background image

10

Easymix 150 OPERATORS MANUAL

Before starting any maintenance or repairs, switch off motor, and isolate from the main power supply.

On completion of maintenance, check that the mixer functions correctly and that all guards are correctly fitted. 

ELECTRIC MIXER

All portable electric appliances are dangerous if abused. This machine will only operate on one voltage. Check the
power supply to ensure it corresponds to the voltage as indicated on the rating label.

Make sure that the motor is switched off before you plug it into the power supply.
230v

- Always use a Residual Current Device ("RCD"), (earth leakage trip), plugged directly into the 230v socket. If

using an extension cable, plug it directly into the RCD.

110v

- When using a portable transformer it must have a  minimum output of 2.5kw and to continuous rated.

The symbols on the ON/OFF switch are 0 (Red)=OFF and I (Green)=ON in accordance with international standards.

DO NOT use an extension cable between the transformer and the power supply.

Always ensure that the cable between the 110v mixer and transformer is a minium length of 3 metres.

Ensure cable is fitted with cable clip to the mixer frame at all times. 

EXTENSION CABLES

If you need to use an extension cable it must be no longer than 30 metres (100 feet) in length. The wire section must be
1.5mm

2

on 230v. Ensure that the extension cable is carefully laid out avoiding liquids, sharp edges and places where

vehicles might run over it. Avoid allowing the extension cable to be trapped underneath the mixer. Unroll it fully or it will
overheat and could catch fire. Make sure that any extension cable connections are dry and safe.

COMBUSTION ENGINES

Check oil regularly, level engine up when doing so. For Initial engine fill or top up use a suitable engine oil of a 10W/30
grade. In your own interests read the makers instruction leaflet issued with the machine before starting up.

CLEANING

Wipe off any external material. 

DO NOT

use petrol, turpentine, lacquer or paint thinner, dry cleaning fluids or similar

products. Never let any liquids near the engine/motor. Use 1” gravel and clean water to clean the inside of the drum.

DO NOT

use bricks etc. as this will damage the drum.

FRAME

The hole on the underside of the frame is to drain away any water.

BELT

All Belle mixers Electric/Petrol are fitted with a preset tensioned toothed belt. No adjustment is necessary.

DO NOT try to adjust with the motor running.

GEARBOX

The factory has preset the gearbox oil level.
Before inspecting the gearbox oil level, make sure the gearbox is cold before removing
the filler plug. Top up with EP90 or similar gear oil in the mix position to the level of
the filler plug.

Ensure the extension lead is always unplugged before
the motor cover is removed.

MAINTENANCE

GB

Oil Fill Plug

Mixing Position

Oil Filling Position

Summary of Contents for EASYMIX 150

Page 1: ...CRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI T TN NJ JY YJ JV VT TI IF FK KR RF F H HE ER RJ JD DJ JL LC CN ND DJ J G GJ J R RC CG GK KE EF FN NF FW WB BB B GB SF N PL RUS ...

Page 2: ...Group jälleenmyyjään NB Noter deg serienumrene på blanderen og oppgi alltid numrene til Belle Group forhandleren UWAGA Należy zanotować numery seryjne urządzenia i podawać je przy wszystkich kontaktach ze sprzedawcą produktów Belle Group D DY YB BV VF FY YB BT T Pfgbibnt cthbqyst yjvthf Dfitq tnjyjvtifkrb xnj s ccskfnmcz yf yb ghb j hfotybb r lbkthe Belle Group MACHINE SERIAL NUMBER KONEEN LAITTEE...

Page 3: ...use bodily harm or even DEATH Read and understand this manual before operating the machine KEEP ALL SAFETY DEVICES IN PLACE AND FUNCTIONAL The specification contained in this manual is based on CE approved machines For machines operating outside CE registered countries European the specification may be different ...

Page 4: ... apply assemble operate start control maintain or repair this machine must read and understand the operating instructions Owner Responsibility The owner must ensure that only qualified persons operate maintain or repair this machine STORAGE When not in use store in a dry locked place Keep away from children Operation for the Intended Purpose Mixers are intended for the production of concrete morta...

Page 5: ...lace any worn damaged warning decals DO ensure the drum is rotating while emptying the mixer DO always switch off and remove the plug from the socket if leaving the machine unattended DO NOT use as a wheel barrow Disconnect from power supply before moving BEWARE of the Danger Zones Hot Zones BE A WARE of exhaust venting directions Emergency Stop If you have to turn off the mixer in a emergency you...

Page 6: ...CM M C CG GT TW WB BF FK KM MY YJ JQ Q P PF FO OB BN NY YJ JQ Q J J E ED DM M READ OPERATOR MANUAL LUE KÄYTTÖOPAS LES BRUKERHÅNDBOKEN ZAPOZNAJ SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM OBSŁUGI W WA AR RN NI IN NG G D DE EC CA AL LS S G GB B J JP PY YF FR RJ JV VM MN NT TC CM M C C H HE ER RJ JD DJ JL LC CN ND DJ JV V G GJ J R RC CG GK KE EF FN NF FW WB BB B THIS WAY UP TÄMÄ PUOLI YLÖSPÄIN DENNE SIDEN OPP DO GÓRY D DT T...

Page 7: ... j d dc ct t u uf fq qr rb b b b j jk kn ns s y yf fl lt t y yj j p pf fn nz zy ye en ns s Emergency Stop Button Electric Only Hätäpysäytyspainike koskee vain sähköjärjestelmää Nødstoppknapp kun elektrisk Przycisk awaryjnego wyłączenia tylko urządzenie elektryczne R Ry yj jg gr rf f f fd df fh hb bq qy yj ju uj j j jc cn nf fy yj jd df f n nj jk km mr rj j l lk kz z k kt tr rn nh hb bx xt tc cr rj...

Page 8: ...t pf gthtly xfcnm cvtcbntkz NOTE When ready for dismantling the mixer after use follow all the previous procedures but in reverse order Ensure Stand Clip is located correctly onto frame HUOMAUTUS Kun olet valmis purkamaan sekoittimen käytön jälkeen noudata kaikkia edellä mainittuja toimenpiteitä mutta päinvastaisessa järjestyksessä Varmista että alustan kiinnitin on asetettu oikein kehykseen MERK ...

Page 9: ...oximate mixing time for concrete is 21 2 minutes this is taken when all the material including the water has entered the drum Over mixing can reduce strength and cause segregation of the coarser aggregates Keep your mixer clean the slightest trace of material left in the drum will harden and attract more each time you use it until the machine is useless Do not throw bricks into a mixer drum to cle...

Page 10: ... 5mm2 on 230v Ensure that the extension cable is carefully laid out avoiding liquids sharp edges and places where vehicles might run over it Avoid allowing the extension cable to be trapped underneath the mixer Unroll it fully or it will overheat and could catch fire Make sure that any extension cable connections are dry and safe COMBUSTION ENGINES Check oil regularly level engine up when doing so...

Page 11: ...OLEMA Lue laitteen käyttöohjeet ennen käyttöä ja varmista että ymmärrät ne PIDÄ KAIKKI TURVALAITTEET PAIKOILLAAN JA TOIMINTAVALMIINA Tämän käyttöoppaan sisältämä spesifikaatio koskee laitteita joille on myönnetty CE hyväksyntä Kyseen ollessa CE rekisteröityjen maiden eurooppalaisten ulkopuolella käytettävistä laitteista spesifikaatio voi olla erilainen ...

Page 12: ...äynnistävien ohjaavien huoltavien ja korjaavien henkilöiden on luettava ja ymmärrettävä käyttöohjeet Omistajan vastuu Omistajan on varmistettava että tätä konetta käyttävät huoltavat ja korjaavat ainoastaan näihin tehtäviin pätevöityneet henkilöt SÄILYTYS Kun laitetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa Pidä lasten ulottumattomissa Käyttötarkoitus Sekoittimet on tarkoitettu käytett...

Page 13: ...oottoria käytettäessä suljetussa tilassa VAIHDA kaikki kuluneet vaurioituneet varoitussiirtokuvat VARMISTA että rumpu pyörii sekoitinta tyhjennettäessä MUISTA aina katkaista virta ja irrottaa kosketin pistorasiasta jos laite jätetään ilman valvontaa ÄLÄ käytä laitetta työntökärryinä Irrota virtalähteestä ennen siirtämistä VARO vaara alueita ja kuumia alueita HUOMIOI suunta johon pakokaasut virtaav...

Page 14: ...aikki ainesosat vesi mukaan lukien on syötetty rumpuun Liiallinen sekoittaminen voi heikentää seoksen vahvuutta ja aiheuttaa karkeamman sementtisoran erottumisen Pidä sekoitin puhtaana vähäisinkin rumpuun jätetty materiaali kovettuu ja vetää puoleensa lisää materiaalia jokaisella käyttökerralla kunnes laite ei enää ole käyttökelpoinen Älä heitä sekoitinrumpuun tiiliskiviä sen puhdistamiseksi Paras...

Page 15: ... vältetään nesteitä teräviä reunoja ja kulkuteitä joissa ajoneuvot voivat ajaa sen yli Varo että jatkojohto ei pääse juuttumaan sekoittimen alle Kierrä se täysin auki ettei se ylikuumene ja syty palamaan Varmista että kaikki jatkojohtokytkennät ovat kuivia ja turvallisia POLTTOMOOTTORIT Tarkista öljy säännöllisesti ja aseta moottori vaakatasoon öljy tarkistettaessa Laitten ensitäyttöä tai öljyn li...

Page 16: ...16 Easymix 150 OPERATORS MANUAL ...

Page 17: ...orårsake personskader eller t o m DØDSULYKKER Les og forstå denne håndboken før du bruker blanderen SØRG FOR AT ALLE SIKKERHETSANORDNINGER ER PÅ PLASS OG AT DE FUNGERER Spesifikasjonen beskrevet i denne håndboken er basert på blandere med EF typegodkjennelse Blandere som brukes utenfor EU land kan ha andre spesifikasjoner ...

Page 18: ...betjener starter kontrollerer vedlikeholder eller reparerer blanderen skal lese og forstå driftsinstruksene Eieransvar Eieren må sørge for at kun kvalifiserte personer betjener vedlikeholder eller reparerer blanderen BORTSETTING Når blanderen ikke er i bruk skal den stå på et tørt og avlåst sted u Blanderen må ære utilgjengelig for barn Tiltenkt bruk av blanderen Betongblandere er beregnet på å bl...

Page 19: ...t er tilstrekkelig ventilasjon når du bruker diesel eller bensindrevne motorer på et begrenset område BYTT UT slitte ødelagte varselskilt KONTROLLER at trommelen roterer når du tømmer blandemaskinen Du må ALLTID slå av maskinen og trekke ut kontakten hvis den skal stå uten tilsyn IKKE bruk trillebår Kople fra strømmen før du flytter den VÆR OPPMERKSOM på faresonene og varme områder VÆR OPPMERKSOM ...

Page 20: ...løst ved å stoppe blanderen Omtrentlig blandetid for betong er 2 1 2 minutt etter at trommelen er fylt med materiale inkludert vann For sterk blanding kan redusere styrken og forårsake utskilling av grovere tilslag Hold blanderen ren Rester av tilslag som blir sittende igjen i trommelen vil herdes og mer vil feste seg til det hver gang du bruker betongblanderen helt til den blir ubrukelig Ikke leg...

Page 21: ...må være på 230 V Sørg for at skjøteledningen ikke kommer i kontakt med væsker skarpe kanter og steder hvor kjøretøy kan kjøre over den Kontroller at skjøteledningen ikke hekter seg fast under blandemaskinen Rull den helt ut for å unngå at den overopphetes og tar fyr Pass på at alle skjøteledningskoplinger er tørre og sikre FORBRENNINGSMOTOR Kontroller oljen med jevne mellomrom og mål høydeforskjel...

Page 22: ...22 Easymix 150 OPERATORS MANUAL ...

Page 23: ...ęciem eksploatacji urządzania należy dokładnie zaznajomić się z treścią niniejszej instrukcji URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE POWINNY BYĆ ZAINSTALOWANE I W PEŁNI SPRAWNE Specyfikacja zawarta w niniejszej instrukcji opiera się na urządzeniach które zyskały atest CE W przypadku urządzeń przeznaczonych do pracy poza krajami nie stosującymi znaku CE europejskimi specyfikacja może być inna ...

Page 24: ...ające urządzenie powinny dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Odpowiedzialność właściciela urządzenia Właściciel musi dopilnować by urządzenie było obsługiwane utrzymywane i naprawiane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Urządzenie które nie jest używane powinno być przechowywane w suchym zamkniętym miejscu Dzieci nie powinny mieć dostępu do urzą...

Page 25: ...zystkie osłony zostały przymocowane we właściwej pozycji ZAPEWNIJ dobrą wentylację podczas pracy silnika dieslowskiego benzynowego na ograniczonej powierzchni ZASTĄP wszystkie naklejane znaki ostrzegawcze które uległy zniszczeniu SPRAWDŹ czy podczas opróżniania mieszalnika bęben obraca się ZAWSZE wyłączaj urządzenie i wyciągaj wtyczkę z gniazda jeżeli urządzenie pozostaje bez nadzoru NIE używaj ur...

Page 26: ... zaprawy betonowej wynosi około 2 1 2 minuty Czas ten liczy się od momentu załadowania do bębna wszystkich materiałów włączając w to wodę Zbyt długie mieszanie może zmniejszyć siłę zaprawy i spowodować rozdzielenie grubszego kruszywa Należy utrzymywać betoniarkę w czystości gdyż najmniejsza pozostałość materiału w bębnie ulegnie stwardnieniu a z każdym użyciem będzie powiększać się powodując że be...

Page 27: ...krawędziami i nie znajduje się w miejscu gdzie mogą na niego najechać pojazdy Unikaj sytuacji w której przedłużacz może zostać przyciśnięty pod mieszalnikiem Rozwiń przedłużacz na całą długość W przeciwnym razie przewód może się rozgrzać i zapalić Sprawdź czy podłączenia przedłużacza są suche i zabezpieczone SILNIKI SPALINOWE Sprawdzaj regularnie olej pamiętając aby silnik znajdował się w poziomie...

Page 28: ...28 Easymix 150 OPERATORS MANUAL ...

Page 29: ...O OB BN NY YS ST T E EC CN NH HJ JQ QC CN ND DF F B B G GH HB BC CG GJ JC CJ J K KT TY YB BZ Z L LJ JK K Y YS S Y YF F J JL LB BN NM MC CZ Z D D G GJ JK KJ J T TY YY YS S V VT TC CN NF F B B S SN NM M D D H HF F J JX XT TV V C CJ JC CN NJ JZ ZY YB BB B G Gh hb bd dt tl lt ty yy ys st t d d y yf fc cn nj jz zo ot tv v H He er rj jd dj jl lc cn nd dt t c cg gt tw wb ba ab br rf fw wb bb b j jn ny yj...

Page 30: ... jpyfrjvbnmcz dct rjve ghtlcnjbn bcgjkmpjdfnm jceotcndkznm c jhre drk xfnm eghfdkznm b dsgjkyznm nt ybxtcrjt j cke bdfybt b htvjyn lfyyjq vfibys J Jn nd dt tn nc cn nd dt ty yy yj jc cn nm m d dk kf fl lt tk km mw wf f Dkfltktw j zpfy cktlbnm pf ntv xnj s r rcgkefnfwbb j cke bdfyb b htvjyne tnjyjvtifkrb ljgecrfkbcm njkmrj cgtwbfkmyj gjlujnjdktyyst kbwf H HF FY YT TY YB BT T Ytbcgjkmpetve tnjyjvtif...

Page 31: ... J e tlbntcm d njv xnj dct juhf ltybz ghfdbkmyj ecnfyjdktys yf cdjb vtcnf J J Z ZP PF FN NT TK KM MY YJ J j tcgtxmnt ljcnfnjxye dtynbkzwb ghb rcgkefnfwbb lbptkmys typbyjds ldbufntktq d juhfybxtyyjv ghjcnhfycndt J J Z ZP PF FN NT TK KM MY YJ J pfvtyzqnt k st bpyjityyst gjdht ltyyst ghtleght lf obt nf kbxrb J J Z ZP PF FN NT TK KM MY YJ J e tlbntcm d njv xnj d jlt jgjhj ytybz cvtcbntkz fhf fy dhfoft...

Page 32: ...kz njuj xnj s tuj jnktgbnm ghbltncz jcnfyfdkbdfnm vfibye Ghbvthyjt dhtvz ghbujnjdktybz pfvtcf jncxbnsdftvjt c vjvtynf pfuheprb dct byuhtlbtynjd drk xfz djle cjcnfdkztn ldt c gjkjdbyjq vbyens Ckbirjv ljkujt gthtvtibdfybt vj tn ghbdtcnb r cyb tyb ghjxyjcnb tnjyf b jnltktyb rhegyjpthybcns pfgjkybntktq Cdjtdhtvtyyj jxbofqnt fhf fy lf t vbybvfkmyjt rjkbxtcndj jcnfdktyyjq d ytv cvtcb pfndthltd c rf lsv ...

Page 33: ...xtybt ghjdjlf lkz yfghz tybz 230 D ljk yj hfdyznmcz 1 5 vv2 E tlbntcm d njv xnj elkbybntkmysq ghjdjl frrehfnyj ghjkj ty b yt gjldth ty djpltqcndb blrjcntq jcnhs rhjvjr b yt ghjkj ty d vtcnf ult gj ytve vjuen ghjtp fnm nhfycgjhnyst chtlcndf Yt ljgecrfqnt gjgflfybz elkbybntkmyjuj rf tkz gjl cvtcbntkm Gjkyjcnm hfpvfnsdfqnt tuj gjcrjkmre d ghjnbdyjv ckexft jy gthtuhttncz b vj tn pfujhtnmcz E tlbntcm d...

Page 34: ...a D Korkeus alustalla E Leveys alustalla F Pituus alustalla Blandemaskinmodell Generelle dimensjoner A Høyde uten stativ B Bredde uten stativ C Lengde uten stativ D Høyde med stativ E Bredde med stativ F Lengde med stativ Model mieszalnika Wymiary ogólne A Wysokość bez stojaka B Szerokość bez stojaka C Dlugość bez stojaka D Wysokość na stojaku E Szerokość na stojaku F Dlugość na stojaku A D B C F ...

Page 35: ...fkf Xfcnjnf dhfotybz fhf fyf j vby k k t t r r n n h h j j j j j j h h e e l l j j d d f f y y b b t t Yjvbyfkmyjt yfghz tybt Yjvbyfkmysq njr Yjvbyfkmyfz vjoyjcnm Xfcnjnf njrf Xfcnjnf dhfotybz ldbufntkz Cbcntvf pfobns Gjnht kztvfz vjoyjcnm Ehjdtym ievf GB SF N PL RUS BRIGG STRATTON 61 5 kg 9 5 kg 136 ltr 90 ltr 24 3 5HP IC Petrol 2 2 kw 92 dB A Unladen Weight Petrol Stand Weight Maximum Drum Capac...

Page 36: ...Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB 44 0 1298 84606 44 0 1298 84722 sales belle group co uk http www bellegroup com ...

Reviews: