background image

S1.  Einstieg in das HAUPTMENÜ

1. Berühren Sie die MENÜ       taste im Stand-by Modus.

 Datum und 

Uhrzeit

 leuchten auf.  Nehmen Sie keine Einstellungen vor schaltet sich 

das Menü automatisch nach 3 Minuten ab. 
2. Betätigen Sie erneut die MENÜ Taste       . Das 

HAUPTMENÜ

 

erscheint am Display.

3. 

Das Icon                ist inaktiv.

4. 

Um das 

HAUPTMENÜ

 zu verlassen wählen Sie das            Icon und 

bestätigen Sie die Eingabe mit der MENÜ Taste     .

S2. Klingetöne und Überwachungseinstellungen

Betätigen Sie            Tasten und wählen Sie das             Icon aus dem 

HAUPTMENÜ

 aus.

Klingelton (Outdoor tone):

 Legt den Klingelton für Rufe von der 

Außenstation fest. Insgesamt können Sie aus 12 verschiedenen 
Ruftönen wählen. Benutzen Sie die          Tasten um zwischen den 
Klingeltönen zu wählen. Die Töne werden sofort und zwei Mal 
abgespielt. Um den gewählten Klingelton nochmals zu hören drücken 
Sie bitte nochmals die        MENÜ Taste.

Überwachungs Zeit (Monitor Time)

: Hier stellen Sie die Zeitspanne der 

Überwachungsfunktion ein. Drücken Sie folgende Tasten          um die 
EInstellung zu speichern.

Intercom Töne (Intercom Tone)

 und 

Auto Aufnahme (Auto Record)

 sind 

deaktiviert!

S3. Datum und Zeiteinstellung

1. Drücken Sie das             Icon im 

HAUPTMENÜ

 um in die 

EINSTELLUNGEN

 zu gelangen, dann drücken Sie die  Tasten            für 

erweiterte Einstellungen. Nun werden Sie aufgefordert ein Passwort 
einzugeben. 

Das Werksseitige Passwort lautet 2008.

 Benutzen Sie die           

-           Tasten um den Wert anzupassen. Benutzen Sie die         Tasten 
um zur nächsten/letzten Stelle zu gelangen. Drücken Sie die MENÜ 
Taste um zu Bestätigen und in das 

UNTERMENÜ

 zu gelangen.

2. Auswahl von 

Datum und Uhrzeit

... 

(Date and time set...)

 mit.

Für die Eingabe von Datum und Uhrzeit benutzen Sie bitte die     

Tasten           um die Werte anzupassen, sowie die           Tasten um zur 

nächsten bzw. letzten Stelle zu wechseln. Nach Abschluss berühren Sie 

die        MENU Taste, um zu bestätigen, und speichern Sie die 

Änderungen vorgenommen.

Ÿ

 

Der Artikel

 

Andere Einstellungen... (Other settings)

 ist nicht 

funktionsfähig.

13/16

Time

Date 2 0 1 0

0 3 3 1

1 0 3 2

:

Slave Addr Set          --     0

Guard Unit Set          --     0

Date/Time Set...

Other Settings...

Information...

Exit

setup

setup

Outdoor Tone        --     01

Intercom Tone       --     05

Monitor Time           --   1min

Advanced Set...

Auto Record           --     OFF

Exit

Slave Addr Set          --     0

Guard Unit Set          --     0

Date/Time Set...

Other Settings...

Information...

Exit

0

* * *

Password:

DE

Summary of Contents for 2 smart

Page 1: ...T VIDEO DOOR PHONE 2 smart 1 family EN MANUEL DE L UTILISATEUR KIT VIDÉOINTERPHONE 2 smart 1 famille FR IL MANUALE DELL UTENTE KIT VIDEO CITOFONO 2 smart 1 famiglia IT GEBRUIKERSHANDLEIDING KIT VIDEOINTERFON 2 smart 1 gezin NL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZESTAW WIDEODOMOFONU 2 smart 1 rodziny PL ...

Page 2: ......

Page 3: ... Bild von der Person die sich an der Eingangstür befindet von der Inneneinheit aus sehen Duplex Freisprech Audiokommunikation Das Zugangstor die Tür von der Inneneinheit aus öffnen Die Audio und Videoüberwachung des Eingangsbereiches Optionaler Hilfsbefehl Autotor Garagentür usw Optional 1 parallel angeschlossene VideoInneneinheit ...

Page 4: ...leuchtung Außeneinheit 1 Stück 294 144 53 mm Inneneinheit 1 Stück 237 122 25 mm Stromversorgungseinheit 1 Stück 130 141 73 mm 02 16 Ludwig Wolf POWER SUPPLY 2 smart PS2 VDN ENW INPUT 230V 10 50 Hz 0 4 A OUTPUT 28V 10 1 2 A RISK OF ELECTRICAL SHOCK CAUTION DO NOT REMOVE THE SAFETY LID CAUTION DO NOT REMOVE THE SAFETY LID Audiokommunikation Datenkommunikation Videokommunikation Duplex Digital Analog...

Page 5: ...eraturbereich 0 C 45 C Gehäuse ABS Glasbildschirm 4 mm stark Montage Aufputz Unterputz Schutzklasse IP IP31 Die Anzeige des Namen der Bewohner Gehäuse Aluprofil lackiert Bildschirm aus Sicherheitsglas 8 mm stark Montage Unterputz Tastatur TOUCH ständig beleuchtet Schutzklasse IP IP44 Betriebstemperaturbereich 30 C 60 C Transport und Lagerungstemperaturen 33 C 55 C Masse 294 x 144 x 53 mm Gewicht P...

Page 6: ...rt und Lagerungstemperaturen Masse Gewicht 33 C 55 C 130 x 141 x 73 mm Alle als optional beschriebenen Produkte sind nicht im Lieferumfang erhalten und können separat erworben werden 230 V AC 2 3 3 2 2 2 Haupt Inneneinheit Zusätzliche Inneneinheit Von der Stromversorgungs einheit AUSSEN INNEN Elektromagnetisches Schloss DC AC Stromversorgungseinheit Inneneinheit Außeneinheit Optional Zusätzliche p...

Page 7: ...s Messgerätes ob alle Leiter Strom bzw Spannungslos sind POWER OFF è Die Erdungsverbindung Cu 0 75 mm2 muss UNBEDINGT zwischen dem Erdungsleiter 05 16 INSTALLATION 4 4 1 Empfohlene Kabel Außeneinheit Stromversorgungseinheit Die maximal erreichbare Distanz zwischen der Außeneinheit und der Stromversorgung hängt von der Art des verwendeten Kabels ab z B 2 Litzenkabel parallel 2x075 mm bis zu 50m 2 T...

Page 8: ... sie diese visuell und auch mit Hilfe eines Ohmmeters è WICHTIG Montieren sie unbedingt wieder die Abdeckungen der Anschlüsse an der Stromversorgungseinheit bevor Sie die Versorgungssicherungen 230V 50Hz einschalten è BERÜHREN SIE NIEMALS Drähte welche aus der Stromversorgungseinheit ragen Schalten Sie die Sicherungen 10 A vom Phasen und Nullleiter der Stromversorgung ab è ACHTUNG Versorgen Sie di...

Page 9: ... fixieren Sie die Schraube DE Hauptanschluss Unterputzmontage Unterputzmontage Position der Löcher für die Montage Vorderansicht der Abdeckung Bohrlöcher für die Montage Kabeldurchführung 20 cm Cable lenght from the wall Türsprechkabel A3 5 35 32 Screw 4 pcs Mounting depth 2 cm Vorderansicht der Abdeckung Bohrlöcher für die Montage Kabeldurchführung 115 0 70 0 278 4 230 0 3 3 0 24 2 58 9 22 5 24 2 ...

Page 10: ...ntidiebstahl Schutz 1 2 3 Die Torx Schraube muß fest angezogen sein Andernfalls wenn das System eingeschalten ist ertönt durch die Außeneinheit ein dauerhaftes Alarmsignal Dies ist eine Warnfunktion und dient der Diesbtahlsicherung der Außeneinheit Torx Schraube Die Kunststoffhalterung aus dem Tastaturmodul wird entfernt Kleben Sie einen Aufkleber mit dem Namen zugeschnitten auf den weißen zugeord...

Page 11: ...r Drucktaste normal offen vom Inneren des Gebäudes wird auf der BUT und Y1 Anschlüsse der Außeneinheit verbunden werden Ÿ JP 1 nicht gesetzt Die Außeneinheit kann ein Wechselspannungs Schloss mit maximal 1A Wechselstrom versorgen JP JP1 P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 DE P A1 BUT Y1 L2 L1 A2 Y2 5 1 Parallelschaltung von einer zusätzlicher Inneneinheit optional L1 L2 L1 L2 L2 L1 F N L1 Zusätzliche In...

Page 12: ...annung vorhanden Schliessen Sie die Stromversorgungseinheit an das 230 V Wechselstrom Netz an indem Sie die zwei 10 A Automatsicherungen die auf dem Phasen und Nulleiter eingebaut sind mit der Stromversorgungseinheits verbinden Schutzabdeckungen für Anschlüsse 10 16 5 3 Anschluss von Hilfsbefehl optional Gleichstrom DC Wechselstrom AC JP Hilfs Automatisierung Gleichstrom DC Kabel 2 x 0 75 mm JP1 K...

Page 13: ...tergrundbeleuchtung Inneneinheit Die Tastatur leuchtet nicht wenn sie angetastet wird Das Anschlusskabel der Inneneinheiten mit der Stromversorgungseinheit ist beschädigt oder einige Drähte sind nicht richtig in die Konnektoren befestigt und zwar entweder bei der Stromversorgungseinheit oder beim Inneneinheit Überprüfen Sie ob die Drähte richtig in die Konnektoren befestigt sind und zwar sowohl be...

Page 14: ...Inneneinheit 7 VERWENDUNG Schlagen Sie nicht mit hartenGegenständeauf dieGlasoberfläche Bei Sprüngen imGlas berühren Sie das Produkt NICHT 7 1 Sicherheitseinweisungen bei der Verwendung 12 16 Ein zusätzlicher Inneneinheit ist mit der Anlage angeschlossen Die Anlage funktioniert einer der Inneneinheiten kann man nicht anrufen der Hauptinneneinheit oder der zusätzliche Inneneinheit stichprobenartig ...

Page 15: ...ne Intercom Tone und Auto Aufnahme Auto Record sind deaktiviert S3 Datum und Zeiteinstellung 1 Drücken Sie das Icon im HAUPTMENÜ um in die EINSTELLUNGEN zu gelangen dann drücken Sie die Tasten für erweiterte Einstellungen Nun werden Sie aufgefordert ein Passwort einzugeben Das Werksseitige Passwort lautet 2008 Benutzen Sie die Tasten um den Wert anzupassen Benutzen Sie die Tasten um zur nächsten l...

Page 16: ...Advanced set Wählen Sie Information Und drücken Sie die Menü Taste Wählen Sie Restore to default aus OHNE die Taste nochmals zu berühren Sobald die Tasten nicht mehr hinterleuchtet sind betätigen Sie zuerst die EIN AUS Taste und danach die ZUGANG Taste und halten Sie diese für 2 Sekunden Benutzen Sie die Tasten um eine Funkion anzuwählen Benutzen Sie die Tasten um die Werte zu ändern Die Werte wer...

Page 17: ... z B Zufahrts oder Garagentor ein Beleuchtungssystem usw 2 ANRUFEN SPRECHEN undZUGANG DieAnrufzeit max 40 s Wenn ein Rufvon derAußeneinheit erfolgt leuchten alle 4Tasten auf ANTWORTEN Die Sprechzeit max 90 s Die LED der Taste leuchtet auf und das Bild der Außeneinheit wird übertragen Durch drücken der Taste wird die Kommunikation gestartet Die LED blinkt nicht mehr Betätigen Sie nicht die Taste wä...

Page 18: ...mäß den gültigen EU Vorschriften hergestellt und sind gemäß dem EG Beschilderungsverfahren beschildert AUTORISIERTER REPRÄSENTANT der ELECTRA S R L 10 Designed and Manufactured by ELECTRA Made in EU 1 STAND BY The keyboard of the outdoor panel and the inhabitant s name are permanently backlit The intermittent RED led signals the presence ofvideo monitoring 2 ANRUFEN UNDSPRECHEN DieAnrufzeit maximu...

Page 19: ...l s display the person calling Duplex hands free audio communication Opening command of the access gate door from the indoor Terminal Video and audio monitoring of the entrance of the property by the inhabitant Optional auxiliary command auto access garage door etc Optional 1 video Terminal in parallel EN Ludwig Wolf ...

Page 20: ... 1 3 573 H x 597 V pixel resolution 420 TV Lines angle of visualization 92 diagonal video signal 1Vvv 75 PAL presence of video camera 1 RED LED intermittently on left right rotation angle 25 13 LED s 850 nm 7mW sr per LED radiated luminous intensity Infrared illumination 2 1 Technical features of the Outdoor video panel Outdoor panel 1 pc 294 144 53 mm Indoor Terminal 1 pc 237 122 25 mm Power supp...

Page 21: ...37 x 122 x 25 mm Operating temperature range 0 C 45 C Case ABS Glass screen 4 mm thick Mounting Surface Flush Casing protection level IP IP31 Display of the inhabitant s name Case Aluminum profile painted in electrostatic field Secured glass screen 8 mm thick Mounting Flush Keyboard TOUCH type permanently backlit Casing protection level IP IP44 Operating temperature range 30 C 60 C Transport and s...

Page 22: ...level IP Operating temperature range IP31 0 C 45 C Range of transport and storage temperatures Dimensions Weight 33 C 55 C 130 x 141 x 73 mm 3 BLOCK DIAGRAM OF THE SYSTEM All additional products are sold separately 230 V AC 2 3 3 2 2 2 main Terminal additional Terminal From the power supply unit OUTDOOR INDOOR Electromagnetic lock DC AC Power supply unit Terminal Panel Optional Additional Terminal...

Page 23: ... the grounding terminal of the Power supply unit is MANDATORY 05 16 INSTALLATION 4 1 Recommended cables Outdoor panel Power supply unit Using different cables between the Outdoor panel and the Power supply unit the following distances can be reached Pair Cable parallel 2 x 0 75 mm for distances up to 50 m Twisted Cable 2 x 0 75 mm for distances up to 60 m Twisted Cable 2 x 1 mm for distances up to...

Page 24: ...the power supply unit s connections before connecting the 2 supply fuses 230V 50Hz è DO NOT TOUCH the wires exiting from the connectors and the terminals of the power supply unit Disconnect the fuses 10 A from the supply s phase and null of the power supply unit è ATTENTION Do not supply components of the installation separately outdoor panel terminals etc at tensions higher than 15Vd c or directl...

Page 25: ...he angle of the camera then fix the screw EN Torx Screw with antitheft protection see page 08 Antitheft protection Main connection hub Flush mounting Flush mounting Position of necessary mounting holes Frontal view of the back lid fixing screw hole cable hole 20 cm Cable lenght from the wall Door phone cable A3 5 35 32 Screw 4 pcs Mounting depth 2 cm Frontal view of the back lid of the terminal fix...

Page 26: ...ck into the keyboard module Customization of name display 2 The Torx screw must be completely screwed Otherwise when the system is powered the Panel emits a permanent acoustic signal This warning function is useful if an unauthorized person tries to open the Outdoor panel The alarm turns on immediately after one starts to unscrew the Torx Torx Screw to the Terminal to the Outdoor panel 08 16 5 L1 ...

Page 27: ...ning diagram The Outdoor panel can switch a current of maximum 1A for the supply of the lock Ÿ The lock actuating button push button normal open from the interior of the building will be connected to the BUT and Y1 terminals of the Outdoor panel Ÿ JP1 not connected The Outdoor panel can switch a maximum current of 1A AC for the lock JP JP1 P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 EN P A1 BUT Y1 L2 L1 A2 Y2 5...

Page 28: ... 75 mm Outdoor panel Transformer Auxiliary automation alternative current AC P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 Note After the correct installation of the electromagnetic lock and or of the auxiliary automation the Unlock Parameter must be set on one terminal See S6 Unlock parameter settings The parameter will be saved in the Outdoor panel automatically so you need to set only one terminal in case ther...

Page 29: ...upply GREEN LED Outdoor panel The key and the name of the inhabitant are backlit Terminal The keyboard does not light up when touched The connection cable between the Terminal and the Power supply is broken or the wires are not well fastened in the connectors either at the Power supply or at the Terminal Check if the wires are well fastened in the connectors both at the Power supply and at the Ter...

Page 30: ... key to exit monitoring mode Otherwise monitoring will stop after the time set in the settings menu see S2 Ring toneand monitoringsettings USE Do not hit the glass screenwith hard objects If the front glass screencracks DONOTtouchthe product 7 1 User safety instructions 12 16 An additional Terminal is mounted in the system The system is functioning one of the Terminals cannot be called the Main Te...

Page 31: ...ct the Advanced set item A password will be asked before entering the next submenu The default password is 2008 Use the to increase decrease the value use the keys to select last next digit Touch the MENU key to confirm and enter the sub menu page 2 Select the Date and time set item Input date and time use the keys to increase decrease the value use the keys to select last next digits After finish...

Page 32: ...e time and date settings Select Exit and touch to return to the MAIN MENU page S6 Unlock parameter settings After the installation of a electromagnetic lock or of an auxiliary automation the Unlock parameter has to be set from the terminal Select Advanced set Select the Information item and touch the MENU key Select Restore to default without touching again the key If the keys are disabled unlit t...

Page 33: ...he Outdoor panel the four main keys light up ANSWERTHE CALL Communication duration maximum 90 s The LED of the key blinks and the display shows the image sent by the video camera of the Outdoor panel Bytouching the key communication is initiated The LED does not blinkanymore Do not touch the keyduring communication If there are two Terminals connected in parallel when a call is made they both ring...

Page 34: ... IS GRANTED for inappropriate installation and use deliberate damaging theft arson natural disasters unauthorized interventions to the system the lack of protection of the system s components in case of renovation activities in the building The ELECTRA video systems for resident buildings are produced in compliance with the EU standards and bear the CE conformity marking AUTHORIZED REPRESENTATIVE ...

Page 35: ...tion audio en duplex intégral mains libres Ouverture du portillon de la porte d accès du terminal intérieur Surveillance audio et vidéo de l entrée par le locataire Commande auxiliaire optionnelle porte auto porte de garage etc Optionnel 1 terminal vidéo FR MANUEL DE L UTILISATEUR KIT VIDÉOINTERPHONE 2 smart 1 famille Ludwig Wolf ...

Page 36: ...stabilisé Module caméra vidéo orientable CCD 1 3 couleur résolution 573 H x 597 V pixels 420 Lignes TV Angle de vision 92 en diagonal Signal vidéo 1Vvv 75W PAL Signalisation présence caméra vidéo 1 LED ROUGE clignotant Angle de rotation gauche droite 25 13 LED 850 mm intensité lumineuse rayonnée par 7mW sr per LED Illumination infrarouge 2 1 Caractéristiques techniques du panneau extérieur vidéo 1...

Page 37: ...e TOUCH éclairé de façon permanente Carcasse Profil aluminium peint en champ électrostatique Écran de verre sécurisé épaisseur 8 mm Montage Encastré Grade de protection par encastré IP Gamme des températures de fonctionnement Gamme des températures de transportation et de stockage Dimensions hors tout Masse Tension d alimentation Clavier Signalisation ROUGE permanent sur la touche ON OFF si le ter...

Page 38: ...entation Gamme des températures de transportation et de stockage Dimensions hors tout Masse Gamme des températures de fonctionnement Carcasse Montage Grade de protection par encastré IP ABS ignifugé Sur rail DIN TH 35 x 15 ou 35 x 7 5 selon DIN46277 3 EN50022 IEC60715 En surface avec vises A3 5 x 32 et goujons ø 6 mm Panneau extérieur EXTÉRIEUR INTÉRIEUR Tous les produits optionnels sont vendus sé...

Page 39: ...limentation 05 16 INSTALLATION 4 4 1 Câbles recommandés Panneau extérieur Source d alimentation Les distances maximales entre le Panneau extérieur et la Source d alimentation sont obtenus en fonction du type de câble utilisé Câble 2 x 0 75 mm pour les distances jusqu à 50 m Câble torsadé 2 x 0 75 mm pour les distances jusqu à 60 m Câble torsadé 2 x 1 mm pour les distances jusqu à 80 m Pour des dis...

Page 40: ...e d alimentation è ATTENTION N alimentez pas séparément les composants de l installation panneau extérieur terminaux etc à des tensions supérieures à 15V c c ou directement au réseau 230V 50Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE et de destruction de l installation de vidéo interphone Montage en surface 20 cm câble vidéo interphone Vis A3 5 35 32 4 pc Options de pour le passage du câble 1 2 3 POWER SUPPLY 2 ...

Page 41: ...ntage encastré Montage encastré La position des trous de montage Vue frontale couverture arrière 20 cm Vis A3 5 35 32 4 pc Profondeur trou de montage 2 cm Vue frontale couverture arrière Trou vis fixation Trou de passage de câble 115 0 70 0 278 4 230 0 3 3 0 24 2 58 9 22 5 24 2 22 5 185 0 60 0 n 50 0 22 0 0 1 3 0 0 Il est nécessaire la réalisation en préalable d un trou dans le mur de l 103mm L 22...

Page 42: ...ommence à dévisser le Torx Vis Torx 08 16 Personnaliser avec le nom du locataire Retirez le support de plastique dans module de clavier Collez un autocollant avec le nom dans l espace blanc alloué coupé à la taille Le support de plastique est réintroduit dans le module clavier L1 L2 L1 L2 P A2 Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP1 2 2 L2 L1 230 V AC 50Hz F N 2x Sig 10A ON OFF 1 2 3 4 5 6 Panneau électrique Panne...

Page 43: ...ux BUT et Y1 du panneau Ÿ JP1 non connecté Le panneau extérieur peut commuter un coutant maximal 1 A c a pour alimenter la serrure JP JP1 P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 FR P A1 BUT Y1 L2 L1 A2 Y2 5 1 Connexion d un terminal additionnel en parallèle en option L1 L2 L1 Terminal principal L2 L2 L1 F N au Terminal au Panneau extérieur L1 Terminal additionel L2 230 V c a 2 2 ON OFF 1 2 3 4 5 6 ON OFF 1 ...

Page 44: ...ramètre sera enregistré dans le panneau extérieur automatiquement donc il doit être réglé uniquement sur un terminal s il y a un autre terminal connecté en parallèle Ÿ JP1 non connecté Le panneau extérieur peur commuter un courant maximal 1A c a pour l alimentation de l automatisation auxiliaire Ÿ JP1 connecté le panneau extérieur peut fournir un courant maximal 0 25A pour l alimentation de l auto...

Page 45: ...D allumé VERT Panneau extérieur La touche et le nom du locateur sont allumés Terminal le clavier ne s allume pas quant on l appuie Le câble reliant le terminal à la source d alimentation est interrompu ou les fils ne sont pas correctement fixés en connecteurs soit à la source ou au terminal Il est vérifié si les fils sont bien fixés en connecteurs sur a la source d alimentation et sur le terminal ...

Page 46: ...llance peut être fait en sélectionnant l icône dans le MENU PRINCIPAL dans les RÉGLAGES voir S1 Comment accéder au MENU PRINCIPAL Mode d attente 7 2 Utilisation du terminal vidéo 7 UTILISATION Ne pas frappezl écrandeverre avecdes objets durs Si l écranfrontal est fissuré NE PASTOUCHER le produit 7 1 Instructions pour l utilisation en toute sécurité 12 16 Un terminal additionnel est installé en l i...

Page 47: ...AGE DE RÉGLAGES puis utilisez les touches pour accéder à l Advanced set Pour entrer dans le sous menu il est nécessaire d entrer un mot de passe Le mot de passe par défaut est 2008 Utilisez pour augmenter diminuer la valeur de la chiffre utilisez pour sélectionner la chiffre suivante précédente Appuyer la touche Menu pour confirmer et entrer dans le sous menu 2 Sélectionnez Date and time set Entre...

Page 48: ...mètre de déverrouillage Apres l installation de la serrure électromagnétique ou d une automatisation supplémentaire doit être réglé sur le terminal du paramètre de déverrouillage Unlock parameter Sélectionnez Advanced set Sélectionnez Information et appuyez la touche Menu Sélectionnez Restore to default sans appuyez à nouveau la touche Menu Si le clavier est inactif appuyez la touche ON OFF puis a...

Page 49: ...térieur les touches s allument ANSWERTHE CALL Durée de la conversation jusqu à 90 s Le LED de la touche clignote et l écran affiche l image prise par la caméra vidéo du panneau extérieur En appuyant la touche la communication est ouverte Le LED cesse de clignoter Ne touchezpas pendant la conversation SI vous avez plusieurs terminaux en parallèle au moment de l appel sonnent tous Le terminal dans l...

Page 50: ...anuel AUCUNE GARANTIE N EST FOURNIE pour mauvaise installation et fonctionnement dommages volontaires vol incendie catastrophes naturelles interventions non autorisée dans l installation manque de protection de composants de l installation lors de l exécution des travaux de rénovation Les installations BELLCOME pour bâtiments de type villa sont effectués conformément aux normes de l UE et portent ...

Page 51: ... della persona che è all ingresso Comunicazione audio duplex vivavoce Apertura del cancello porta di accesso dal terminale interno Monitoraggio audio e video dell ingresso dal locatario Comando ausiliario opzionale cancello automatico porta del garage ecc Opzionale 1 terminale video in parallelo IT Ludwig Wolf IL MANUALE DELL UTENTE ...

Page 52: ...ideo camera orientabile CCD 1 3 colore risoluzione 573 H x 597 V pixel 420 Linee TV Angolo di visualizzazione 92 diagonale Segnale video 1Vvv 75W PAL Segnalazione della presenza della video camera 1 LED ROSSO lampeggiante Angolo di rotazione sinistra destra 25 13 LED 850nm intensità luminosa irradiata da 7mW sr per LED Illuminazione infrarosso 2 1 Caratteristiche tecniche del pannello video estern...

Page 53: ...s 8 mm Montaggio Sepolto Tastiera Tipo TOUCH illuminata permanentemente Grado di protezione attraverso il montaggio della carcassa IP IP44 Gamma delle temperature di funzionamento 30 C 60 C Gamma delle temperature di trasporto e stoccaggio 33 C 55 C Dimensioni 294 x 144 x 53 mm Massa Spazio per nomi con retroilluminazione IT 0 6 kg 0 01 kg 1 4 kg 0 01 kg Comando di una serratura elettromagnetica c...

Page 54: ...ella carcassa IP Gamma delle temperature di funzionamento IP31 0 C 45 C Gamma delle temperature di trasporto e stoccaggio Dimensioni Massa 33 C 55 C 130 x 141 x 73 mm 3 SCHEMA A BLOCCHI DELL IMPIANTO Tutti i prodotti opzionali si acquistano separatamente 230 V c a 2 3 3 2 2 2 Terminale principale Terminale aggiuntivo Dalla fonte di alimentazione ESTERNO INTERNO Serratura c c c a Fonte di alimentaz...

Page 55: ...erra della fonte di alimentazione 05 16 INSTALLAZIONE 4 4 1 Cavi raccomandati Pannello esterno Fonte di alimentazione Le distanze massime tra il Pannello esterno e la Fonte di alimentazione sono ottenute in funzione del tipo di cavo utilizzato Cavo 2 x 0 75 mm per le distanze non superiori a 50 m Cavo twistato 2 x 0 75 mm per le distanze non superiori a 60 m Cavo twistato 2 x 1 mm per le distanze ...

Page 56: ...zione connessioni della fonte di alimentazione prima dell abbinamento degli due interruttori 230V 50Hz è NON TOCCARE i fili usciti dai connettori ed i morsetti della fonte di alimentazione è ATTENZIONE Non alimentare separatamente componenti dell impianto pannelli esterno terminale etc a tensioni superiori a 15V c c o direttamente alla rete 230V 50Hz PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA e di distruzione d...

Page 57: ...di nuovo la vite IT Vite Torx per la protezione antifurto Connettore principale Montaggio sepolto Montaggio sepolto La posizione degli incavi di montaggio Vista frontale coperchio posterior Incavo vite fissaggio Incavo passaggio cavo 20 cm Lunghezza cavo dal muro Cavo citofono Vite A3 5 35 32 4 pezzi Profondità incavo montaggio 2 cm Vista frontale coperchio posterior Incavo vite fissaggio Incavo p...

Page 58: ...o col nome su spazio bianco stanziato a lui tagliato a misura Si reintroduce il supporto di plastica dal modulo tastiera Personalizzazione con il nome del locatario 2 La vite Torx deve essere completamente avvitato Altrimenti quando il sistema è alimentato il pannello emette un segnale acustico permanente Questa funzione di avviso è utile se una persona non autorizzata tenta di aprire il pannello ...

Page 59: ...c vedi schema annesso Ÿ Il pannello esterno può commutare una corrente di massimo 1A per alimentare la serratura Ÿ La connessione di un tasto di azione push button normalmente aperto della serratura all interno dell immobile si fa ai morsetti BUT e Y1 del pannello Ÿ JP1 non connesso Il pannello esterno può commutare una corrente di massimo 1 A c a per l alimentazione della serratura JP JP1 P A Y2 ...

Page 60: ... Annotazioni Dopo l installazione corretta della serratura e o dell automatizzazione ausiliaria Unlock Parameter dev essere impostatosu uno dei terminali interni Vedere S6 L impostazione del parametro di sblocaggio Il parametro sarà salvato nel pannello esterno in modo automatico dunque dev essere impostato da un solo terminale nel caso in cui c è un altro terminale connesso parallelamente Ÿ JP1 n...

Page 61: ...fonte di alimentazione LED acceso VERDE Il pannello esterno il tasto e il nome del proprietario sono accesi Il terminale la tastiera non si accende al tocco Il cavo di connessione del terminale alla fonte di alimentazione è interrotto o i fili non sono fissati bene nei connettori alla fonte o al terminale Si verifica se i fili sono fissati bene ai connettori sulla fonte di alimentazione e sul term...

Page 62: ...raggio finisce automaticamente dopo il tempo impostato nel menu vedere S2 Tono di chiamata e impostazioni di monitoraggio 7 UTILIZZAZIONE Non colpire lo schermo divetro con oggetti duri Se lo schermo frontale divetro crepa NONTOCCARE il prodotto 7 1 Istruzioni di sicurezza in utilizzo 12 16 Viene montato anche un terminale addizionale nell impianto L installazione funziona uno dei terminali non è ...

Page 63: ...ilizzate i tasti per selezionare Advanced set Per aprire il sotto menu è necessario introdurre il password Il password implicito è 2008 Utilizzate per aumentare abbassare il valore della cifra utilizzate per selezionare la cifra che segue la cifra anteriore Toccate il tasto Menu per confermare ed entrare nel sotto menu 2 Selezionate Date and Time set Introducete la data e il tempo cosi utilizzate ...

Page 64: ... ritornare al MENU PRINCIPALE S6 L impostazione del parametro di sblocaggio Dopo l installazione di una serratura elettromagnetica o di un automatizzazione ausiliare si deve impostare sul terminale il parametro di sblocaggio Unlock parameter Selezionate Advanced set Selezionate Information e toccate il tasto Menu Selezionate Restore to default senza toccare di nuovo il tasto Menu Se la tastiera no...

Page 65: ...i si accendono RISPONDEALLACHIAMATA Durata della conversazione non superiore a 90 s Il LED del tasto lampeggia e il display mostra l immagine ripresa dalla camera video del pannello esterno Attraverso il tocco del tasto si apre la comunicazione Il LED non lampeggia più Non toccare il tasto durante la conversazione Se avete più terminali parallelamente nel momento della chiamata suonano tutti Entra...

Page 66: ...OFFRE GARANZIA per installazione e utilizzo improprio danni intenzionali furto fuoco calamità naturale interferenze non autorizzate nell impianto mancanza di protezione dei componenti dell impianto nel caso di eseguimento di lavori di ristrutturazione Gli impianti BELLCOME per palazzi tipo villa sono realizzati in conformità agli standard UE e hanno il marchio di conformità CE RAPPRESENTANTE AUTOR...

Page 67: ...nal van het beeld van de persoon die zich bij de ingang bevindt Full duplex audio communicatie hands free Mogelijkheid van het openen van de toegangspoort deur van de inwendige terminal Audio en video bewaking van de ingang door de bewoner Aanvullende mogelijke opdracht poort voor auto garagedeur etc Optioneel 1 videoterminal in parallel ...

Page 68: ...erd 2 1 Technische kenmerken van het uitwendige video paneel 1 KIT SAMENSTELLING Uitwendig paneel 1 stuk 294 144 53 mm Terminal 1 stuk 237 122 25 mm Voedingseenheid 1 stuk 130 141 73 mm 02 16 Ludwig Wolf Draaibare video camera CCD 1 3 kleur resolutie 573 H x 597 V pixel 420 TV lijnen Kijkhoek 92 diagonaal Videosignaal 1Vvv 75W PAL Signaleren aanwezigheid video camera 1 RODE LED knipperend Rotatie ...

Page 69: ...294 x 144 x 53 mm NL 0 6 kg 0 01 kg 1 4 kg 0 01 kg Opdracht van een elektromagnetische slot DC of AC Relaiscontact Maximale schakelstroom 1 A Opdracht van een aanvullende automatisering DC of AC Relaiscontact Maximale schakelstroom 1 A Weergave naam bewoner Ruimte voor namen met achtergrondverlichting Huisvesting Aluminium profiel geverfd in elektrostatische veld Veiligheidsglas scherm dikte 8mm M...

Page 70: ...DE INSTALLATIE Alle optionele producten worden afzonderlijk verkocht 230 V wisselstroom 2 3 3 2 2 2 Hoofd terminal Aanvullende terminal Van de voedings eenheid BUITEN BINNEN Slot gelijkstroom wisselstroom Voedingseenheid Terminal Paneel Optioneel Toegevoegde terminals in parallel optioneel 28V 10 1 2 A 3 Ondersteunende Opdracht Optioneel 0 42 kg 0 01 kg 04 16 Huisvesting Montage Beschermingsgraad ...

Page 71: ...N 4 4 1 Aanbevolen kabels Uitwendig paneel Voedingseenheid De maximale afstanden tussen het Uitwendig Paneel en de Voedingseenheit worden bereikt door gebruikmaking van verschillende types kabels kabel 2 x 0 75 mm2 voor afstanden van ten hoogste 50 m twisted pair kabel 2 x 0 75 mm voor afstanden van ten hoogste 60 m twisted pair kabel 2 x 1 mm voor afstanden van ten hoogste 80 m Voor kabelafstande...

Page 72: ...kappen aansluitingen van de voedingse voordat u de 2 voedingszekeringen 230V 50Hz aansluit enheid è RAAK de draden die uit de connectoren en aansluitklemmen van de voedingse komen NIET aan Schakel zekeringen 10 A van de fase en enheid nul van de voeding van voedingse uit enheid è WAARSCHUWING Systeemcomponenten dienen niet apart gevoed te worden buitenste paneel terminals enz bij spanningen hoger ...

Page 73: ...e schroef opnieuw te bevestigen NL Schroef Torx voor diefstalbeveiliging Hoofdverbinding Ingegraven montage Ingegraven montage Plaats van de montagegaten Voorzijde achterdeksel gat voor bevestigingsschroef gat waardoor de kabel loopt 20 cm Kabellengte vanaf de wand Videointerfonkabel Schroef A3 5 35 32 4 stuks Diepte van de montagegat 2 cm Voorzijde achterdeksel gat voor bevestigingsschroef gat wa...

Page 74: ...de naam van witte ruimte toegewezen op maat gesneden Men introduceert het plastic steun opnieuw in de module toetsenbord Personalisering met naam van de bewoner 2 De Torx schroef moet helemaal ingeschroefd Anders wanneer het systeem wordt ingeschakeld het paneel geeft continu geluidssignaal Deze waarschuwing functie is handig als een onbevoegde persoon probeert om het paneel buiten te openen Het a...

Page 75: ... Het externe paneel is in staat stroom van max 1A te leveren voor het voeden van het slot Ÿ Het aansluiten van een startknop van het slot push button normaal geopend van binnen uit het pand zal gedaan worden op de klemmen BUT en Y1 van het paneel Ÿ JP1 uitgeschakeld Het externe paneel is in staat stroom van max 1A wisselstroom te leveren voor het voeden van het slot JP JP1 P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 J...

Page 76: ... JP JP1 Opmerkingen Na een juiste installatie van het slot en of de hulpautomatisering dient Unlock Parameter ingesteld te worden op een van de interne terminals Zie S6 Het instellen van de voor het openen van het slot bedoelde parameters De parameter wordt automatisch in het externe paneel opgeslagen dus deze dient alleen ingesteld te worden bij één terminal indien er sprake is van een tweede ter...

Page 77: ...verlicht Terminal De toets wordt niet verlicht als hij aangeraakt wordt De kabel bestemd voor de aansluiting van de terminal op de voedingseenheid is onderbroken of de draden zijn niet goed bevestigd in de connectoren bij de voedingseenheid of bij de terminal Controleer of de draden goed bevestigd zijn in de connectoren zowel bij de voedingseenheid als bij de terminal Controleer met een ohmmeter o...

Page 78: ...gd Anders wordt de bewaking automatisch beëindigd na het verstrijken van de ingestelde tijd Zie S2 Beltoon en bewakingsinstellingen 7 GEBRUIK Sla niet met hardevoorwerpen op het glazen scherm Als het frontale glazen scherm barst raakhet produkt dan NIETaan 7 1 Instructies voor veilig gebruik 12 16 Er bestaat een aanvullende terminal in de installatie De installatie werkt een van de terminals wordt...

Page 79: ...ken dient u een wachtwoord te gebruiken Het standaardwachtwoord is 2008 Gebruik om de waarde van het getal te verhogen verlagen gebruik om het volgende voorafgaande getal te selecteren Raak de Menu toets aan om te bevestigen en om naar het submenu te gaan 2 Selecteer Date and time set U kunt de datum en het uur instellen op de volgende wijze gebruik de toetsen om de waarde te verhogen verlagen geb...

Page 80: ...n elektromagnetisch slot of van een hulpautomatisering dient u de parameter voor het openen van het slot Unlock parameter op de terminal in te stellen Selecteer Advanced set Selecteer Information en raak de Menu toets aan Selecteer Restore to default zonder de Menu toets opnieuw aan te raken Als de toets inactief is raak de toets ON OFF aan dan raak de Toegang toets aan en houdt deze toets 2 secon...

Page 81: ...prek maximaal 90 s De led van de toets knippert en op de display verschijnt het beeld dat ontvangen wordt door de videocamera van het externe paneel Door de toets aan te raken begint de communicatie De led knippert niet meer Raak de toets niet aan tijdens het gesprek Als er meer terminals bestaan die parallel zijn ingeschakeld dan spelen ze allemaal wanneer een oproep plaatsvindt De terminal waarb...

Page 82: ...ding ER WORDT GEEN GARANTIE VERLEEND voor incorrecte installatie en exploitatie moedwillige schade diefstal vuur natuurramp onbevoegd ingrijpen in de installatie onbeschermde onderdelen van de installatie in geval van het uitvoeren van renovatiewerkzaamheden De BELLCOME installaties voor gebouwen van het type villa zijn uitgevoerd in overeenstemming met de EU voorwaarden en dragen het keurmerk CE ...

Page 83: ...ull duplex hands free Otwarcie bramy drzwi wejściowych z modułu wewnętrznego Monitorowanie audio i wideo wejścia przez domownika Opcjonalne zamówienie wyposażenia dodatkowego automatyczne bramy drzwi garażowe itp Opcjonalnie 1 moduł wideo równolegle PL Ludwig Wolf INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZESTAW WIDEODOMOFONU advanced 1 rodziny ...

Page 84: ...szt 237 122 25 mm Jednostka główna 1 szt 130 141 73 mm 02 16 Ludwig Wolf 230 V 10 50 Hz 0 4 A p p Dwukierunkowy Cyfrowa Analogiczny sygnał wideo Napięcie zasilania 26 0 30 0 V p s ustabilizowanego Moduł ruchomej kamery wideo CCD 1 3 kolor rozdzielczość 573 H x 597 V pikseli 420 Linii TV Kąt widoczności 92 diagonalny Sygnał wideo 1Vvv 75W PAL Sygnalizacja obecności kamery wideo 1 LED CZERWONY migaj...

Page 85: ...294 x 144 x 53 mm PL 0 6 kg 0 01 kg 1 4 kg 0 01 kg Dowództwo zamek elektromagnetyczny p p lub p s Styk przekaźnika Maksymalny prąd przełączalny 1 A Dowództwo automatyzacja pomocniczy p p lub p s Styk przekaźnika Maksymalny prąd przełączalny 1 A Instalacja Wkopanie Stopień ochrony zapewniany przez obudowę IP Zakres temperatur pracy Zakres temperatur transportu i przechowywania Rozmiary gabarytowe C...

Page 86: ...NA ZEWNĄTRZ WEWNĄTRZ Zamek elektromagnetyczny p p p s Źródło zasilania Moduł Panel Opcjonalnie Dodatkowe moduły równoległe opcjonalnie 28V 10 1 2 A 3 Polecenie pomocnicze Opcjonalnie 0 42 kg 0 01 kg 04 16 Obudowa Instalacja ABS ogniotrwały Na szynie DIN TH 35 x 15 lub 35 x 7 5 zgodnie z DIN46277 3 EN50022 IEC60715 Widocznie za pomocą śrub A3 5 x 32 i kołków ø 6 mm Stopień ochrony zapewniany przez ...

Page 87: ...o zasilania źródło zasilanie 05 16 INSTALACJA 4 4 1 Zalecane przewody Panel zewnętrzny Źródło zasilania Maksymalna odległość pomiędzy Panelem zewnętrznym i Źródłem zasilania uzyskana jest w zależności od rodzaju zastosowanego przewodu Przewód 2 x 0 75 mm dla maksymalnych odległości wynoszących 50 m Skrętka 2 x 0 75 mm dla odległości do 60 m Skrętka 2 x 1 mm dla odległości do 80 m Dla odległości pr...

Page 88: ...leży zamontować pokrywy zabezpieczające połączenia jźródło zasilania przed załączeniem 2 bezpieczników zasilania 230V 50Hz è NIE DOTYKAĆ przewodów wychodzących ze złączek i zacisków jednostki głównej Należy odłączyć bezpieczniki 10 A fazy i zera zasilania jednostki głównej è UWAGA nie należy zasilać oddzielne elementów instalacji panel zewnętrzny moduły itp przy napięciu wyższym niż 15 V DC lub be...

Page 89: ...ać kąt kamery wideo i ponownie zabezpieczyć śrubę PL Śruba Torx dla ochrony przed kradzieżą Główny łącznik Pozycja otworów montażowych Widok z przodu pokrywy tylnej Otwór na śrubę mocowania Otwór na przewód 20 cm Długość przewodu od ściany Przewód domofonu Śruba A3 5 35 32 4 szt Głębokość otworu do montażu 2 cm Widok z przodu pokrywy tylnej Otwór na śrubę mocowania Otwór na przewód 115 0 70 0 278 ...

Page 90: ...e na wymiar Należy umieścić zabezpieczenie z tworzywa sztucznego w module klawiatury Wprowadzenie nazwiska domownika 2 Śruba Torx musi być całkowicie pijany W przeciwnym wypadku gdy system jest zasilany Panel emituje stały sygnał dźwiękowy Funkcja ta jest przydatna jeśli ostrzeżenie nieupoważniona osoba próbuje otworzyć panel odkryty Alarm włącza się natychmiast po jednym zaczyna odkręcić Torx Śru...

Page 91: ...ętrznego źródła PS W sąsiednich schemat Panel zewnętrzny może przełączyć prąd maksymalny 1A do zasilania zamka Podłączenie przycisku uruchamiającego push button normalnie otwarty zamek w wewnątrz budynku będzie dokonana na zaciskach Panelu BUT oraz Y1 Ÿ JP1 nie podłączony Panel zewnętrzny może przełączyć prąd maksymalny 1A p p do zasilania zamka JP JP1 P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 PL P A1 BUT Y1 ...

Page 92: ...tomatyzacja pomocnicze prąd przemienny PP P A Y2 A1 BUT Y1 L2 L1 JP JP1 Uwagi Poprawidłowym zainstalowaniu zamka i lub automatyzacji pomocniczej Unlock Parameter należy ustawić na jednym z modułi wewnętrznych zobacz S6 Ustawianieparametruodblokowania Parametr zostanie zapisany automatycznie w panelu zewnętrznym więc powinien być ustawiony tylko na jednym modułu w przypadku jeżeli istnieje drugi mo...

Page 93: ...sk oraz nazwisko domownika nie są podświetlone Moduł Klawiatura nie podświetla się przy dotyku Przewód łączący terminal do źródła zasilania jest uszkodzony lub przewody nie są odpowiednio mocowane do łączników albo do źródła albo do Modułu Należy sprawdzić czy przewody są dobrze przymocowane do łączników zarówno do źródła zasilania jak i do Modułu Należy sprawdzić za pomocą omomierza integralność ...

Page 94: ...ez kolejne przyciskanie tego klawisza wychodzi się z monitorowania W ten sposób monitorowanie jest automatycznie zakończone po czasie ustawi onym w menu zobacz S2 Dzwonki i ustawieniemonitorowania 7 UŻYTKOWANIE Niewolno uderzaćwekran twardymi przedmiotami Jeśli przedni ekran szklanyuległpęknięciu NIE należydotykaćproduktu 7 1 Instrukcje bezpieczeństwa podczas użytkowania 12 16 Zainstalowany jest i...

Page 95: ...zwiększyć zmniejszyć wartość numeru użyj aby wybrać numer następny poprzedni Dotknij przycisku Menu aby potwierdzić i przejść do podmenu 2 Wybierz Date and time set Wprowadz datę oraz czas w nastepujacy sposób Użyj przyciski aby zwiększyć zmniejszyć wartość użyj przyciski aby wybrać numer następny poprzedni Po zakonczeniu dotknij przycisku Menu aby potwierdzić i zapisać wybrane ustawienia Other Se...

Page 96: ...niczegonależy ustawić na terminalu parametr blokowania Unlock parameter Wybierz Advanced set Wybierz Information idotknij klawisz Menu Wybierz Restore to default bez ponownego naciśnięcia klawiszu Menu Jeśli klawiatura jest nieaktywnanaciśnij przycisk ON OFF a następnie dotknij Dostęp i przytrzymajprzez 2 sekundy Użyj klawiszy aby wybrać pozycję z listy Użyj przycisków aby zwiększyć zmniejszyć war...

Page 97: ...lawisze są wstanie świecenia ODEBRANIE POŁĄCZENIA Czas rozmowy maksymalnie 90 s Dioda LED przycisku pulsuje a wyśiwtlacz pokazuje obraz przekazany z kamery wideo paneluzewnetrznego Przeznaciśniecie klawiszazostaje włączona rozmowa Dioda LED nie miga Nie dotykaćprzycisku podcas rozmowy w przypadku jeżeli instnieje więcej jednostek terminali równolegle w momencie połaczenia dzwonią wszystkie Wchodzi...

Page 98: ...rukcją GWARANCJA NIE OBEJMUJE nieprawidłowej instalacji i obsługi celowego uszkodzenia kradzieży pożaru klęsk żywiołowych nieautoryzowanych interwencji w systemie brak elementów ochrony systemu podczas wykonywania robót remontowych Systemy BELLCOME dla budynków typu willa są wykonane zgodnie z normami EU i są opatrzone oznakowaniem zgodności CE AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL ELECTRA S R L 10 Designed...

Page 99: ......

Page 100: ...12 2014 USM VK2 P1F T3X BLY ...

Reviews: