background image

14

DIGITAL REVERB DR600

Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je ons door de aankoop van de 

Behringer DIGITAL REVERB DR600 hebt getoond. Dit ultimatieve effectpedaal 

biedt je een hoogoplossend 24-Bit Stereo Reverb-effekt, vergelijkbaar met 

professionele studioprocessoren. Dankzij zes verschillende Reverb-sounds en 

een omvangrijke parameter-regeling voor de individuele aanpassing, bezit je 

heel veel van de beloofde Reverb-sounds voor elke situatie.

1.  Bedieningselementen

(1) 

De 

LEVEL

-regelaar bepaalt het uitgangsvolume.

(2) 

Met de 

TONE

-regelaar kun je de totale sound wat klank betreft 

veranderen.

(3) 

De 

TIME

-regelaar bepaalt de lengte van de nagalmtijd.

(4) 

Met de 

MODE

-schakelaar kies je uit zes verschillende Reverb-sounds:

 

SPRING:

 Simuleert de klassieke spring Reverb.

 

PLATE:

 Simuleert de klank van een Plate-galm.

 

HALL:

 Zeer brede galm, die de reflexies van een concertzaal 

simuleert.

 

GATE:

 Dit effect snijdt de Reverb Damping na een bepaalde tijd 

kunstmatig af.

 

ROOM:

 Simulatie van een natuurlijke ruimteakoestiek.

 

MODULATE:

 Door de Reverb Damping een beetje te ontstemmen 

wordt een Hall geproduceerd die zeer ruim is, zoals een koor 

klinkt, dat een beetje aan het Chorus-effect herinnert.

(5) 

De 

ON/BATT

-LED is verlicht, zodra het effect geactiveerd is. 

Bovendien kun je de batterij-toestand controleren.

(6) 

De voetschakelaar dient voor het activeren/deactiveren van het effect.

(7) 

De twee 6,3-mm 

IN A

 en 

IN B

-mono-stekkerbussen dienen voor 

het aansluiten van een stereosignaal. Voor mono moet je alleen 

de IN A-aansluiting gebruiken.

(8) 

De twee 6,3-mm 

OUT A

- en 

OUT

 

B

-monostekkerbussen sturen 

het signaal verder naar je versterker. Gebruik beide uitgangen, om 

het apparaat in stereo te kunnen gebruiken. Voor mono moet je 

alleen de OUT A-aansluiting gebruiken.

De

 DC IN

-aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter 

(behoort niet tot de levering).
Het 

BATTERIJVAK

 bevindt zich onder de voetschakelaar. Om de batterij 

te plaatsen of te vervangen, moet u de scharnieren voorzichtig met een 

ballpoint samendrukken en het pedaal verwijderen. Let erop, dat u geen 

krassen achterlaat.

◊ 

◊ 

De DR600 heeft geen On/Off-schakelaar. De DR600 is klaar 

voor gebruik, zodra er een kabel in de IN-bus zit. Trek de 

stekker uit de IN-bus, wanneer de DR600 niet in gebruik is. 

Op die manier verlengt u de levensduur van de batterij.

Het

 SERIENUMMER

 bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.

2.  Veiligheidsinstructies

Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik 

uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/originele accessoires. Probeer 

nooit zelf het apparaat te repareren. Neem voor reparaties of onderhoud 

contact op met de leverancier, met name wanneer het netsnoer of de 

stekker van het netsnoer beschadigd is.

Summary of Contents for DIGITAL REVERB DR600

Page 1: ...mines the rever time 4 The MODE control lets you chose between six different reverb sounds SPRING Simulatesclassicspringreverberation PLATE Simulatesthesoundofplatreverberation HALL Verybrightreverbth...

Page 2: ...switch As soon as you insert the jack into the IN connector the DR600 begins running When not using the DR600 remove the jack from the IN connector This extends the life of the battery The SERIAL NUMB...

Page 3: ...alia PSU SB UK Behringer 240 VAC adaptor UK PSU SB UL Behringer 115 VAC adaptor USA Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions a...

Page 4: ...de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal se activa desactiva el efecto 7 Para conectar una se al est reo a tu pedal utiliza los conectores jack de 6 3 mm IN A e IN B Para se ales mono utiliz...

Page 5: ...S Impedance 1 k Power Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2...

Page 6: ...ur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Utilise les deux entr es IN A et IN B sur jacks asym triques pour le c blage d une source st r o Utilise uniquement l entr e IN A si le signal en...

Page 7: ...regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V ty...

Page 8: ...aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die zwei 6 3 mm IN A und IN B Monoklinkenbuchsen dienen zum Anschlus...

Page 9: ...r Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecen...

Page 10: ...T acende se logo que o efeito activado Adicionalmente pode verificar o estado da pilha 6 O interruptor de pedal destina se a activar desactivar os efeitos 7 As duas conex es mono IN A e IN B de 6 3 mm...

Page 11: ...ower Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negative...

Page 12: ...rve per attivare disattivare l effetto 7 I due monoattacchi a nottolino da 6 3 mm IN A e IN B servono per il collegamento di un segnale stereo Per il funzionamento Mono necessario utilizzare solo l at...

Page 13: ...1 k Power Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack neg...

Page 14: ...toestand controleren 6 Devoetschakelaardientvoorhetactiveren deactiverenvanheteffect 7 De twee 6 3 mm IN A en IN B mono stekkerbussen dienen voor het aansluiten van een stereosignaal Voor mono moet j...

Page 15: ...7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V...

Page 16: ...tomkopplaren tj nar till att aktivera avaktivera effekten 7 De tv 6 3 mm IN A och IN B monohylsanslutning med fasthakning tj nar till anslutning av en stereosignal F r monoljud anv nds bara IN A anslu...

Page 17: ...wer Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativec...

Page 18: ...t jest aktywny Dodatkowo mo na sprawdzi poziom na adowania baterii 6 Prze cznik no ny s u y do aktywacji dezaktywacji efektu 7 Dwa gniazda mono IN A i IN B 6 3 mm typu jack s u do pod czenia sygna u s...

Page 19: ...4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V 1 7 A regulated Behringer PSU HSB ALL U S Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Euope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connecto...

Page 20: ...TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques d pos esdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkeineHaftung f...

Page 21: ...Tekniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ndrasutanf reg endemeddelande Allavarum rkentillh rrespektive gare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TC Helicon...

Page 22: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Page 23: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Page 24: ......

Reviews: