtheignitionkey isintheOFFposition Donotforcethe wires Aftercompletingtheoperation ensurethat thewiresareproperlyconnected Removethefix...

Page 143: ...esesténconectadoscorrecta mente Desmontareltornillodefijación1 fig 1 extraerel vidrio2 tig 1 ygirarlohaciaelinterior Paraextraerlalámpara3 fig 2 delportalámparas efectúaunaligerapresiónsobrelalámparaygíralaen sentidoantihorario Sustituyelalámparaaveriadaconotradelmismo tipo Montaelcristal2 fig 1 delindicadordedirección enroscandoeltornillodefijación1 fig 1 FEUXCLIGNOTANTSARRIÈRES Remplacementdesam...

Page 144: ...idaquelleindicate oppureconag giuntadiadditivi Assicurarsiinoltreche nonentrinodeicorpiestraneiall internodelcarter motoreduranteilrabbocco Avviareilmotoreefarloriscaldareperpochiminuti Spegnereilmotore ATTENDEREALCUNIMINUTIPRIMADICON TROLLARENUOVAMENTEILLIVELLOOLIO MOTORE Putthevehicleonitscentralstandonaflatsurfa ce MAKESURETHEVEHICLEISSTRAIGHTBEFO REYOUCHECKTHEOILLEVEL Starttheengineandletitrun...

Page 145: ...eldetectadoresultainferioralnivel MIN efectúaelrelleno conl aceiteindicadoenlatabia lubricantes hastaobtenerelnivel MAX fig 1 Recolocarlavarilladecontrol1 fig 1 Noutilizarlubricantesdecaracterísti casdistintasdelindicado obiencon elementodeadición Asegurarseotro síquenohabenentrardesimpurezasal inte riordelcártermotorduranteelrelleno Arrancarelmotorydejarlocalentarpocosminutos Apagarelmotor ESPERA...

Page 146: ...poscaricoolio motore2 fig 2 insensoinversoallosmontaggio concoppiadiserraggio32Nm 3 2kg m Effettuarel immissionedell oliomotoretramiteil relativoforo6 fig 1 senzasuperareillivelloolio motore MAX fig 1 Putthevehicleonitscentralstandonaflat surface MAKESURETHEVEHICLEISSTRAIGHTBEFORE YOUCHECKTHEOILLEVEL Starttheengineandletitrunforafewminutes Switchofftheengine Pullouttheoildipstick1 fig 1 Removetheo...

Page 147: ...presiön3 fig 2 Sacarelfiltrodelaceite4 fig 2 Esperarelvaciadocompletodelaceitemotor ControlarelestadodelO ring5 fig 2 sobreeltapöndevaciadoaceitemotor 2 fig 2 ysiestuvieradanadosusti tuirlo conotronuevo Montareltapöndevaciadoaceitemotor2 fig 2 ensentidocontrarioaldesmontajeconunparde aprietede32Nm 3 2kg m Introduciraceitemotorporelorificio6 fig 1 sin superarelnivelaceitemotor MAX fig 1 Positionner...

Page 148: ...eveessere controllatodaunConcessionariooOfficinaAutoriz zataBenelliinoccasionedeitagliandidimanuten zioneperiodicaesostituitoogni12000kmdipercor renzao24mesidiutilizzo TRANSMISSIONOIL Checkandrenewal Thetransmissionoilisusedtolubricatethetransmission members Theoilisfoundinthetransmissioncrankcase havingacapacityof130cm Removethedipstick 1 andtopupwithoilofthesame typeasindicatedinthefuelandlubric...

Page 149: ...0cm3 Sacandolavarilla 1 efectúaelrellenoconaceiteque tengalascaracterísticasrecomendadasenlatabla combustiblesylubricantes Elaceitesedebecambiardespuésdelprimercupón alfinaldelrodaje Sucesivamenteelaceitedebeser controladoporunConcesionariooTallerAutorizado Benelliduranteloscuponesdemantenimientoperió dicoycambiadocada12000kmderecorridoó24 mesesdeutilización HUILEDETRANSMISSION Contrôleetvidange L...

Page 150: ... Inseriscisottoilpuntoneunsupportocheconsenta ditenereloscooterstabileeconlaruotaanterioreleg germentesollevatadalterreno facendolamassimaat tenzioneanonrovinarelaverniciaturadelpuntone fig 1 WHEELS Thewheelsplayakeyroleinensuring thevehicle ssafetyandroadholding Themaintenanceofthewheelsandof therelatedpartsrequiresspecialequipmentwhich isgenerallyavailableonlyatrepairshops Itisthere foreadvisabl...

Page 151: ...Benelli RUEDADELANTERA DESMONTAJE Estaoperaciónsedebeefectuarconelvehículopara doyllavedeencendidodesconectada Prestalamáxi maatenciónparanodañarlatubería eldiscoylaspas tillasdelfreno Antesdeefectuareldesmontaje con trolacuidadosamentelaposicióndel distanciadorydelreenvíocuentakiló metrosparapodervolverlosamontarenlaposi ciónoriginal Colocaelscootersobreelcaballete Introducedebajodelpuntalunsopor...

Page 152: ...randoildistanzialeposto sullatosinistrodellaruota Sfilalaruotadallapropriase dee unavoltalibera distaccailrinviocontachilometri 4 fig 2 Removethebrakecaliperbyunscrewingthe2 screws1 fig 1 fixingittothefork Extractthecaliper fromthedisc Donotoperatethefrontbrakelever afterthewheelhasbeenremoved asthiswillcausethepistonstocome outoftheirseatandfluidleakage Unloosethepinfixingscrew2 fig 2 situatedon ...

Page 153: ...causarla expulsióndelospistonesdesussedesconconsi guientepérdidadelíquido Aflojaeltornillodebloqueoperno2 fig 2 situada sobreelforrodelahorquilla ladoopuestoaldisco Desenroscaelpernorueda3 fig 2 porelladodere chodelvehículoyextráelodelicadamentedesusede manteniendolaruedasujetaconunamanoyrecupe randoeldistanciadorsituadoenelladoizquierdode larueda Extraelaruedadesusedey unavezlibre desenganchaelre...

Page 154: ...oOffi cinaAutorizzataBenelli Controllainoltrel efficacia delsistemafrenanteazionandoripetutamentela levadelfrenoedeffettuandodelleprovedifrenata inunluogochiusoaltraffico REASSEMBLINGTHEFRONTWHEEL Puttheodometertransmission 4 ontheright sideofthewheelbyinsertingthetransmission tang intheseatonthehubwheel seefigure1 Fitthewheelbetweenthe2forksleeves Insertthewheelpinfromtherightside Insertthespacer...

Page 155: ...alapinzadelfrenosindañarlaspastillasylos tubosdelfrenoybloquealosdostornillos1 tig 2 defijaciónalforroizquierdorespetandolospares deapriete 23Nm Sacaelsoportedebajodelpuntal Accionandolapalancadelfrenodelantero ejerce repetidamenteunapresiónsobreelmanillarpara hacerpenetrarlahorquillaypermitirelajustedelarueda Enroscaeltornillodebloqueo perno2 fig 1 situado sobreelforroderechoconunpardeaprieteigua...

Page 156: ...ggioammortizzatore7 fig 4 le2viti fissaggiopiastraalmotore5 fig 1 elavitefissag gioruota6 fig 1 REMOVINGTHEREARWHEEL Beforeremovingtherearwheel allow theengineandtheexhaustsystemto reachtheambienttemperatureinorderto avoidburns Putthescooteronitscentralstand Disassembletheexhaustsystembyremoving the2fixingscrewsfoundontherearmudguard 1 fig 1 the2screwsconnectingthemufflerto thecylinder2 fig 3 andt...

Page 157: ...tersobreelcaballetecentral Desmontalainstalacióndeescapesacandoen sucesiónlos2tornillosdeanclajealguardabarros trasero1 fig 1 los2tornillosdeconectanelescape alcilindro2 fig 3 ylos3tornillosdefijaciónalsoporte motor3 fig 1 Sacalos2tornillosdefijaciónpinzafreno4 fig 2 el tornillodefijaciónamortiguador7 fig 4 los2tornillos defijaciónplacaalmotor5 fig 1 yeltornillodefijación rueda6 fig 1 ROUEARRIERE ...

Page 158: ...rispettoalle operazionidismontaggio facendoattenzionenelriposi zionareidistanzialiinterniinmanieracorretta Toreassemblefollowthedisassemblyoperationsinthe reverseordertakingcaretorepositiontheinnerspacers intherightposition MANUTENZIONE MAINTENANCE 1 Fig 1 2 3 5 7 6 Fig 2 4 ...

Page 159: ...ingebautwerden Paraelmontajeefectúalasmismasoperacionesde desmontajeperoensentidoinverso prestandoaten ciónacolocarlosdistanciadotesinternosdemanera correcta Pourleremontage procéderdanslesensinversepar rapportauxopérationsdedémontage enveillantà repositionnerlesentretoisesinternesdefaçoncorrecte ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCION ...

Page 160: ...aposteriore pneumatico 12x3 50130 70 1262P Frenoanteriore mm DiscoØ241 Frenoposteriore mm DiscoØ220 Impiantoelettrico Faroanteriore 2x35watt Faroposteriore stop 5 21watt Antifurto Gancio SPECIFICATIONS Weightsanddimensions Length mm 2010 Widthwithoutmirrors mm 730 Height mm 1160 Saddleheight mm 818 Wheelbase mm 1460 Dryweight kg 129 Capacities Petrol I 11 Transmissionoil cm3 130 Engineoil I 0 9 En...

Page 161: ... 124 6 52 4x57 8 Relacióndecompresión 103 1 Carburador mm PD26JC Refrigeración aire Transmisión automática Parteciclística Horquillahidráulica mm varillas 033 carrera95 5 Amortiguadorestraseros oleoneumáticos Ruedadelantera neumático 13x3 00120 70 13M C53P Ruedatrasera neumático 12x3 50130 70 1262P Frenodelantero mm DiscoØ241 Frenotrasero mm DiscoØ220 Instalacióneléctrica Faroldelantero 2x35watt F...

Page 162: ... de blocage de l axe de la roue Befestigungsschraube Vorderradachse Tomillo bloqueo perno rueda Vite fissaggio pinza anteriore e posteriore Front and rear caliper fixing screw Vis de fixation de retrier avant et arriére Befestigungsschrauben vorderer und hinterer Bremssattel Tornillo fijaciôn pinza delantera y trasera M10 M10 M10 M10 M10 M14 M14 M14 M14 M14 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 30Nm 30Nm ...

Page 163: ...uidon de direction Kontermutter Lenkerrohrbauteile Contratuerca série direcciôn Vite fissaggio manubrio Handlebar fixing screw Vis de fixation du guidon Befestigungsschraube Lenker Tornillo fijaciôn manillar Vite fissaggio supporto motore perno Engine mount fixing screw pin Vis de fixation du support du moteur axe Befestigungsschraube Motorhalterung Bolzen Tornillo fijaciôn soporte motor perno Ghi...

Page 164: ...a di serraggio Tightening torque Couple de serrage Drehmoment Par de apriete Viti fissaggio parti prolunghe su motore Extension to engine fixing screws Vis de fixation des rallonges moteur Befestigungsschraube Verlängerungshülsen auf dem Motor Tornillos fijaciçn prolongaciones sobre motor Viti fissaggio pati in plastica Plastic part fixing screws Vis de fixation des parties en matiére plastique Be...

Page 165: ...ici Elettrical components fixing screw Vis de fixation des éléments électriques Befestigungsschraube elektrische Bauteile Tornillo fijaciôn componentes elétricos Vite fissaggio marmitta Muffler fixing screw Vis de fixation du pot d echappement Befestigungsschraube des Auspuffs Tornillo fijaciòn escape Vite fissaggio piastra supporto ruota ammortizzatori a motore Shock absorber wheel support plate ...

Page 166: ...B P B Y B G B B Y R W B W B BL W W G CDI B W Y W BL W W W BL W M BL W R W G R G B G B B R W W W RECTIFIER R W R 20 24 12 16 15 10 14 22 B N G B B G W B B Y Y B BL B LBL B W Y W BL R W R W Y R LBL BL G B G W O R W N Y R Y R W G Y P R W P R B LR R G Y B R R W P FUSE 15A FUSE 15A 33 34 32 32 29 28 27 30 37 18 18 17 31 7 8 11 7 23 26 21 25 5 13 1 6 16 9 2 19 36 35 36 W G PASS ...

Page 167: ...SO G VERDE P VIOLA Dg VERDESCUR LEGENDASCHEMAELETTRICO 1 VOLANO 2 REGOLATORE 3 CANDELA 4 BOBINA 5 CDI 6 MOTORINOD AVVIAMENTO 7 INTERRUTTORESTOP 8 BATTERIA 9 ELEMENTODITHERMO 10 FRECCIAANTERIOREDX 11 RELÈ CONSENSO 12 POSIZIONEANT DX 13 SONDABENZINA 14 INTERMITTENZA 15 ANABB ABBAGLIANTEANT DX 16 ANABB ABBAGLIANTEANT SX 17 INTERRUTTORELUCIPOSIZIONE 18 PULSANTECLACSON 19 BLOCCHETTOACCENSIONE 20 21 FRE...

Page 168: ... P B Y B G B B Y R W B W B BL W W G CDI B W Y W BL W W W BL W M BL W R W G R G B G B B R W W W RECTIFIER R W R 20 24 12 16 15 10 14 22 B N G B B G W B B Y Y B BL B LBL B W Y W BL R W R W Y R LBL BL G B G W O R W N Y R Y R W G Y P R W P R B LR R G Y B R R W P FUSE 15A FUSE 15A 33 34 32 32 29 28 27 30 37 18 18 17 31 7 8 11 7 23 26 21 25 5 13 1 6 16 9 2 19 36 35 36 W G PASS ...

Page 169: ...YWHEEL 2 REGULATOR 3 SPARKPLUG 4 COIL 5 CDI 6 STARTERMOTOR 7 BRAKESWITCH 8 BATTERY 9 THERMOELEMENT 10 FRONTRIGHTDIRECTIONINDICATOR 11 RELAY 12 FRONTRIGHTHANDSIDEPOSITION 13 PETROLPROBE 14 INTERMITTENCE 15 FRONTRIGHTHANDSIDEHIGHBEAM LOWBEAM 16 FRONTLEFTHANDSIDEHIGHBEAM LOWBEAM 17 RUNNINGLIGHTSSWITCH 18 HORNBUTTON 19 IGNITIONBLOCK 20 FRONTLEFTHANDSIDEPOSITION 21 REARLEFTDIRECTIONINDICATOR 22 HORN 23...

Page 170: ... R W B W B BL W W G CDI B W Y W BL W W W BL W M BL W R W G R G B G B B R W W W RECTIFIER R W R 20 24 12 16 15 10 14 22 B N G B B G W B B Y Y B BL B LBL B W Y W BL R W R W Y R LBL BL G B G W O R W N Y R Y R W G Y P R W P R B LR R G Y B R R W P FUSE 15A FUSE 15A 33 34 32 32 29 28 27 30 37 18 18 17 31 7 8 11 7 23 26 21 25 5 13 1 6 16 9 2 19 36 35 36 W G PASS SCHEMA ELECTRIQUE ...

Page 171: ...E 1 VOLANT 2 REGULATEUR 3 BOUGIE 4 BOBINE 5 CDI 6 DEMANEUR 7 CHANGEMENTDUFREIN 8 BATTERIE 9 ÉLÉMENTDUTHERMO 10 CLIGNOTANTAVANTDROIT 11 CONSENTEMENTRELAIS 12 POSITIONANT DROIT 13 SONDENIVEAUESSENCE 14 INTERMITTANCE 15 CODE PHAREARR DROIT 16 CODE PHAREARR GAUCHE 17 INTERRUPTEURLUMIERESDEPOSITION 18 BOUTONAVERTISSEURSONORE 19 BLOCDEMARRAGE 20 POSITIONANT GAUCHE 21 CLIGNOTANTARRIEREGAUCHE 22 AVERTISSE...

Page 172: ...B Y R W B W B BL W W G CDI B W Y W BL W W W BL W M BL W R W G R G B G B B R W W W RECTIFIER R W R 20 24 12 16 15 10 14 22 B N G B B G W B B Y Y B BL B LBL B W Y W BL R W R W Y R LBL BL G B G W O R W N Y R Y R W G Y P R W P R B LR R G Y B R R W P FUSE 15A FUSE 15A 33 34 32 32 29 28 27 30 37 18 18 17 31 7 8 11 7 23 26 21 25 5 13 1 6 16 9 2 19 36 35 36 W G PASS SCHALTPLAN ...

Page 173: ...GENERATOR 2 REGLER 3 KERZE 4 SPULE 5 CDI 6 ANLASSERMOTOR 7 BREMSENSIESCHALTER 8 BATTERIE 9 THERMOELEMENT 10 BUNKERVORNERECHTS 11 ENTRIEGELUNGSRELAIS 12 POSITIONSLEUCHTEVORNERECHTS 13 BENZINSONDE 14 BLINKER RELAIS 15 ABBLEND FERNLICHTVORNERECHTS 16 ABBLEND FERNLICHTVORNELINKS 17 SCHALTERPOSITIONSLEUCHTEN 18 HUPENKNOPF 19 ZÜNDSCHLOSS 20 POSITIONSLEUCHTEVORNELINKS 21 BLINKERHINTENLINKS 22 HUPE 23 BLI...

Page 174: ... R W B W B BL W W G CDI B W Y W BL W W W BL W M BL W R W G R G B G B B R W W W RECTIFIER R W R 20 24 12 16 15 10 14 22 B N G B B G W B B Y Y B BL B LBL B W Y W BL R W R W Y R LBL BL G B G W O R W N Y R Y R W G Y P R W P R B LR R G Y B R R W P FUSE 15A FUSE 15A 33 34 32 32 29 28 27 30 37 18 18 17 31 7 8 11 7 23 26 21 25 5 13 1 6 16 9 2 19 36 35 36 W G PASS ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 175: ...TE 2 REGULADOR 3 BUJÍA 4 BOBINA 5 CDI 6 MOTORDEPUESTAENMARCHA 7 INTERRUPTORDEFRENO 8 BATERÍA 9 ELEMENTODETHERMO 10 INTERMITENTEDERECHOANTERIOR 11 RELÉCONSENSO 12 POSICIÓNANT DX 13 SONDAGASOLINA 14 INTERMITENCIA 15 LUZDECRUCE LUZDECARRETERAANT DX 16 LUZDECRUCE LUZDECARRETERAANT IX 17 INTERRUPTORLUCESDEPOSICIÓN 18 BOTÓNCLAXON 19 LLAVEENCENDIDO 20 POSICIÓNANT IX 21 INTERMITENTEIZQUIERDOPOSTERIOR 22 C...

Page 176: ...174 ...

Page 177: ...175 ...

Page 178: ...Strada Fornace Vecchia 61100 Pesaro Italy tel 39 0721 41871 fax 39 0721 418722 support benelli com Benelli SSMT Ver 01 2008 Benelli consiglia cod R050394104003 ...

Reviews: