Bella KITCHEN SMITH TRIPLE SLOW COOKER AND SERVER Instruction Manual Download Page 11

 21

Garantie limitée de DEUX ANS 

SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut 
de matériel et de fabrication pendant une période de

 DEUX ANS

 à compter de 

la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 
90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit 
défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période 
de la garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter 
de la date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, 
l’acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui 
vendent ce produit n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modifier, ni de modifier 
de quelque façon les modalités de la garantie. 

EXCLUSIONS :

  

La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés 
par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension 
ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation 
contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou 
par la modification du produit par une personne autre qu’un technicien qualifié de 
SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme 
les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. 
SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou 
accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf 
dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant 
la valeur commerciale ou l’adéquation à la fin visée se limite à la durée de la 
garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives 
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou 
accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par 
conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent 
ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spécifiques qui 
peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence administrative. 

COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE :

  

Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans  
frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de 
résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant 
du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira 
un numéro de demande et vous informera que vous devez retourner le produit 
à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre 
adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une 
description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. 
Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir 
(port et assurance payés) à l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume 
aucune responsabilité quant au produit retourné pendant son transport jusqu’au 
centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.

 20

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las 

precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

2.  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. Use manoplas  

y agarraderas.

3.  Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable,  

los enchufes ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia 

y conocimientos, a menos que una persona responsable por su seguridad los 

supervise o los instruya sobre el uso del electrodoméstico. 

5.  Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea 

utilizado por niños o cerca de ellos.

6.  Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice  

y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas,  

y antes de limpiar el electrodoméstico.

7.  No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado,  

que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier 

manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado 

más cercano para su revisión, reparación o ajuste.

8.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico 

puede provocar lesiones.

9.  No utilice este aparato en exteriores.
10.  No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera  

ni que entre en contacto con superficies calientes.

11.  No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro 

de un horno caliente.

12.  Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contiene 

aceite caliente u otros líquidos calientes.

13.  Para desconectar, gire los 3 selectores OFF/LOW/HIGH/WARM (Apagado/Bajo/

Alto/Calentar) a la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente 

de pared.

14.  No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que  

fue diseñado.

15.  No use ninguna tapa de vidrio astillada, resquebrajada o muy rayada.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SO-314568_12038_Kitchensmith_3x1.5QT triple scCopper_Target_145x210_IM_MU1.indd   20-21

2017-07-04   10:14 AM

Summary of Contents for KITCHEN SMITH TRIPLE SLOW COOKER AND SERVER

Page 1: ...structions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com SO 314568_12038_Kitchensmith_3x1 5QT triple scCopper_Target_145x210_IM_MU1 indd 1 2017 07 04 10 13 AM ...

Page 2: ...nt la première utilisation 14 Mode d emploi 14 15 Brunissage saisie et rôtissage 15 Préparation de buffets 15 Conseils pour la cuisson lente 16 Instructions d entretien pour l utilisateur 16 Instructions de nettoyage 16 Rangement 16 Recettes 17 Garantie 18 Índice Medidas de seguridad importantes 19 Otras medidas de seguridad importantes 20 Notas sobre el cable Notas sobre el enchufe 21 Advertencia...

Page 3: ...h towels or other flammable materials 4 Do not leave this appliance unattended during use 5 If this appliance begins to malfunction during use turn all 3 OFF LOW HIGH WARM dials to the OFF position then immediately unplug the cord Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance 6 The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical wall outlet 7 Do not use this applian...

Page 4: ... WARM dial to select temperature setting LOW or HIGH 7 Cook according to recipe instructions 8 Depending on the food served when the cooking time is complete turn the OFF LOW HIGH WARM dial s to the LOW or WARM position and serve 9 Using oven mitts carefully remove the glass lid s by grasping the lid knob s and lifting the lid slightly away from you This will allow the steam to escape before remov...

Page 5: ...tions CAUTION NEVER IMMERSE BASE UNIT OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID 1 Always unplug and allow to cool completely before cleaning 2 All steel cooking pots and glass lids and lid rests may be cleaned in the dishwasher To clean by hand wash in warm soapy water 3 If food sticks to the cooking pot s fill with warm soapy water and allow to soak before cleaning with a plastic scouring pad Rinse and dr...

Page 6: ...the phone If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc Attach a tag to the product that includes your name address daytime contact telephone number case number and description of the problem Also include a copy of the original sales receipt Carefully package the tagged product with the ...

Page 7: ...e de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures d incendie de blessures et de dommages matériels MISE EN GARDE Cet appareil est chaud pendant son fonctionnement et conserve de la chaleur pendant plusieurs minutes après sa mise hors tension Utiliser toujours des gants pour le four lors de la manipulation de matéria...

Page 8: ...stration Figure 1 3 couvercles en verre avec poignées Poignée de cocotte 3 cocottes amovibles en Copper Metal Base de la mijoteuse triple 3 boutons de réglage OFF LOW HIGH WARM Arrêt Basse Haute Chaud Fiche polarisée non illustrée Repose couvercle Trou d insertion du repose couvercle Side Carry Handle Avant la première utilisation 1 Déballer avec soin la mijoteuse triple et retirer tous les élémen...

Page 9: ...lacer la cocotte en copper metal AVERTISSEMENT Pour éviter d égratigner le revêtement de la cocotte en copper metal ne jamais utiliser d ustensiles pointus pour mélanger des aliments à l intérieur de cette dernière Préparation de buffets 1 Si la nourriture qui sera servie a été préparée en amont puis réfrigérée la réchauffer à découvert dans la cocotte en copper metal à feu moyen sur la cuisinière...

Page 10: ...kle chopped green onions over the top before serving With 3 individual cooking pots everyone can have their choice of meat meatless fruit Before going to sleep simply prepare up to 3 individual servings of creamy luxurious oatmeal The next day add your favorite fruits and toppings and enjoy Loaded Slow Cooker Oatmeal for 3 x 3 ways 3 slices maple bacon and or 3 pork sausage patties and or 3 meatle...

Page 11: ...SIO Inc Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom votre adresse votre numéro de téléphone de jour le numéro de demande ainsi qu une description du problème Incluez également une copie du reçu de caisse original Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites le parvenir port et assurance payés à l adresse de SENSIO Inc SENSIO Inc n assume aucune responsabilité qu...

Page 12: ... una a la vez y luego prepare la base de la estufa triple de cocción lenta para guardarla PRECAUCIÓN Para evitar daños o descargas eléctricas no cocine en la base de la estufa triple de cocción lenta Cocine solo en las cacerolas de cocción desmontables provistas NOTAS SOBRE EL CABLE A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from beco...

Page 13: ... 2 Agregue 1 a 2 cucharadas de aceite vegetal o de maní a la cacerola de copper metal No use manteca ni aceite de oliva ya que tienden a quemarse a temperaturas elevadas NOTA La cantidad adicional de aceite necesario depende de la cantidad de grasa de la carne 3 Quite la tapa y la cacerola de copper metal de la base de la estufa de cocción lenta y colóquela directamente sobre la cocina 4 Coloque l...

Page 14: ...n lenta si está caliente o mojada 4 To store place all cooking pots inside the base unit Remove and store lid rests inside the cooking pots To protect the glass lids wrap each lid with a soft cloth and place upside down over each cooking pot 5 Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico Déjelo enrollado sin ajustarlo With 3 individual cooking pots everyone can have their choice of meat me...

Page 15: ...ero telefónico gratuito 1 866 832 4843 Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono Si este no puede resolver el problema le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc Adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre dirección número telefónico de contacto durante el día...

Page 16: ...SO 314568_12038_Kitchensmith_3x1 5QT triple scCopper_Target_145x210_IM_MU1 indd 30 31 2017 07 04 10 14 AM ...

Page 17: ...79950 Canada Inc All rights reserved BELLA est une marque déposée de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Tous droits réservés KitchenSmith est une marque détenue par 8479950 Canada Inc Tous droits réservés BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados KitchenSmith es una marca propiedad de 8479950 Canada Inc Todos los derechos reservados SO 314568...

Reviews: