background image

28

EUROLIGHT LC2412

Quick Start Guide

29

Other important information

1.  Register online.

 Please register your new 

MUSIC Group equipment right after you purchase it by 
visiting behringer. com. Registering your purchase using 
our simple online form helps us to process your repair 
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms 
and conditions of our warranty, if applicable.

2.  Malfunction.

 Should your MUSIC Group 

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 
your country listed under “Support” at behringer. com. 
Should your country not be listed, please check if your 
problem can be dealt with by our “Online Support” which 
may also be found under “Support” at behringer. com. 
Alternatively, please submit an online warranty claim at 
behringer. com BEFORE returning the product.

3.  Power Connections.

 Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

1.  Registro online. 

Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de 
su compra accediendo a la página web behringer. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de 
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.  Averías.

 En el caso de que no exista un distribuidor 

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en 
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, 
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web behringer. com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” 
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de 
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece 
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a 
través de la página web una solicitud online de soporte en 
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de enchufar 

este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha 
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. 
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá 
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite 
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait 
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus efficacement. 
Prenez également le temps de lire les termes et conditions 
de notre garantie.

2.  Dysfonctionnement.

 Si vous n’avez pas de 

revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le 
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste 
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de 
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas 
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec 
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans 
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez 
également nous faire parvenir directement votre demande 
de réparation sous garantie par Internet sur le site 
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de relier 

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension 
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. 
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des 
modèles exactement de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

1.  Online registrieren.

 Bitte registrieren Sie Ihr 

neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der 
Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre 
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, 
falls zutreffend.

2.  Funktionsfehler.

 Sollte sich kein MUSIC Group 

Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den 
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, 
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. 
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, 
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst 
werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter 
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren 
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie 
das Produkt zurücksenden.

3.  Stromanschluss.

 Bevor Sie das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie 
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1.  Registre-se online.

 Por favor, registre seu 

novo equipamento MUSIC Group logo após a compra 
visitando o site behringer. com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e 
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de 
garantia, caso seja necessário.

2.  Funcionamento Defeituoso. 

Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado 
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor 
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” 
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, 
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o 
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado 
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, 
favor enviar uma solicitação de garantia online em 
behringer. com ANTES da devolução do produto.

3.  Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para 
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de 
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do 
mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Wegitere wichtige 

Informationen

Outras Informações 

Importantes

Dados técnicos

CANAIS

26 (24+2 canais especiais comutáveis)

DMX

78 de 512 canais DMX (máx. 3 canais DMX por canal)

MEMORYS

máx. 120

LUZES DIRECCIONADAS

máx. 99 

Passos

máx. 650, por luz direccionada até 99

Entradas

Analog In

tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica

Nível

Nível Line

Pedal

tomada jack mono de 6,3 mm

MIDI In

DIN tomada de 5 pinos

Saídas

DMX512 Out

XLR tomada de 5 pinos, corres-ponde à norma DMX512/1990

MIDI Out

DIN tomada de 5 pinos

Analog Out

tomada Sub D, 15 pinos

Nível

0/+10 V DC

Impedância de carga mín.

600 Ω 

Memory-Card

Formato

Placa de memória PCMCIA  ATA 

Capacidade de memória

4 MB

Tipo de bateria 

3 V bateria de lítio (p.ex. CR2032)

Alimentação Eléctrica

Tensão de Rede

EUA/Canadá

120 V~, 60 Hz

Europa/R.U./Austrália

230 V~, 50 Hz

Japão

100 V~, 50 - 60 Hz

Modelo geral para exportação

120/230 V~, 50 - 60 Hz

Consumo

27 W

Fusível

100 - 120 V~: T  1 A  H  250 V

200 - 240 V~: T  0,5 A  H  250 V

Ligação à rede

Ligação estandardizada para aparelhos frios

Dimensões/Peso

Dimensões (A x C x P)

aprox. 4 3/16 x 17 1/2 x 11"

aprox. 106 x 442 x 278 mm

Peso (líquido)

aprox. 8,38 lbs / 3,8 kg 

Summary of Contents for EUROLIGHT LC2412

Page 1: ... Check Out behringer com for Full Manual EUROLIGHT LC2412 Professional 24 Channel DMX Lighting Console ...

Page 2: ...tionormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitutea riskofshock Thissymbol whereveritappears alertsyoutoimportantoperatingand maintenanceinstructionsinthe accompanyingliterature Pleasereadthemanual Caution Toreducetheriskofelectricshock donot removet...

Page 3: ...eyes nacionales 1 Estagarantíalimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarantíalimitadaymencionados aquísonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infraccióndecualquierlegislaciónlocalaplicable 3 Estagarantíanolimitalaobligacióndelvendedoren lorelativoalaconformidaddeesteaparatodeacuerdoa lasleyesylasresponsabilidadesporviciosocultos 9 Notas finales La...

Page 4: ...esetdepriseenchargedes défautscachés 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettesà modificationsanspréavis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusrécentesainsiquetouteautre informationrelativeàlagarantiedesproduits MUSICGroup consultezlesiteInternetbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim n 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau y compris toutes au...

Page 5: ...r eingeschränktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige imHandel erhältlicheLautsprecherkabelmitvorinstalliert...

Page 6: ...Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueelétrico Useapenascabosdealto falantes comercialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alerta oparaa...

Page 7: ... Quick Start Guide EUROLIGHT LC2412 Controls 1 2 12 13 22 23 4 10 11 16 17 15 14 3 25 33 34 18 19 38 37 20 41 42 43 21 8 9 44 45 6 7 46 47 53 54 55 26 27 28 35 29 32 36 39 40 52 51 50 49 48 31 5 24 30 56 57 58 59 60 61 62 63 ...

Page 8: ...he solo function is active pressing the FLASH key for a single channel memory completely dimms all other lights 32 CH FLASH key Switches the channel flash function on and off When the channel flash function is on you can use the FLASH keys 22 23 to enable the highest illumination level on individual channels 33 UPPER switch Used to switch over to channels 13 24 34 CONTRAST control Turning this pot...

Page 9: ...les excepto el que haya seleccionado mediante las teclas FLASH 32 CH FLASH activa y desactiva la función Channel Flash Si activa esta función puede asignarle la luminosidad máxima a canales individuales mediante las teclas FLASH 22 23 33 UPPER conmuta a los canales 13 24 34 El control CONTRAST le permite ajustar la luminosidad de la pantalla a sus necesidades 35 Pantalla PROGRAM 36 Mediante la rue...

Page 10: ...utateur UPPER sert à la commutation vers les canaux 13 à 24 34 Le régulateur CONTRAST règle la luminosité de l afficheur pour l adapter à la lumière ambiante 35 L afficheur PROGRAM indique les différents menus lors de la programmation 36 La molette DATA permet de sélectionner et de modifier les paramètres lors de la programmation 37 La touche SHIFT ouvre des menus de programmation supplémentaires ...

Page 11: ...e Channel Flash Funktion eingeschaltet können Sie mit den FLASH Tasten 22 23 einzelne Kanäle auf maximale Lichtstärke schalten 33 UPPER Schalter DieserSchalterwirdbenötigt umaufdieKanäle13 24umzuschalten 34 CONTRAST Regler Durch Drehen an diesem Potentiometer können Sie die Helligkeit des Displays an die Licht verhältnisse der Umgebung anpassen 35 PROGRAM Display 36 DATAWheel MitdiesemBedienungsel...

Page 12: ...h Se a função Channel Flash estiver ligada é possível comutar com as teclas FLASH 22 23 canais individuais para a intensidade luminosa máxima 33 Interruptor UPPER Este interruptor é necessário para comutar para os canais 13 24 34 Regulador CONTRAST Se rodar este potenciómetro pode ajustar a luminosidade do mostrador às condições de luz do ambiente 35 Mostrador PROGRAM 36 DATA Wheel Este elemento d...

Page 13: ...sions Weights Dimensions H x W x D approx 4 3 16 x 17 1 2 x 11 approx 106 x 442 x 278 mm Weight net approx 8 38 lbs 3 8 kg CANALES 26 24 2 canales especiales conmutables DMX 78 de 512 canales DMX máx 3 canales DMX por canal MEMORIAS máximo 120 SECUENCIAS DE ILUMINACIÓN máximo 99 Pasos máximo 650 99 por secuencia Entradas Analog In jack mono de 6 3 mm no balanceada Nivel nivel de línea Pedal jack m...

Page 14: ... Prise secteur Embase IEC standard Dimensions Poids Dimensions H x L x P Env 4 3 16 x 17 1 2 x 11 Env 106 x 442 x 278 mm Poids net Env 8 38 lbs 3 8 kg KANÄLE 26 24 2 umschaltbare Spezialkanäle DMX 78 aus 512 DMX Kanälen max 3 DMX Kanäle pro Kanal MEMORIES max 120 LAUFLICHTER max 99 Schritte max 650 pro Lauflicht bis zu 99 Eingänge Analog In 6 3 mm Monoklinkenbuchse unsymmetrisch Pegel Line Pegel F...

Page 15: ...eillezàremplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup GerätdirektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingun...

Page 16: ...antee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment a...

Page 17: ...We Hear You ...

Reviews: