Beko BIN60G User Instructions Download Page 13

13

YLEISTÄ

Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa
laitteen tur vallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta.
Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten.
Laite on suunniteltu liesituulettimeksi (ulkoinen poisto) tai

suodattimeksi (sisäilman kierrätys).

TURVAOHJEITA

1. Erityistä huomioita tulee kiinnittää siihen, ettei liesituuletin
ole käytössä samanaikaisesti kuin tulipesä tai liesi, jotka ovat
riippuvaisia huoneilmasta ja jotka käyttävät jotain muuta
e n e r g i a n l ä h d e t t ä   k u i n   s ä h k ö ä .   L i e s i t u u l e t i n   p o i s t a a
h u o n e t i l a s t a   i l m a a ,   j o t a   t u l i p e s ä   t a i   l i e s i   t a r v i t s eva t
polttamiseen.
Huonetilan negatiivinen ilmanpaine ei saa ylittää 4Pa (4 x 10
-5 bar).
Huonetilat on siis tuuletettava asianmukaisesti tuulettimen
toiminnan varmistamiseksi.
Ulkoista poistoa koskien tulee noudattaa asianomaisessa
maassa voimassaolevia määräyksiä.

2. HUOMIO!

K o t i t a l o u s ko n e e t   vo i v a t   o l l a   v a a r a l l i s i a   t i e t y i s s ä
olosuhteissa.
A) Suodattimia ei saa yrittää säätää tuulettimen ollessa
käytössä
B) Lamppuhin ei saa koskea laitteen pitkäaikaisen käytön
jälkeen
C) Tuulettimen alla ei saa valmistaa liekitettyjä ruokia
D) Tulen polttamista muuten kuin ruoanlaiton yhteydessä
tulisi välttää, sillä se vahingoittaa suodattimia ja voi
aiheuttaa tulipalon
E) Valmistettaessa paistettuja ruokia tulee ruokaa koko
ajan vartioida, jotta ylikuumentunut öljy ei syty palamaan
F )  Tu u l e t i n   o n   i r ro t e t t av a   s ä h k ö v e r k o s t a   e n n e n

huoltotoimenpiteiden aloittamista

ASENNUSOHJEET

• 

Sähköinen liitäntä

Laite on rakennettu II-luokassa, eivätkä kaapelit sen vuoksi
saa olla liitettyjä maajohtoon. Liitännät sähköverkkoon on
tehtävä seuraavalla tavalla:
RUSKEA = L linja
SININEN = N neutraali
Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke, joka
kestää tuoteselosteessa mainitun kuormituksen.
Jos laitteessa on pistoke, kupu on asennettava siten että
pistokkeeseen pääsee käsiksi.
Liitettäessä suoraan sähköverkkoon täytyy laitteen ja verkon
väliin laittaa moninapainen virrankatkaisija, jossa kontaktien
minimiväli on 3 mm ja joka on mitoitettu kuormituksen mukaan
ja joka on voimassaolevien määräysten mukainen.

• 

Laite on asennettava vähintään 650 mm korkeudelle.

Mikäli joudutaan käyttämään kaksi- tai useampiosaista
liitosputkea, on ylemmän osan oltava alemman ulkopuolella.
Poistoilmaa ei saa johtaa kuumailmahormiin tai hormiin, jota
käytetään savun poistamiseen laitteista, jotka toimivat jollakin
muulla energianlähteellä kuin sähköllä.

HUOMIO! Jos lamput eivät toimi, tulee varmistaa, että ne on kaikki
kiinnitetty.

•   TUULETTIMEN ASENTAMINEN KAHDEN SEINÄKAAPIN
VÄLIIN
Seinäkaappien sivuun tehdään kaksi reikää, halkaisijaltaan 2,5 mm,
kuvassa 1 olevien kaavojen mukaan, ottaen huomioon myös etupaneelin
paksuus, niin että liesituuletin pysyy samalla tasolla sivuseinäkaappien
kanssa.
Liesituuletin asetetaan seinäkaappiin neljällä sopivalla ruuvilla.
Jäljelle jäävä tuulettimen ja seinän välinen tila suljetaan
etäisyydensäädintä (L) säätelemällä tätä tarkoitusta varten olevien
ruuvien (P) avulla kuten kuvassa 1.

•    TUULETTIMEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
Seinään tehdään kuusi reikää kuvassa 2 olevien kaavojen mukaan.
Etäisyydensäädin (L) kiinnitetään seinään oikealle korkeudelle

sivuseinäkaappien syvyyden mukaan kuten kuvassa 2.
Ylempien kiinnikkeiden (M) paikka säädellään sivuseinäkaappien
syvyyden mukaan kuten kuvassa 2.
Liesituuletin kiinnitetään seinään neljällä ruuvilla ja kiinnityspultilla
ottaen huomioon seinämateriaali (esim. betoni jne.).
Liesituuletin kiinnitetään etäisyydensäätimeen ruuvien (P) avulla kuten
kuvassa 1.

•        ETUPANEELIN KIINNITTÄMINEN
Poistetaan luukku (E) siirtämällä ristikkoa (G) ja samanaikaisesti
vetämällä asiaankuuluvia pysäytysjousia (H) kuten kuvassa 4.
Luukku kiinnitetään etupaneeliin ruuvien avulla kuvassa 3 osoitetulle
korkeudelle.
Luukku asetetaan paikoilleen ylempiin ja alempiin ohjauskiskoihin
kunnes pysäytysjouset (H) laukeavat.

•        TUULETTAVA VERSIO
Liitäntäkaulus (B) asetetaan aukkoon (A) ja liitetään poistoputkeen
kuten kuvassa 1.

•         SUODATTAVA VERSIO
Pyytäkää tavarantoimittajaltanne aktiivihiilisuodattimia, jos ne eivät
ole valmiiksi mukana. Aktiivihiilisuodattimien tehtävänä on puhdistaa
ilma, joka johdetaan takaisin huonetilaan poistoaukkojen kautta.
Suodattimia ei voi pestä eikä käyttää uudelleen vaan ne on vaihdettava
vähintään joka 4 kuukausi uusiin. Aktiivihiilen toimintakyky riippuu
tuulettimen käyttöajasta, siitä minkälaista ruokaa tehdään ja miten
usein rasvansuodattimet puhdistetaan. Suodattimet liitetään
liesituulettimen sisällä olevaan tuuletusyksikköön asettamalla ne
yksikköön ja kääntämällä niitä 90 astetta kunnes lukitusmekanismi
laukeaa kuten kuvassa 4.

KÄYTTÖ JA HUOLTO

• 

On suositeltavaa käynnistää laite jo ennen ruoanlaiton

aloittamista.
On suositeltavaa antaa laitteen toimia vielä 15 minuuttia
ruoan valmistumisen jälkeen, jotta ruoan valmistuksen aikana
likaantunut ilma saadaan kokonaan pois huoneistosta.
Kuvun moitteeton toiminta riippuu siihen suoritettavien
h u o l t o t o i m e n p i t e i d e n   s u o r i t u s t i h e y d e s t ä   j a   e r i t y i s e s t i
rasvasuodattimien ja aktiivihiilisuodattimien säännöllisestä
vaihtamisesta.

• 

Kuvun moitteeton toiminta riippuu siihen suoritettavien

h u o l t o t o i m e n p i t e i d e n   s u o r i t u s t i h e y d e s t ä   j a   e r i t y i s e s t i
rasvasuodattimien ja aktiivihiilisuodattimien säännöllisestä
vaihtamisesta.
- Poista suodattimet kuvusta ja pese ne vettä ja neutraalia
nestemäistä pesuainetta sisältävällä liuoksella ja anna lian valua
ulos.
- Huuhtele huolellisesti haalealla vedellä ja anna kuivua.
- Suodattimet voidaan pestä myös astianpesukoneessa.
Alumiinipaneleiden väri voi muuttua muutaman pesun jälkeen.
Valmistaja ei hyväksy tästä aiheutuvia valituksia eikä korvaa
paneleiden vaihtoa.

• 

Aktiivihiilisuodattimien tarkoituksena on uudelleen kierrätettävän

ilman puhdistaminen. Suodattimia ei voi pestä tai käyttää uudelleen
ja ne on vaihdettava uusiin vähintään neljän kuukauden välein.
A k t i i v i h i i l e n   k y l l ä s t y s   r i i p p u u   k u v u n   k ä y t t ö t i h e y d e s t ä ,
keittiötyypistä ja rasvasuodattimien puhdistustiheydestä.

• 

Puhdista säännöllisesti kaikki tuulettimen ja kuvun pinnoille

kertyneet epäpuhtaudet talouspriihin tai hankaamattomaan
neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla pyyhkeellä.

LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA,
JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN

LAIMINLYÖNNISTÄ.

SUOMI

Summary of Contents for BIN60G

Page 1: ...PA ASPIRANTE M A N U A L E D U S O BR U K S A N V I S N I N G VENTILATOR B R U K E R V E I L E D N I N G EMH TTE B R U G E R V E J L E D N I N G LIESITUULETIN K Ä Y TT Ö O H J E O D H G I E S C R H S E W S OKAPA I N S T R U K C J E U Z Y T K O W N I K A ODSAVAC N Á V O D K P O Ù Z I T Ì PARAELSZIV H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UK DEU FRA NLD ESP ITA PRT SVE NOR GRC RUS POL CZE HUN ARE FIN DN...

Page 2: ...2 max 80 cm 1 6 270 522 365 502 Fig 2 90 Fig 4 90 G H E 40 120 120 10 10 Fig 3 Fig 1 340 599 205 120 P L A B 100 400 ...

Page 3: ...G OF THE HOOD ON THE WALL Drill 6 holes on the wall as showed in fig 2 Fixthespacer L onthewallattherightheight accordingtothedepth ofthehangingcupboardsfig 2 Adjust the position of the superior clamps M fig 2 according to the depthofthesidehangingcupboards Fixthehoodonthewallthrough4screwsanddowelswithexpanding plug which are appropriate to that kind of wall ex concrete plaster board etc Fix the ...

Page 4: ...enden Hohlraum mit Hilfe des Distanzstücks L schließen das über die Schrauben P reguliert wird Abb 1 WANDMONTAGE DER HAUBE 6LöcherwieinAbb 2gezeigtbohren Das Distanzstück L auf der richtigen Höhe und entsprechend der TiefederseitlichenHängeschränkeanderWandbefestigen Abb 2 DieStellungderoberenBügel M Abb 2 entsprechendderTiefeder seitlichenHängeschränkeregulieren 4 Die Haube mittels 4 der Beschaff...

Page 5: ...ltre anti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces en utilisant un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS 5 GÉNERALITÉS Lire attentivement le contenu du mode d emploi puisqu il fournit des indication...

Page 6: ... geschikt zijn voor het type meubel Maakderuimtedieeventueeltussendeafzuigkapendewandoverblijft dicht waarbij u de afstandshouder L met behulp van de speciale schroeven P moet bijstellen zie fig 1 MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP AAN DE MUUR Boor 6 gaten in de muur zoals blijkt uit de schema s op fig 2 Maak de afstandshouder L op de juiste hoogte aan de muur vast waarbijurekeningmoethoudenmetdedieptevande...

Page 7: ... con la cual se efectúe la limpieza del filtro antigraso Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un paño humedo con alcohol etilico o detergentes liquidos neutros no abrasivos EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS 7 GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libr...

Page 8: ...nsos laterais fig 2 Regule a posição dos suportes superiores M fig 2 em função da profundidadedosmóveislaterais Fixe a coifa na parede utilizando 4 parafusos e buchas de expansão adequados ao tipo de parede por exemplo de cimento gesso acartonado etc Prenda a coifa no espaçador utilizando os parafusos P fig 1 FIXAÇÃO DO PAINEL FRONTAL Extraiaaportinhola E removendoagrade G epuxando aomesmo tempo a...

Page 9: ...idonei al tipo di muro es cemento cartongesso ecc Fissare la cappa al distanziere tramite le viti P fig 1 FISSAGGIO DEL PANNELLO FRONTALE Estrarre lo sportello E rimuovendo la griglia G e tirando contem poraneamente gli appositi fermi a molla H fig 3 Fissare lo sportello al pannello frontale tramite le viti alle quote indicate in fig 3 Rimontare lo sportello inserendolo nelle guide superiori ed in...

Page 10: ... skåpmaterialet i fråga Stäng öppningen mellan kåpan och väggen genom att justera distanselementet L med skruvarna P fig 1 MONTERING AV KÅPAN PÅ VÄGGEN Borra 6 hål i väggen enligt skissen i fig 2 Fixera distanselementet L i väggen på rätt höjd och med hänsyn tagentilldjupethosväggskåpenpåsidorna fig 2 Justeralägethosdeövrekonsolerna M fig 2 medhänsyntagentill djupethosväggskåpenpåsidorna Fixera kå...

Page 11: ... P fig 1 MONTERING AV VIFTEN PÅ VEGG Det bores 6 hull i veggen som vist på skjemaene fig 2 Fest avstandsregulatoren L på veggen i den rette høyden og etter dybdenpåsideskapenefig 2 Regulerposisjonenpådeøverstebeslagene M fig 2altetterdybden påsideskapene Fest viften til veggen med 4 skruer og plugger som passer til veggtypen betong gips osv Fest viften til avstandsregulatoren ved hjelp av skruene ...

Page 12: ...AF EMHÆTTE PÅ VÆG Bor 6 huller i væggen som vist på skemaerne fig 2 Fastgør afstandsregulatoren L på væggen i den rette højde og alt eftersideskabenesdybdefig 2 Reguler de øverste beslags M position fig 2 alt efter sideskabenes dybde Fastgør emhætten til muren med 4 skruer og rawlplugs som passer til murtypen f eks cement gips osv Fastgør emhætten til afstandsregulatoren ved brug af skruerne P fig...

Page 13: ...TIMEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Seinääntehdäänkuusireikääkuvassa2olevienkaavojenmukaan Etäisyydensäädin L kiinnitetään seinään oikealle korkeudelle sivuseinäkaappiensyvyydenmukaankutenkuvassa2 Ylempien kiinnikkeiden M paikka säädellään sivuseinäkaappien syvyydenmukaankutenkuvassa2 Liesituuletin kiinnitetään seinään neljällä ruuvilla ja kiinnityspultilla ottaen huomioon seinämateriaali esim betoni jne...

Page 14: ...ej swsta ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΥΟ ΚΡΕΜΑΣΤΩΝ ΝΤΟΥΛΑΠΙΩΝ ΥΟ ΚΡΕΜΑΣΤΩΝ ΝΤΟΥΛΑΠΙΩΝ ΥΟ ΚΡΕΜΑΣΤΩΝ ΝΤΟΥΛΑΠΙΩΝ ΥΟ ΚΡΕΜΑΣΤΩΝ ΝΤΟΥΛΑΠΙΩΝ ΥΟ ΚΡΕΜΑΣΤΩΝ ΝΤΟΥΛΑΠΙΩΝ Πραγµατοποιηστε δυο οπες διαµετρου 2 5 µµ στα πλαγια των δυο ντουλαπιων συµφωνα µε το σχεδι...

Page 15: ...òè îò ãëóáèíû áîêîâûõ øêàô èêîâ ðèñ 2 Îòðåãóëèðîâàòü ïîëîæåíèå âåðõíèõ ñêîá Ì ðèñ 2 â çàâèñèìîñòè îò ãëóáèíû áîêîâûõ øêàô èêîâ Ïðèêðåïèòü çîíò ê ñòåíå 4 ðàñøèðÿþùèìèñÿ âèíòàìè è âñòàâêàìè ñîîòâåòñòâóþùèìè òèïó ñòåíû íàïð áåòîí øòóêàòóðêà è ò ï Çàêðåïèòü çîíò íà ðàñïîðêå âèíòàìè Ð ðèñ 1 ÊÐÅÏËÅÍÈÅ ÏÅÐÅÄÍÅÉ ÏÀÍÅËÈ Èçâëå ü äâåðöó Å ñíèìàÿ ðåøåòêó G è îòíîâðåìåííî âûòÿãèâàÿ ïðóæèííûå ñòîïîðû Í ðèñ 4 Çà...

Page 16: ... ciank pozosta a wolna przestrzeñ to mo na j wyeliminowaæ reguluj c odpowiednio rub P detal dystansowy L wg rys 1 MONTA KO PAKA NA CIANE Wykonaæ w cianie 6 otworów zgodnie ze schematem wg rys 2 Przymocowaæ do ciany detal dystansowy L na najw a ciwszej wysoko ci uwzglêdniaj c g êboko æ bocznych wisz cych elementów meblowych wg rys 2 Wyregulowaæ po o enie górnych klamr M wg rys 2 zgodnie z g êboko c...

Page 17: ...tekesteàneàrozpeàrku L vespra vne vy sàceanaza kladeàhloubkypostrann ch za veàsny ch skrà neàk obr 2 Nastavte pozici horn ch za veàsn ku_ M obr 2 podle hloubky sousedn ch za veàsny ch skrà neàk Pràipevneàte odsa vacà na steànu pomoc 4 sàroubu_ a hmozàdinek vhodny ch pro dany typ steàny napr cement sa drovicova steàna atd Pràipevneàte odsa vacà k rozpeàrce pomoc sàroubu_ P obr 1 PR IPEVNE NI C ELNI...

Page 18: ...ekia1 ábraszerint AZ ELSZÉVÏ FALRA TûRTÅNÐ FELSZERELÅSE A2 ábraszerintfõrjonafalba6lyukat Megfelelðmagasságban azoldalsï faliszekrånyek målysågånek megfelelðen rÛgzétse a falhoz a távolságszabályozït L 2 ábra Pontosan állétsa be a felsð kapocsvasakat M a2 ábraszerint azoldalsïfaliszekrånyekmålysågånekmegfelelðen A faltépusnak pl cement papérgipszstb megfelelð4dbcsavaråstágulïåket használva erðséts...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...3LI0 ...

Reviews: