background image

Quick Start Guide

19

(PT)

  Passo 2: Controles

(1) 

Botões Push encoder

 – cada um desses 

16 codificadores endless têm uma função 
detent e push (não iluminada), e um anel 
LED âmbar de 13 segmentos. A fila superior 
de 8 botões é tipicamente usada em 
aplicativos DAW (Digital Audio Workstation) 
para controle refinado de parâmetros tais 
como nível ou controle pan dos canais 1 e 8, 
e os 8 botões na direita podem ser usados 
para ajustes de nível individual e EQ.

(2) 

Botões Select

 – esses 3 x 8 botões são 

tipicamente usados para aplicativos de 
canal DAW mixer tais como solo ou mute dos 
channels 1 a 8.

(3) 

Faders

 – Esses faders motorizados de 

100 mm sensíveis ao toque são tipicamente 
usados para controle refinado de nível de 
funções em aplicativos DAW. Há 8 faders 
de canal e 1 master na direita. Os faders 
também podem ser usados para controle 
drawbar de órgãos virtuais. Para esse tipo de 
uso, o alcance do valor pode ser invertido no 
software de edição  do X-TOUCH (min = 127, 
máx = 0). Tipicamente a impressão do 
órgão drawbar (16’, 5 1

⁄  3’, 8’ etc.) pode ser 

encontrada ao lado dos números fader 
(1, 2, 3..).

(4) 

Botões Select

 – Esses 9 botões são 

tipicamente usados para aplicativos de 
iluminação (holofote on/ off), e sample 
triggering (notas on/off).

(5) 

Botão MC button

 – este botão select 

também pode ser usado para comutar 
a unidade entre o modo Mackie Control 
e o modo standard. Verificar a seção 
“Primeiros Passos” para obter mais detalhes.

(6) 

Botões Select

 – esses 6 botões são 

tipicamente usados para aplicativos DAW 
transport (ex. play, rec, stop). Eles também 
podem ser reconfigurados usando o software 
de edição  X-TOUCH.

(7) 

Botões Layer A e B

 – esses 2 botões 

possibilitam a seleção entre layer A 
(controlador de mixer) e B (controlador de 
instrumento) do preset, em modo standard. 
No modo MC, há designações diferentes. 
Verificar Mapas MIDI nas páginas 19 a 21. 
Presets podem ser salvos ou carregados a 
um, e de um computador usando o software 
de edição X-TOUCH.

(8) 

Seção LED

 – Esses LEDs exibem o status do 

X-TOUCH COMPACT:

INTERFACE USB

 – fica acesa quando a 

unidade está conectada corretamente à 
porta USB de um computador operante

MIDI IN

 – fica aceso quando os dados MIDI 

data são recebidos via 

MIDI OUT

 – acesos quando dados MIDI são 

enviados para fora

FOOT SW 

– fica aceso quando o botão foot 

está operante 

FOOT EXP

 – fica aceso quando o pedal 

expression está operante

MODE MC

 – fica aceso quando a unidade 

está no modo Mackie Control 

(9) 

AC IN

 – conecte de maneira segura o cabo AC 

fornecido aqui.

(10) 

POWER

 – Aperte o botão para dentro 

para ligar a unidade, desaperte o botão, 
colocando-o para fora, para desligar. 

(11) 

USB HUB

 – Esses 2 conectores USB do tipo 

A são usados para conectar hardware de 
USB externos tais como um mouse USB, 
um teclado, controladores MIDI USB tais 
como o X-TOUCH MINI, e teclados MIDI 
USB. O Hub comunica-se diretamente 
com o computador e não como o X-TOUCH 
COMPACT. Cada conector pode fornecer 
potência USB de 5 V. O hub só fica ativo 
quando o X-TOUCH COMPACT é ligado, e no 
modo USB, conectado a um computador 
operante através de um conector MIDI USB.

(12) 

USB MIDI

 – Este conector USB do tipo B é 

usado para fazer conexão a uma porta USB 
de computador para transferência de dados 
MIDI(send/receive), e comunicações de 
hub USB. O X-TOUCH COMPACT operará no 
modo USB quando estiver conectado a um 
computador operante através do cabo USB 
fornecido. Ele também pode operar no modo 
stand-alone sem conexão USB.

(13) 

MIDI OUT

 – Este conector DIN de 5 

pinos envia dados MIDI a dispositivos 
MIDI externos. No modo USB, o X-TOUCH 
COMPACT apenas envia dados MIDI 
recebidos diretamente do computador 
host. No modo stand-alone, ele envia dados 
MIDI provenientes do X-TOUCH COMPACT, 
misturados a quaisquer sinais MIDI IN.

(14) 

MIDI IN

 – Este conector DIN de 5 pinos 

recebe dados MIDI provenientes de 
dispositivos MIDI externos. No modo USB, 
o X-TOUCH COMPACT roteia qualquer dado 
MIDI que entre apenas para o computador 
host. No modo stand-alone, ele o roteia 
para o conector MIDI OUT (thru data) e 
também o envia ao X-TOUCH COMPACT 
(feedback de parâmetro).

(15) 

Foot Control Expression Pedal

– Este 

conector de 1/4" é usado com pedal swell 
padrão para controle de dados MIDI 
contínuos. O software de edição possibilita 
controle sobre a designação de dados MIDI e 
comportamento de controle.

(16) 

Foot Control Foot Switch

 – Este conector 

de 1/4" é usado com pedal de sustentação 
padrão para controle de dados MIDI 
alternado ou momentâneo. O software 
de edição possibilita controle sobre a 
designação de dados MIDI, comportamento 
do botão e polaridade.

Summary of Contents for X-Touch Compact

Page 1: ...Quick Start Guide X TOUCH COMPACT Universal USB MIDI Controller with 9 Touch Sensitive Motor Faders V 5 0 A54 00002 90289...

Page 2: ...acart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedse...

Page 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodurante...

Page 4: ...desdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdec...

Page 5: ...ile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen se...

Page 6: ...ecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarr...

Page 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazioniriv...

Page 8: ...q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikva...

Page 9: ...naalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmed...

Page 10: ...ceniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtr...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...nexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Pod czeni LiveMixingControl Power Cable MIDI OUT MID...

Page 13: ...rt Guide 13 DJPerformance HomeStudio USB B USB A X TOUCH MINI USB MINI B USB A Laptop Power Cable USB Mouse Power Cable USB B USB A MIDI IN USB A Desktop UMA25S USB Mouse MIDI OUT Expression Pedal Foo...

Page 14: ...14 X TOUCH COMPACT X TOUCH COMPACT Controls 6 1 9 10 11 12 13 14 15 16 5 1 4 2 3 8 7...

Page 15: ...I IN lit when MIDI data is received MIDI OUT lit when MIDI data is sent out FOOT SW lit when the foot switch is in operation FOOT EXP lit when the expression pedal is in operation MODE MC lit when the...

Page 16: ...DI OUT este piloto estar iluminado cuando est n siendo transmitidos datos MIDI FOOT SW este piloto estar iluminado cuando est usando el pedal de disparo FOOT EXP este piloto estar iluminado cuando est...

Page 17: ...e des donn es MIDI sont re ues MIDI OUT s allume lorsque des donn es MIDI sont mises FOOT SW s allume lorsque le contacteur au pied est utilis FOOT EXP s allume lorsque la p dale d expression est util...

Page 18: ...ten empfangen werden MIDI OUT leuchtet wenn MIDI Daten gesendet werden FOOT SW leuchtet wenn der Fu schalter in Betrieb ist FOOT EXP leuchtet wenn das Expressionpedal in Betrieb ist MODE MC leuchtet w...

Page 19: ...os via MIDI OUT acesos quando dados MIDI s o enviados para fora FOOT SW fica aceso quando o bot o foot est operante FOOT EXP fica aceso quando o pedal expression est operante MODE MC fica aceso quando...

Page 20: ...so quando vengono ricevuti dati MIDI MIDI OUT si accende quando vengono inviati dati MIDI FOOT SW acceso quando l interruttore a pedale in funzione FOOT EXP acceso quando il pedale di espressione in f...

Page 21: ...vangen MIDI UIT brandt als er MIDI data worden verzonden VOET SW brandt als de voetschakelaar in werking is VOET EXP brandt als het expressiepedaal in werking is MODUS MC brandt als het apparaat in de...

Page 22: ...nds n r MIDI data tas emot MIDI OUT t nds n r MIDI data skickas ut FOOTSW t ndsn rfotomkopplaren ridrift FOT EXP t nds n r uttryckspedalen r i drift L GE MC t nds n r enheten r i Mackie Control l ge 9...

Page 23: ...IN wieci si gdy odbierane s dane MIDI MIDI OUT wieci si gdy wysy ane s dane MIDI FOOT SW wieci si gdy w czony jest prze cznik no ny FOOT EXP wieci si gdy peda ekspresji jest w czony MODE MC wieci si g...

Page 24: ...nly this time make sure the MC MODE LED turns off instead RESUMEN Estos Primeros pasos le ayudar n a la hora de configurar su X TOUCH COMPACT y aqu podr ver tambi n un resumen de todas sus capacidades...

Page 25: ...re und die zugeh rige Schnellstart Anleitung k nnen auf behringer com gratis heruntergeladen werden Nur mit dieser Software kann man die MIDI Funktionen des Ger ts editieren und die Firmware aktualisi...

Page 26: ...iant MIDI apparaat en daarom is er geen stuurprogramma installatie vereist De softwaretoepassing X TOUCH editor en de snelstartgids zijn gratis te downloaden op behringer com Deze applicatie is de eni...

Page 27: ...ikacjaedytoraX TOUCHijejskr cona instrukcjaobs ugis dost pnedopobraniabezp atnie zestronybehringer com Taaplikacjatojedynyspos b wjakimo naedytowa funkcjeMIDIurz dzeniai aktualizowa oprogramowanieuk a...

Page 28: ...si un ordinateur est connect par le port USB MIDI dans ce cas le mode USB est activ Sinon il se place automatiquement en mode autonome Hinweise Der X TOUCH COMPACT erkennt ob ein Computer an die USB M...

Page 29: ...uyez sur les encodeurs contr le une commande NOTE La rotation des encodeurs le mouvement des Faders leur fonction tactile et le contacteur au pied contr lent une commande CC Hinweise Druckfunktionen R...

Page 30: ...is lorsque vous appuyez sur les encodeurs contr le une commande NOTE La rotation des encodeurs le mouvement des Faders leur fonction tactile et le contacteur au pied contr lent une commande CC Hinweis...

Page 31: ...n Remarques Encodeurs 9 14 Pression ASSIGNATION VPOT la rotation n est pas assign e Encodeurs 15 et 16 Rotation S lection de la banque de Faders et du canal la pression n est pas assign e Hinweise Re...

Page 32: ...ED Not assignable always active if valid connection to computer available MIDI I O LEDs Not assignable always active while data transfer For Foot Switch 0 63 LED off 64 127 LED on For Expression Pedal...

Page 33: ...in with merge to MIDI out Computer Connection USB USB 2 0 type B USB Hub Type Multi TT USB 2 0 Connectors x2 USB 2 0 type A Voltage USB power to external devices 5 V Communication Between external dev...

Page 34: ...emplacerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder...

Page 35: ...sidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks finnsunder...

Page 36: ...the user will be required to correct the interference at his own expense This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may n...

Page 37: ...Quick Start Guide 37...

Page 38: ...We Hear You...

Reviews: