background image

AVIATION  BR 03-97

Per i professionisti che esigono un’affidabilità totale Bell & Ross 
ha creato un orologio automatico dotato di indicatore della riserva 
di energia del meccanismo.

DESCRIZIONE GENERALE

Movimento

 meccanico a ricarica automatica. 28 800 alternanze/ora. Riserva 

di marcia: circa 40 ore. Regolazione ad alta precisione in 4 posizioni (tolleranza 
0/+10 secondi/giorno). 

Funzioni

: ore, minuti, secondi centrali. Data con corre-

zione rapida. Indicatore della riserva di marcia Regolazione dell’ora esatta con 
arresto dei secondi. 

Cassa

: diametro 42 mm. 

Vetro

 in zaffiro trattato antiriflesso. 

Impermeabilità

: 100 metri. 

INFORMAZIONI PER L’USO 

Regolazione

 

iniziale

Quando l’orologio è fermo (corona in posizione 0) : rica-

ricare il meccanismo ruotando la corona in senso orario. La ricarica è completa 
dopo aver effettuato circa 40 rotazioni (il meccanismo non ha un arresto di fine 
corsa, per evitare eccessi di tensione nel dispositivo di ricarica). L’autonomia di 

funzionamento a ricarica completa è di circa 40 ore. Il movimento si ricarica auto-
maticamente 

quando l’orologio è indossato al braccio. 

Impostazione della data

.

Impostazione rapida* (corona in posizione 1) : tirare la corona fino alla posizione 1 
e impostare la data ruotando la corona in senso orario o antiorario. 

Impostazione 

lenta (corona in posizione 2): per assicurare il cambio della data a mezzanotte, e 
non a mezzogiorno, si consiglia di impostare la data con le lancette orarie. Tirare 
la corona fino alla posizione 2 e ruotare le lancette fino al cambio della data. 
Impostare successivamente l’ora esatta. 

Impostazione dell’ora

. Tirare la corona 

portandola alla posizione 2. La lancetta dei secondi si arresta, consentendo così 
di impostare l’ora con precisione al secondo. Impostare l’ora ruotando la corona 
nel senso desiderato. 

SMONTAGGIO DEL CINTURINO

La cassa del vostro orologio comprende 2 gruppi principali: 
Gruppo 1: il corpo principale della cassa e la corona (H)
Gruppo 2: il “coperchio” della cassa e il vetro zaffiro
Le 4 viti a taglio (D) servono a fissare il coperchio al corpo della cassa assicurando 
l’impermeabilità dell’orologio. 

Attenzione: queste viti non devono essere mai 

svitate, pena la decadenza della garanzia Bell & Ross

Le 4 viti a testa cava (I) (testa esagonale incassata/diametro 1,3 mm) servono 
ad ancorare il cinturino alle anse della cassa (E). Queste viti devono essere 
maneggiate con cautela, utilizzando i 2 utensili speciali forniti nell’astuccio insieme 
all’orologio.

IMPORTANTE

 

*

Impostazione rapida della data

Come per tutti gli orologi meccanici dotati di 

calendario, l’impostazione rapida della data (corona in posizione 1) NON DEVE MAI 
essere effettuata tra le ore 21.00 (9 P.M.) e le ore 3.00 (3 A.M.). 
Terminata la regolazione, per garantire un’impermeabilità perfetta riportare la 
corona nella posizione 0. La corona non deve essere mai maneggiata sott’acqua.

MANUTENZIONE

Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accuratamente 
con acqua dolce l’orologio e il suo cinturino. Si consiglia inoltre di far eseguire 
la revisione dell’impermeabilità dell’orologio almeno ogni due anni. Per garan-
tire un’assistenza tecnica all’altezza delle esigenze della nostra marca, tutti gli 
interventi sui nostri orologi devono essere effettuati da un centro riparazioni 
Bell & Ross o da un orologiaio autorizzato da Bell & Ross. Per beneficiare di inter-
venti effettuati durante il periodo di garanzia è necessario presentare il certificato 
di garanzia Bell & Ross datato e firmato dal rivenditore all’acquisto dell’orologio.

Summary of Contents for BR 03-97 POWER RESERVE

Page 1: ...Technische informatie Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche BR03 97...

Page 2: ...J x1 A 0 1 2 B C E G F H D x8 3 I x4...

Page 3: ...nne jusqu la position 2 L aiguille des secondes est alors arr t e ce qui permet un r glage la seconde pr s R gler l heure en tournant la couronne dans le sens souhait D MONTAGE DU BRACELET Le bo tier...

Page 4: ...he J Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne NE JAMAIS D VISSER Pour b n ficier de la garantie Bell Ross ces vis ne doivent jamais tre d viss es 0 Remonter le m canisme manuellement sens d...

Page 5: ...hand has thus stopped which enables an adjustment with accuracy to within one second Adjust the hour by turning the crown in the desired direction DISASSEMBLY OF THE STRAP Your watch s case is made up...

Page 6: ...strap to its fastener J Access screw to crown dismantling push piece NEVER UNSCREW To be covered by the Bell Ross warranty these screws should be never unscrewed 0 Hand wind the mechanism clockwise 1...

Page 7: ...zie hen Der Sekundezeiger steht dann und erm glicht somit sekundengenaues Einstel len der Uhr Zur Stundeneinstellung die Krone in die gew nschte Richtung drehen DAS UHRBAND ABNEHMEN Das Geh use Ihrer...

Page 8: ...Schraube f r den Dr cker mit dem die Krone abmontiert werden kann NIE AUFSCHRAUBEN Damit die Garantie Bell Ross g ltig bleibt d rfen diese Schrauben auf keinen Fall abgeschraubt werden 0 Das Uhrwerk p...

Page 9: ...e detiene lo que permite un ajuste aproximado al segundo Ajustar la hora girando la corona en el sentido deseado DESMONTAJE DE LA CORREA La caja de su reloj de pulsera se compone principalmente de 2 c...

Page 10: ...sador de desmontaje de la corona NUNCA SE DEBE DESTORNILLAR Para disfrutar de la Garant a Bell Ross nunca se debe destornillar los tornillos 0 Dar cuerda al mecanismo manualmente en el sentido de las...

Page 11: ...i arresta consentendo cos di impostare l ora con precisione al secondo Impostare l ora ruotando la corona nel senso desiderato SMONTAGGIO DEL CINTURINO La cassa del vostro orologio comprende 2 gruppi...

Page 12: ...di ancoraggio delle anse alla cassa J Vite di accesso al pulsante di smontaggio della corona NON SVITARE MAI Per godere della garanzia bell ross le viti non devono mai essere svitate 0 Ricaricare man...

Page 13: ...oor de tijd tot op de seconde kan worden ingesteld De tijd instellen door de kroon in de gewenste richting te draaien HET BANDJE VERWIJDEREN De kast van uw horloge bestaat uit 2 hoofdelementen Element...

Page 14: ...an het bandje op de aansluiting J Schroef voor toegang tot demonteerknop van de kroon NOOIT LOSDRAAIEN De Bell Ross garantie vervalt als u de schroeven losdraait 0 Het uurwerk handmatig opwinden met d...

Page 15: ...s segundos est ent o parado o que permite um acerto ao segundo Acerte a hora rodando a coroa no sentido desejado DESMONTAGEM DA BRACELETE A caixa do seu rel gio constitu da por 2 conjuntos principais...

Page 16: ...sistema de press o de desmontagem da coroa NUNCA DESAPARAFUSE Para beneficiar da garantia Bell Ross estes parafusos nunca devem ser desparafusados 0 Volte a montar o mecanismo manualmente sentido dos...

Page 17: ...AVIATION BR03 97 Bell Ross 28 800 40 4 0 10 K 42 100 0 40 40 1 1 2 2 2 2 1 H 2 4 D Bell Ross 4 I 1 3 E 2 1 21 00 03 00 0 Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Page 18: ...A B C D E F G H I J Bell Ross 0 1 2 3 4 I...

Page 19: ...AVIATION BR03 97 Bell Ross 28 800 40 10 42 MM 100M 0 40 40 2 2 1 H 2 4 D BELL ROSS I 1 3MM E 2 21 9 3 3 0 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS...

Page 20: ...A B C D E F G H I J Bell Ross 0 1 2 3 I...

Page 21: ...0 40 40 1 1 2 2 2 2 21 9 3 3 1 0 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 1 H 2 4 D 4 I 1 3 E 2 Bell Ross 28 800 40 4 10 42 100 AVIATION BR03 97...

Page 22: ...A B C D E F G H I J 0 1 2 3 4 I...

Page 23: ...els andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Page 24: ...een totale waarborg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behande...

Page 25: ...BELL ROSS Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 04 14 1re dition...

Reviews: