background image

RECOMMENDATIONS FOR USE

• In the event of daily use and in order to preserve the battery’s capacity, it is recommen-

ded that you leave the nightlight charging on its base when it is not functioning (do not
do this if the device is not used daily). 

• Unplug the mains adaptor when the charger is not in service. 
• The nightlight must only be used with the transformer provided.
• Never touch the connectors on the charging base and the nightlight with a metal implement

because you risk damaging the nightlight.

• The transformer must be examined regularly to check for damage to the cable, the mains plug and

other parts. In the event of damage, do not use the product until it has been repaired.

• The transformer is not a toy. Always keep it away from children. 
• Never expose the nightlight to direct sunlight or damp, hot or dusty conditions.
• The Pixie nightlight is only suitable for indoor use. 
• Place the device away from any sources of heat or splashing risks.

MAINTENANCE

• Always ensure that the nightlight is unplugged when cleaning. Clean the Pixie nightlight and 

charging base with a damp cloth taking care to avoid the 4 connectors. 

• Check that all parts are completely dry before plugging in the mains adaptor or switching on the

Pixie nightlight.

OPERATING INSTRUCTIONS

• In order for the Pixie nightlight to remain alight when placed on its base, it is necessary to unplug

the mains adaptor from the charging base. 

• To switch on the nightlight, press the “3-position” button at the rear of the device. Each time you

press the button, the nightlight changes successively from gentle light - stronger light - extinction
- gentle light - stronger light - extinction, etc. 

• The nightlight is easy to transport and may be used without its charging base.

IMPORTANT : for safety reasons, the nightlight switches off when it is placed on its base
and the base is plugged into the mains. 

The logo on this product featuring a crossed out wheelie bin indicates that the 
product must not be disposed of with your other household waste. In order to 
prevent damage to the environment or human health, please separate the product
from other waste in order to ensure that it is recycled in a manner that is safe for the
environment. For further information about existing collection sites, please
contact your local city office or the shop where you purchased the product.

GB

YES

NO

Summary of Contents for Veilleuse Lutin

Page 1: ...dex FRANCE Made in China www beaba com sav beaba com Instructions for use Pixie Nightlight Gebrauchsanweisung Kobold Nachtlicht Gebruiksaanwijzing Kabouternachtlampje Manual de instrucciones Lamparita...

Page 2: ...argement et ceux du Lutin lumineux Le voyant lumineux doit tre rouge durant le temps de charge 4 A la fin du chargement le voyant devient vert vous pouvez alors sortir la veilleuse Lutin de son socle...

Page 3: ...m ment le Lutin lumineux et le socle de chargement avec un linge humide en vitant soigneusement les 4 connecteurs V rifiez que toutes les zones soient parfaitement s ches avant de rebrancher l adaptat...

Page 4: ...lement vendu et distribu par Beaba ou un partenaire national agr Pour plus d information contactez le service consommateur Beaba de votre pays S il n y a aucun service consommateur dans votre pays con...

Page 5: ...ith a damp cloth taking care to avoid the 4 connectors Check that all parts are completely dry before plugging in the mains adaptor or switching on the Pixie nightlight OPERATING INSTRUCTIONS In order...

Page 6: ...rtner For further information contact Beaba s consumer service for your country If there is no consumer service in your country contact Beaba s head office in France contact details on the back of the...

Page 7: ...old und die Ladestation vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Sparen Sie dabei die 4 Steckverbindungen sorgf ltig aus berpr fen Sie ob alle Bereiche vollst ndig trocken sind bevor Sie das Netzka...

Page 8: ...nationalen Partner verkauft wird Wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte an den Verbraucherdienst von Beaba in Ihrem Land Wenn es in Ihrem Land keinen Verbraucherdienst gibt wenden Sie sich an...

Page 9: ...snoer de stekker of de overige onderdelen niet beschadigd zijn Laat het apparaat bij waargenomen schade repareren alvorens het opnieuw te gebruiken De transformator is geen speelgoed Houd het altijd b...

Page 10: ...fi cieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt zowel gedurende de garantieperiode als hierna een after sales service Neem voor nadere inlichtingen contact op met de Beaba after sales service van uw lan...

Page 11: ...le del enchufe de la red o de otras piezas En caso de deterioro no utilice el producto hasta que est arreglado El adaptador no es un juguete Mant ngalo siempre fuera del alcance de los ni os No expong...

Page 12: ...o distribuidor oficial acreditado venda y distribuya oficialmente el producto Para m s informaci n rogamos contacte con el servicio consumidor de Beaba en su pa s Si no hubiese ning n servicio consum...

Page 13: ...tenzione il Folletto luminoso e la base di ricarica con un panno umido evitando con cura i 4 connettori Verificare che tutte le parti siano perfettamente asciutte prima di ricollegare l adattatore di...

Page 14: ...ori informazioni contattare il servizio consumatori Beaba del vostro paese Se non esiste un servizio consumatori nel vostro paese contattare la sede Beaba in Francia nome e indirizzo sul retro del fog...

Page 15: ...dade para detec o de eventuais deteriora es do cabo da ficha de tomada de corrente ou de outras partes do aparelho Em caso de deteriora o n o utilize o produto enquanto n o for reparado O transformado...

Page 16: ...garantia legal aconselhamo lo a solicitar as compet ncias t cnicas em mat ria de electricidade electr nica e mec nica do servi o p s venda da Beaba ou de um t cnico reparador autorizado para qualquer...

Reviews: