background image

GARANZIA I SERVIZIO POST-VENDITA

La società Beaba è responsabile per i difetti di conformità del bene al contratto e per 
i vizi redibitori per un periodo di 1 anni a partire dalla data d’acquisto di tale bene e su presentazione
di un giustificativo d’acquisto del bene in questione. In queste condizioni, Beaba o il suo rappresen-
tante nazionale si impegna a riparare o a sostituire l’apparecchio in un tempo ragionevole.

Beaba è vincolata a tale obbligo di garanzia soltanto qualora il difetto riscontrato non sia la 
conseguenza di un uso improprio del prodotto o di una caduta e purché le altre condizioni siano 
rispettate (in particolare la prova d’acquisto). 
I prodotti difettosi in garanzia usufruiranno esclusivamente di interventi tecnici da parte del servizio
post-vendita Beaba o di un riparatore autorizzato, pena la decadenza del beneficio della garanzia
legale. 

Dopo il periodo di garanzia legale, vi consigliamo di avvalervi della competenza tecnica in materia di
elettricità, elettronica e meccanica del servizio post-vendita Beaba o di un riparatore autorizzato per
qualsiasi intervento di manutenzione o di riparazione sul vostro prodotto.
La fornitura dei pezzi di ricambio sarà garantita per un periodo minimo di 1 anni a partire dalla data
d’acquisto del bene e più, secondo la disponibilità dei ricambi presenti negli stock costituiti da Beaba
o presso il riparatore autorizzato. 

Beaba assicura il servizio post-vendita durante e dopo il periodo di garanzia in tutti i paesi nei quali
il prodotto è ufficialmente venduto e distribuito da Beaba o da un partner nazionale autorizzato. Per
maggiori informazioni, contattare il servizio consumatori Beaba del vostro paese. Se non esiste un
servizio consumatori nel vostro paese, contattare la sede Beaba in  Francia (nome e indirizzo sul retro
del foglio istruzioni).

Prima di contattare i nostri servizi post-vendita per paese, vi preghiamo di munirvi dei  seguenti dati :
Prova d’acquisto se il vostro prodotto è ancora in garanzia (-1 anni), Denominazione del prodotto.

LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO 

E GUARDE-O PARA CONSULTA

1.

Adaptador de corrente

2.

Base de carregamento

3.

Conectores

4.

Duende luminoso

5.

Indicador luminoso

6.

Botão de “3 posições”

7.

Pega de transporte

CARREGAMENTO DA LUZ DE PRESENÇA DUENDE

Durante o carregamento da luz de presença Duende, mantenha-a afastada das crianças.

1-

Ligue o adaptador de corrente à base de carregamento e, em seguida, ligue-o a uma toma eléctrica.

2-

Coloque o Duende luminoso na respectiva base de carregamento, certificando-se de que o botão
de “3 posições” fica imperativamente situado na parte posterior (do mesmo lado que o adaptador
de corrente).

3-

Certifique-se de que os conectores da base de carregamento e os do Duende luminoso estão bem
ligados. Durante o carregamento, o indicador luminoso deve estar vermelho.

4-

Concluído o carregamento, o indicador fica verde, podendo então retirar a luz de presença da 
respectiva base e entregá-la à criança.

• Na primeira utilização, é necessário um carregamento de 8 a 10 horas.
• O tempo de carregamento normal varia entre 6 e 8 horas.
• A luz de presença Duende pode estar ligada continuamente durante um período de cerca de 

7 a 12 horas, consoante a intensidade de utilização.

• Após alguns dias de inactividade, a luz de presença pode descarregar-se, mesmo não sendo 

utilizada. Não se esqueça de a recarregar com regularidade, colocando-a na respectiva base de 
carregamento.

PT

Summary of Contents for Veilleuse Lutin

Page 1: ...dex FRANCE Made in China www beaba com sav beaba com Instructions for use Pixie Nightlight Gebrauchsanweisung Kobold Nachtlicht Gebruiksaanwijzing Kabouternachtlampje Manual de instrucciones Lamparita...

Page 2: ...argement et ceux du Lutin lumineux Le voyant lumineux doit tre rouge durant le temps de charge 4 A la fin du chargement le voyant devient vert vous pouvez alors sortir la veilleuse Lutin de son socle...

Page 3: ...m ment le Lutin lumineux et le socle de chargement avec un linge humide en vitant soigneusement les 4 connecteurs V rifiez que toutes les zones soient parfaitement s ches avant de rebrancher l adaptat...

Page 4: ...lement vendu et distribu par Beaba ou un partenaire national agr Pour plus d information contactez le service consommateur Beaba de votre pays S il n y a aucun service consommateur dans votre pays con...

Page 5: ...ith a damp cloth taking care to avoid the 4 connectors Check that all parts are completely dry before plugging in the mains adaptor or switching on the Pixie nightlight OPERATING INSTRUCTIONS In order...

Page 6: ...rtner For further information contact Beaba s consumer service for your country If there is no consumer service in your country contact Beaba s head office in France contact details on the back of the...

Page 7: ...old und die Ladestation vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Sparen Sie dabei die 4 Steckverbindungen sorgf ltig aus berpr fen Sie ob alle Bereiche vollst ndig trocken sind bevor Sie das Netzka...

Page 8: ...nationalen Partner verkauft wird Wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte an den Verbraucherdienst von Beaba in Ihrem Land Wenn es in Ihrem Land keinen Verbraucherdienst gibt wenden Sie sich an...

Page 9: ...snoer de stekker of de overige onderdelen niet beschadigd zijn Laat het apparaat bij waargenomen schade repareren alvorens het opnieuw te gebruiken De transformator is geen speelgoed Houd het altijd b...

Page 10: ...fi cieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt zowel gedurende de garantieperiode als hierna een after sales service Neem voor nadere inlichtingen contact op met de Beaba after sales service van uw lan...

Page 11: ...le del enchufe de la red o de otras piezas En caso de deterioro no utilice el producto hasta que est arreglado El adaptador no es un juguete Mant ngalo siempre fuera del alcance de los ni os No expong...

Page 12: ...o distribuidor oficial acreditado venda y distribuya oficialmente el producto Para m s informaci n rogamos contacte con el servicio consumidor de Beaba en su pa s Si no hubiese ning n servicio consum...

Page 13: ...tenzione il Folletto luminoso e la base di ricarica con un panno umido evitando con cura i 4 connettori Verificare che tutte le parti siano perfettamente asciutte prima di ricollegare l adattatore di...

Page 14: ...ori informazioni contattare il servizio consumatori Beaba del vostro paese Se non esiste un servizio consumatori nel vostro paese contattare la sede Beaba in Francia nome e indirizzo sul retro del fog...

Page 15: ...dade para detec o de eventuais deteriora es do cabo da ficha de tomada de corrente ou de outras partes do aparelho Em caso de deteriora o n o utilize o produto enquanto n o for reparado O transformado...

Page 16: ...garantia legal aconselhamo lo a solicitar as compet ncias t cnicas em mat ria de electricidade electr nica e mec nica do servi o p s venda da Beaba ou de um t cnico reparador autorizado para qualquer...

Reviews: