background image

GUARANTEE AND AFTER-SALES SERVICE

Beaba is held responsible for any flaws in the compliance of the goods in the contract and any redhi-
bitory defects for a period of 1 year from the date of purchase of these goods and on presentation of
proof of purchase of the goods in question. In this context, Beaba or its national representative under-
takes to repair or replace the device within a reasonable timescale. 

Beaba is only liable for this guarantee obligation if the fault observed is not the result of abnormal
use of the product, or of its having been dropped, and provided that the other conditions have been
respected (in particular, proof of purchase).
Faulty products under guarantee will benefit from technical interventions only by Beaba’s after-sales
service, or a certified repairer, at the risk of losing the right to benefit from the legal guarantee.

Beyond the legal guarantee, we strongly recommend that you request the technical skills in the field
of electricity, electronics and mechanics of Beaba’s after-sales service or a certified repairer for any
maintenance or repair operations required for your product.
The supply of spare parts will be ensured for a minimum of 1 year from the date of purchase of the
goods and longer depending on the availability of Beaba’s or the certified repairer’s available stock. 

Beaba assures the after-sales service during and after the guarantee period in all countries in which
the product is officially sold and distributed by Beaba or a certified national partner. For further 
information, contact Beaba’s consumer service for your country. If there is no consumer service in your
country, contact Beaba's head office in France (contact details on the back of the leaflet).

Before contacting your country after-sales service, please prepare the following items: Proof of 
purchase if your product is still under guarantee (-1 year), Name of product.

DE

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM 

UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

1.

Netzstecker

2.

Ladestation

3.

Steckverbinder

4.

Leucht-Kobold

5.

Kontrollleuchte

6.

3-Positionen-Knopf

7.

Tragegriff

AUFLADEN DES KOBOLD-NACHTLICHTS

Laden Sie das Kobold-Nachtlicht außerhalb der Reichweite von Kindern.

1-

Schließen Sie das Kabel des Netzsteckers an die Ladestation an und stecken Sie diesen in die
Steckdose.

2-

Stellen Sie den Leuchtkobold auf die Ladestation und achten Sie dabei darauf, dass sich der 
3-Positionen-Schalter unbedingt auf der Rückseite (auf der Seite des Netzkabels) befindet.

3-

Achten Sie darauf, dass die Steckverbinder der Ladestation und des Leuchtkobolds richtig 
verbunden sind. Die Kontrollleuchte muss während des Ladevorgangs rot leuchten.

4-

Nach dem Aufladen wird die Kontrollleuchte grün. Der Leuchtkobold ist dann vollständig geladen
und Sie können ihn aus der Ladestation nehmen. 

• Vor dem ersten Gebrauch muss er 8 bis 10 Stunden aufgeladen werden.
• Nach dem ersten Aufladen variiert die Ladezeit zwischen 6 und 8 Stunden.
• Der Leuchtkobold kann je nach Nutzungsintensität während einer Dauer von etwa 7 bis 12 Stunden

durchgehend an bleiben.

• Wenn Sie das Nachtlicht mehrere Tage lang nicht verwendet haben, kann es sich entladen, auch

wenn es nicht gebraucht wird. Denken Sie daran, es regelmäßig in seiner Ladestation zu laden.

Summary of Contents for Veilleuse Lutin

Page 1: ...dex FRANCE Made in China www beaba com sav beaba com Instructions for use Pixie Nightlight Gebrauchsanweisung Kobold Nachtlicht Gebruiksaanwijzing Kabouternachtlampje Manual de instrucciones Lamparita...

Page 2: ...argement et ceux du Lutin lumineux Le voyant lumineux doit tre rouge durant le temps de charge 4 A la fin du chargement le voyant devient vert vous pouvez alors sortir la veilleuse Lutin de son socle...

Page 3: ...m ment le Lutin lumineux et le socle de chargement avec un linge humide en vitant soigneusement les 4 connecteurs V rifiez que toutes les zones soient parfaitement s ches avant de rebrancher l adaptat...

Page 4: ...lement vendu et distribu par Beaba ou un partenaire national agr Pour plus d information contactez le service consommateur Beaba de votre pays S il n y a aucun service consommateur dans votre pays con...

Page 5: ...ith a damp cloth taking care to avoid the 4 connectors Check that all parts are completely dry before plugging in the mains adaptor or switching on the Pixie nightlight OPERATING INSTRUCTIONS In order...

Page 6: ...rtner For further information contact Beaba s consumer service for your country If there is no consumer service in your country contact Beaba s head office in France contact details on the back of the...

Page 7: ...old und die Ladestation vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Sparen Sie dabei die 4 Steckverbindungen sorgf ltig aus berpr fen Sie ob alle Bereiche vollst ndig trocken sind bevor Sie das Netzka...

Page 8: ...nationalen Partner verkauft wird Wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte an den Verbraucherdienst von Beaba in Ihrem Land Wenn es in Ihrem Land keinen Verbraucherdienst gibt wenden Sie sich an...

Page 9: ...snoer de stekker of de overige onderdelen niet beschadigd zijn Laat het apparaat bij waargenomen schade repareren alvorens het opnieuw te gebruiken De transformator is geen speelgoed Houd het altijd b...

Page 10: ...fi cieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt zowel gedurende de garantieperiode als hierna een after sales service Neem voor nadere inlichtingen contact op met de Beaba after sales service van uw lan...

Page 11: ...le del enchufe de la red o de otras piezas En caso de deterioro no utilice el producto hasta que est arreglado El adaptador no es un juguete Mant ngalo siempre fuera del alcance de los ni os No expong...

Page 12: ...o distribuidor oficial acreditado venda y distribuya oficialmente el producto Para m s informaci n rogamos contacte con el servicio consumidor de Beaba en su pa s Si no hubiese ning n servicio consum...

Page 13: ...tenzione il Folletto luminoso e la base di ricarica con un panno umido evitando con cura i 4 connettori Verificare che tutte le parti siano perfettamente asciutte prima di ricollegare l adattatore di...

Page 14: ...ori informazioni contattare il servizio consumatori Beaba del vostro paese Se non esiste un servizio consumatori nel vostro paese contattare la sede Beaba in Francia nome e indirizzo sul retro del fog...

Page 15: ...dade para detec o de eventuais deteriora es do cabo da ficha de tomada de corrente ou de outras partes do aparelho Em caso de deteriora o n o utilize o produto enquanto n o for reparado O transformado...

Page 16: ...garantia legal aconselhamo lo a solicitar as compet ncias t cnicas em mat ria de electricidade electr nica e mec nica do servi o p s venda da Beaba ou de um t cnico reparador autorizado para qualquer...

Reviews: