Behringer europort ppa200 Quick Start Manual Download Page 6

10

11

EUROPORT PPA200

Quick Start Guide

EUROPORT PPA200 Set-up

(EN) 

Open the case and prop the lid open 

using the built-in brace. 

(ES) 

Abra el maletín y deje la tapa abierta 

usando la abrazadera incluida.

(FR) 

Ouvrez le boîtier et utilisez le renfort pour maintenir 

le couvercle ouvert.

(DE) 

Öff nen Sie den Koff er und klappen Sie den Deckel mit 

Hilfe des integrierten Stützbügels auf.

(PT) 

Abra a caixa retirando a placa utilizando a 

ferramenta embutida.

(EN) 

Remove the speakers by lifting them 

out of their grooves. Place them to either 
side of the stage, facing the audience. 

If possible, elevate them at or above audience head level.

(ES) 

Extraiga los altavoces sacándolos de sus receptáculos. 

Colóquelos a cada lado del escenario, enfocados hacia el 
público. Si es posible, elévelos por encima del nivel de la 
cabezas del público.

(FR) 

Retirez les enceintes en les extrayant de leurs 

rainures. Placez-les sur les côtés de la scène, face au 
public. Si possible, placez-les en hauteur, au niveau des 
oreilles du public.

(DE) 

Jetzt können Sie die Boxen aus der Schiene heben 

und herausnehmen. Stellen Sie sie auf beiden Seiten der 
Bühne auf und richten Sie sie auf das Publikum. Heben Sie 
sie möglichst auf oder über Kopfhöhe des Publikums an.

(PT) 

Remova os alto-falantes através os suportes. 

Coloque os alto-falantes com a parte frontal de frente 
com a audiéncia. Se possível, levantem-os até o nível da 
cabeça dos espectadores.

(EN) 

Remove the contents of the accessory 

pouch, including: speaker cables, 
microphone, microphone clip 

and cable, power cable and 
1⁄8" mini-plug-to-stereo RCA adapter.

(ES) 

Extraiga el contenido de la bolsa de accesorios, 

formado por: cables de altavoz, micrófono, pinza y cable 
de micro, cable de alimentación y adaptador de conector 
mini de 3,5 mm a RCA stereo.

(FR) 

Retirez le contenu du sac d’accessoires : les câbles 

d’enceintes, le micro, le câble et la pince du micro, le 
cordon secteur et l’adaptateur stéréo mini-Jack vers RCA.

(DE) 

Nehmen Sie den Inhalt der Zubehörtasche heraus: 

Boxenkabel, Mikrofon, Mikrofonclip und -kabel, Netzkabel 
und den 3,5 mm Miniklinken-auf-Stereocinch Adapter.

(PT) 

Remova o conteúdo da bolsa contendo os acessórios, 

incluido: cabos de alto-falante, microfone, suporte de 
microfone e cabo, cabo de força e um adaptador RCA com 
plugue estéreo de 3,5 mm.

(EN) 

Recommended speaker placement, left and right

(ES) 

Colocación recomendada para los altavoces, izquierda y derecha

(FR) 

Positionnement recommandé gauche/droite des enceintes

(DE) 

Empfohlene Boxenaufstellung, links und rechts

(PT) 

Colocação recomendada de alto-falantes, esquerdo e direito

(EN) 

Recommended speaker placement, left and right (angled)

(ES)  

Colocación recomendada para los altavoces, 
izquierda y derecha (inclinados)

(FR)  

Positionnement recommandé gauche/droite des enceintes 
(avec un angle de diffusion)

(DE) 

Empfohlene Boxenaufstellung, links und rechts (abgewinkelt)

(PT)  

Colocação recomendada de alto-falantes, esquerdo e direito 
(com angulo)

(EN) 

Speaker placement, not recommended

(ES) 

Colocación NO recomendada para los altavoces

(FR) 

Positionnement des enceintes à éviter

(DE) 

Boxenaufstellung, nicht empfohlen

(PT) 

Colocação de alto-falante, não recomendado

(EN) 

Recommended speaker height

(ES) 

Altura recomendada para los altavoces

(FR) 

Placement en hauteur recommandé des enceintes

(DE) 

Empfohlene Boxenhöhe

(PT) 

Altura de alto-falante recomendada

(EN)

  Step 2: Set-up

(ES)

  Paso 2: Conexión

(FR)

   Etape 2 : Mise en 

œuvre

(DE)

  Schritt 2: Einrichtung

(PT)

  Passo 2: Ativação

Summary of Contents for europort ppa200

Page 1: ...t behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROPORT PPA200 Ultra Compact 200 Watt 5 Channel Portable PA System with Wireless Microphone Option KLARK TEKNIK Multi FX Processor and FBQ Feedback D...

Page 2: ...ificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituiru...

Page 3: ...ts r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssuppl mentaires etd taill essurlaGarantieLimit edeMUSICGroup consultezlesiteInternetmusic group com warranty...

Page 4: ...mpreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasl...

Page 5: ...lDiscuss o Singer SongwriterPerformanceSetup Configuraci nparaactuaci ndecantautor Chanteur guitariste Singer SongwriterPerformanceSetup Configura oCantor CompositorPerformance SpeakerConnection Conex...

Page 6: ...a bolsa de accesorios formado por cables de altavoz micr fono pinza y cable de micro cable de alimentaci n y adaptador de conector mini de 3 5 mm a RCA stereo FR Retirez le contenu du sac d accessoire...

Page 7: ...T Plug stereo RCA cables into these jacks to connect a CD player tape deck mp3 player or other sound source 2 TR INPUT Conecte cables RCA stereo a estas tomas cuando use un reproductor de CD cassette...

Page 8: ...INE INSTRUMENTENKABEL UND KEINE ANDEREN ALS DIE MITGELIEFERTEN BOXEN SPEAKER OUTPUTS Conecte os alto falantes inclusos nessas tomadas esquerda e direita usando cabos com plugues de 6 3 mm N O USE CABO...

Page 9: ...ie dans le mixage g n ral LEVEL Dieser Schieberegler bestimmt die Lautst rke des individuellen Kanals in der Gesamtmischung LEVEL Este slider determina o volume do canal individual do mixagem geral EQ...

Page 10: ...eja com o seu bot o de efeitos para cima Efeitos incluem reverbera o chorus flanger e atraso FBQ Activates the feedback detection system which finds feedback frequencies and lights the matching GRAPHI...

Page 11: ...r une guitare acoustique lectrique l entr e du CANAL 3 MIC INST et vous pouvez connecter un clavier dans les entr es LINE IN REMARQUE Veillez ne connecter qu une source la fois par voie DE Verbinden S...

Page 12: ...cro de forma que no apunte hacia los altavoces para evitar la realimentaci n FR Montez progressivement le niveau des voies individuelles micro instrument et ou lecteur de CD ou autre jusqu obtenir le...

Page 13: ...lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup Ger tdirektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKauf...

Page 14: ...erference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the...

Page 15: ...We Hear You...

Reviews: