22
1177..
LLeess ccoonnnneexxiioonnss ((ccoonnttrrôôllee 4477--2211--00 oouu ooppttiioonnnneell 4477--2211--ii))
DANGER
Un choc électrique mortel dû à la tension du secteur !
Il existe un risque d'électrocution mortelle ou potentiellement mortelle au
contact de la tension du secteur.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Les raccordements électriques ne doivent être effectués que par un
électricien qualifié.
Le montage, le réglage et l'entretien ne peuvent être effectués que par
du personnel qualifié!
Coupez le courant
avant d'effectuer des travaux sur le lecteur !
Un fonctionnement fiable n'est possible qu'avec une installation soignée
selon ces instructions !
N'allumez pas à nouveau le courant avant d'avoir soigneusement vérifier
à nouveau . Respecter la polarité.
N'appliquez
jamais de 230V aux bornes 7 ou 8! Cela détruira le contrôle
immédiatement et la garantie sera nulle!
NOTE
Dommages causés à l'unité de contrôle par l'humidité / la saleté
La pénétration d'humidité, de poussière ou de saleté peut endommager ou
détruire de façon permanente l'unité de commande.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Protégez l'unité de commande de l'humidité, de la saleté et de la lumière di-
recte du soleil lorsque vous ouvrez le boîtier de l'unité de commande.
(Attention : des changements peuvent survenir ici. Veuillez respecter les in-
structions ci-jointes pour la commande du moteur).
Bien entendu, vous pouvez connecter des appareils supplémentaires à la com-
mande selon vos souhaits. (Toutefois, n'utilisez que les produits BELFOX. Des
erreurs peuvent se produire avec des produits tiers et détruire l'unité de com-
mande du moteur. L'utilisation de produits tiers invalidera la garantie). Pour les
différentes fonctions des connexions, veuillez vous référer au manuel de
contrôle 47-21-0 (manuel de contrôle optionnel 47-21-i) ci-joint.
23
Interrupteur de fin de
course FERMÉ
Interrupteur de fin
de course FERMÉ
Interrupteur de fin
de course OUVERT
Schéma des bornes avec contrôle 47-
21-0
Schéma des bornes avec contrôle 47-
21-i
1188..
SSeennss dd''oouuvveerrttuurree -- DDIIN
N--ggaauucchhee -- DDIIN
N--ddrrooiittee
Montage du DIN droit
Montage DIN gauche
(vue arrière)
(vue arrière)
Summary of Contents for Ultra 500i
Page 4: ...4 24 Gewährleistungsbedingungen 33 ...
Page 34: ...34 TYP Ultra VA 500i 800 800i Serien Nr Kaufdatum Händlerstempel und Unterschrift ...
Page 38: ...4 23 Declaration for the installation of an incomplete machine 32 24 Warranty conditions 33 ...
Page 68: ...34 TYPE Ultra VA 500i 800 800i Serial no Date of purchase Dealer stamp and signature ...
Page 136: ...34 TIPO Ultra VA 500i 800 800i Número de serie Fecha de compra Sello y firma del distribuidor ...
Page 137: ...E S P A Ñ O L ...
Page 138: ......
Page 139: ...E S P A Ñ O L ...
Page 140: ......
Page 141: ...E S P A Ñ O L ...
Page 142: ......
Page 143: ...E S P A Ñ O L ...
Page 144: ......