Baylis Medical Nykanen RFK-265 Instructions For Use Manual Download Page 5

Page 5 of 23 

 

                                   DMR RFP-265 3.3 V-16 07-Mar-2018 

 

Le Cathéter de Perforation par Radiofréquences Nykanen devrait 
être  inspecté  visuellement,  avant l’utilisation,  pour  s’assurer  qu’il 
n’y ait pas de dommage ou de fissures dans la matière isolante.  
Ne pas utiliser le cat

héter s’il y a des dommages. 

 

N’utilisez  pas  le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences 
Nykanen  après  la  date  d’expiration  “Use  By”  indiqué  sur 
l’emballage. 

 

Le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences  Nykanen  est 
conçu pour être utilisé seulement avec les dispositifs listés dans la 
section VIII “Équipement Requis.” 

 

Lire  et  suivre  les  directives  du  fabricant  qui  s’appliquent  à 
l’utilisation de l’électrode du DIP (Disposable Indifferent Dispersive 
Patch).  N’utiliser  que  des  électrodes  de  DIP  qui  satisfont  ou 
surpassent les exigences des IEC 60601-2-2. 

 

Le placement de l’électrode dispersive sur la cuisse peut produire 
une impédance plus élevée. 

 

Pour prévenir le danger d’inflammation, vérifier que des matériaux 
inflammables ne se trouvent pas dans l

a pièce où l’application de 

puissance RF a lieu. 

 

Prendre  les  précautions  nécessaires  pour  limiter  les  effets 
possibles de l’interférence électromagnétique (EMI) du générateur 
sur  la  performance  des  autres  dispositifs.    Assurez  vous  de  la 
compatibilité  et  d

e  la  sécurité  d’autres  appareils  de  monitorage 

physiologique  et    électrique  qui  seront  utilisés  sur  le  patient  en 
même temps que le Générateur RF. 

 

Un  filtrage  adéquat  doit  être  utilisé  pour  permettre  le  contrôle 
continu  de  l’électrocardiogramme  de  surface  (ECG)  pendant  les 
applications de puissance radiofréquences. 

 

Une  manipulation  attentive  du  cathéter  devrait  être  utilisée  pour 
éviter  des  dommages  cardiaques  ou  une  tamponnade.   
L’avancement  du  cathéter  devrait  être  fait  sous  guidance 
radioscopique.  Si u

ne résistance est rencontrée, N’UTILISÉZ PAS 

de force excessive pour avancer ou retirer le cathéter. 

 

N’essayez pas de perforer sans qu’un bon positionnement ferme 
du bout actif soit obtenu contre le septum interauriculaire. 

 

Ne pas activer le dispositif de RF alors que la pointe se trouve dans 
le cathéter d’une tierce partie (le cas échéant). 

 

Il  n’est  pas  recommandé  d’excéder  cinq  (5)  applications  de 
puissance par radiofréquences  par Cathéter Nykanen. 

 

Ne  pliez  pas  le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences 
Nykanen.    Le  pliage  ou  le  tortillement  excessif  du  cathéter  peut 
endommager le cathéter et peut causer des blessures au patient.  
Le cathéter doit être manipulé avec soins. 

 

Le  Générateur  est  capable  de  livrer  une  puissance  électrique 
signifiante.    Des 

blessures  à  l’opérateur  ou  au  patient  peuvent 

résulter d’une manipulation incorrecte du cathéter et de l’électrode 
DIP, particulièrement en opérant le dispositif. 

 

Le  patient  ne  doit  pas  se  trouver  en  contact  avec  des  surfaces 
métalliques au sol pendant la transmission de courant. 

 

Une  sortie  de  puissance  faible  ou  le mauvais  fonctionnement  du 
dispositif  en  réglages  normaux  peut  indiquer  une  application 
incorrecte de l’électrode du DIP, une panne de fil électrique ou un 
mauvais  contact  avec  le  tissu.    Assurez 

vous qu’il n’y ait pas de 

défectuosités  évidentes  ou  d’application  incorrecte.    Tentez  de 
mieux  positionner  le  bout  du  cathéter  Nykanen  contre  le septum 
interauriculaire.    Augmentez  la  puissance  seulement  si  le  sortie 
d’une puissance faible persiste. 

 

Inspectez  et  testez  régulièrement  les  câbles  et  accessoires 
réutilisables. 

 

La  compagnie  Baylis  Médical  se  fie  sur  le  médecin  pour 
déterminer,  évaluer  et  communiquer  à  chaque  patient  tout  les 
risques potentiels du système de perforation par radiofréquences 
de Baylis Médical. 

VI. 

EFFETS INDÉSIRABLES 

Les effets indésirables qui peuvent se produire en utilisant le système 
de perforation par radiofréquences de Baylis Médical incluent : 

Fibrillation auriculaire

   

Tachycardie Ventriculaire 

Flutter auriculaire

 

 

Ponction du myocarde 

Infarctus du myocarde

   

Tamponnade 

Arythmies soutenus 

VII.

 

INSPECTION AVANT L’UTILISATION 

Avant  l’utilisation  du  Système  de  Perforation  par  Radiofréquences  de 
Baylis Médical, toutes les composantes incluant le Générateur BMC de 
perforation  par  radiofréquences,  le  Cathéter  de  Perforation  par 
Radiofréquences Nykanen, et le Câble Connecteur pour Cathéter BMC 
doivent  être  examinés  pour  des  défauts  ou  des  dommages,  comme 

chaque pièce d’équipement utilisé dans la procédure.  N’utilisez pas des 
équipements  défectueux.  Ne  réutilisez  pas  le  Cathéter  de  Perforation 
par Radiofréquences Nykanen. 

VIII.

 

ÉQUIPEMENT REQUIS 

Les procédures de perforation intracardiaques devraient être exécutées 
dans  un  laboratoire  spécialisé  équipé  d’une  machine  de  radioscopie, 
d’une  table  radiographique,  d’un  enregistreur  physiologique,    d’un 
équipement  d’urgence  et  d’instrumentation  pour  préparer  un  accès 
vasculaire.  D’autres matériaux requis pour exécuter des procédures de 
perforations cardiaques incluses : 

 

Générateur BMC de perforation par radiofréquences  

 

Câble Connecteur pour Cathéter BMC (Modèle RFP-101

 

pour une 

utilisation  avec  RFP-100  Générateur  ou  RFX-BAY-OTW-10-SU 
pour une utilisation avec RFP-100A Générateur). 

 

Électrode  DIP  (Disposable  Indifferent  Dispersive  Patch)  qui 
satisfait  ou  surpasse  les  exigences  des  normes  IEC  60601-2-2 
pour les électrodes chirurgicales, comme le Valley Labs Polyhesive 
Electrode #E7506. 

 

Il est recommandé d’utiliser le Nykanen Radiofrequency Wire avec 
le  ProTrack

TM

 Microcatheter  de  Baylis  Médicale  (modèle  CIC 38-

145). 

IX. 

INSTALLATION DU SYSTÈME 

 

Referez  vous  aux  Directives  D’Utilisation  Générateur  BMC  de 
perforation  par  radiofréquences.    Les  Directives  D’Utilisations 
décrivent les étapes à suivre pour connecter le système, régler les 
paramètres, et livrer la puissance RF. 

 

Toutes les instructions sur l’équipement requis devraient être lues, 
comprises  e

t  suivies.      Si  ceci  n’est  pas  fait  des  complications 

peuvent se produire. 

X.

 

BRANCHEMENT DE L’ÉLECTRODE DE RETOUR 

 

Retirez l’électrode de retour (DIP) de son emballage et détacher le 
papier  protecteur  pour  exposer  la  surface  de  gel  conducteur.  
Assurez vous que le gel est humide et collant à la touche avant de 
le placer sur  patient.   Une  électrode  sèche  aura  une capacité  de 
mise à la terre limitée.  

 

Placez  l’électrode  DIP  sur  une  surface  de  peau  convexe  bien 
vascularisée  qui  est  à  proximité  du  cœur.    Ne  pas  placer  cette 
électrode sur la cuisse, cet endroit étant associé à une impédance 
plus élevée (referez vous à la sec

tion 5  “Précautions”). Éviter les 

tissus cicatrisés, les proéminences osseuses, les tissus adipeux et 
toutes zones susceptibles de retenir les liquides. Rasez, nettoyez 
et séchez la zone d’application si nécessaire.  

 

Assurez vous que toute la surface du DIP possède un bon contact 
avec la peau.  Des brûlures peuvent résulter si de la puissance RF 
est livrée sans que le DIP ait un bon contact.   

 

Branchez  l’électrode  DIP  dans  le  port  approprié  du  Générateur 
BMC de perforation par radiofréquences en suivant ces Directives 
D’Utilisation.    Assurez  vous  que  la  prise  de  l’électrode  DIP  est 
fermement insérée dans le port. 

XI.

 

DIRECTIVES D’UTILISATION 

Le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences  Nykanen  est 
normalement  inséré    dans  la veine  fémorale et  est  positionné  dans  la 
chambre du cœur appropriée sous une guidance radioscopique.  Une 
fois qu’un bon positionnement est acquis, la puissance RF est livrée via 
le  Générateur  BMC  de  perforation  par  radiofréquences.    Ceci  résulte 
dans une ponction du tissu cardiaque ciblé.  

 

Le Cathéter de Perforation par Radiofréquences Nykanen est livré 
stérile.  Enlevez le cathéter du sachet et manipulez le en utilisant 
une technique stérile. 

 

Avant 

l’introduction 

du 

Cathéter 

de 

Perforation 

par 

Radiofréquences  Nykanen,  la  prémédication  normale  pour  la 
cathéterisation  cardiaque est nécessaire. 

 

La procédure peut être faite d’une façon percutanée via la veine 
fémorale.  

 

Quand  la  procédure  est  exécutée  en  utilisant  une  technique 
percutanée, un cathéter guide est utilisé pour introduire le Cathéter 
de  Perforation  par  Radiofréquences  Nykanen  dans  le  cœur 
jusqu’au site de perforation. 

 

 

Avant la procédure de perforation, les pressions auriculaires droite 
et gauche devraient être enregistrées et la saturation systémique 
déterminé. 

 

Le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences  Nykanen  est 
introduit dans l’oreillette droite en confirmant la localisation du bout 
du cathéter en examinant la radioscopie.    

 

Connectez  le  Cathéter  de  Perforation  par  Radiofréquences 
Nykanen au Câble Connecteur pour Cath

éter BMC en s’assurant 

Summary of Contents for Nykanen RFK-265

Page 1: ...Medical Company Inc in the United States of America and or other countries Patents pending and or issued Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A1 Tel 514 488...

Page 2: ...ccompanying Instructions for Use Radiofrequency puncture procedures should be performed only by physicians thoroughly trained in the techniques of radiofrequency powered puncture in a fully equipped c...

Page 3: ...C RF Puncture Generator Be sure to carefully follow the Generator Instructions for Use Advance the Nykanen Wire so that the active tip is extended beyond the tip of the catheter and is engaging the ta...

Page 4: ...itul G n rateur BMC de perforation par radiofr quences G n rateurs compatibles avec le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen comprennent la RFP 100 ou RFP 100A Les dimensions pour le Cat...

Page 5: ...adiofr quences le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen et le C ble Connecteur pour Cath ter BMC doivent tre examin s pour des d fauts ou des dommages comme chaque pi ce d quipement util...

Page 6: ...ernant le recyclage de ce dispositif veuillez communiquer avec le distributeur Non pyrog ne XIII GARANTIE LIMIT E Dispositifs jetables et accessoires Baylis Medical Company Inc BMC garantit ses produi...

Page 7: ...er zur bertragung von Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen kommen Anderenfalls kann es zu Komplikationen f r den Patienten kommen Der Nykanen Katheter muss mit dem BMC Katheteranschlu...

Page 8: ...HF Energie die Gefahr von Hautverbrennungen Den Stecker der passiven Einmal Patchelektrode gem der Gebrauchsanweisung zum Generator in den entsprechenden Anschluss am BMC HF Perforationsgenerator ein...

Page 9: ...LICHTUNGEN GEM SS JEGLICHEN SCHADENERSATZES OB ZUGESICHERT ODER NICHT BERSTEIGT NICHT DIE KOSTEN DES PRODUKTS DER PRODUKTE AUFGRUND DERER DIE FORDERUNG ODER VERPFLICHTUNG ENTSTAND DER VERK UFER SCHLIE...

Page 10: ...non appaia integro Controllare il catetere Nykanen prima dell uso per assicurarsi che non vi siano fessure o danni al materiale isolante Non utilizzare il catetere se danneggiato Non usare il catetere...

Page 11: ...on tecnica percutanea viene usato un catetere di guida per introdurre il catetere RF Nykanen nel cuore al sito di perforazione Prima della procedura di perforazione vanno registrate sia la pressione a...

Page 12: ...er l acquirente originale dei prodotti della Baylis Medical acquistati presso un agente autorizzato della Baylis Medical L acquirente originale non pu trasferire la garanzia L uso di qualsiasi prodott...

Page 13: ...un cable el ctrico o un escaso contacto de la punta activa con el tejido Revise el equipo en busca de defectos o compruebe la incorrecta aplicaci n Intente colocar mejor la punta del cat ter Nykanen...

Page 14: ...nos m todos adecuados y autorizados de dilataci n Siga las instrucciones de uso para el usuario que acompa an a estos dispositivos XII ETIQUETAJE Y S MBOLOS Fabricante Representante autorizado en la C...

Page 15: ...anen Radiofrequency Wire em situa es que n o exijam o corte ou a coagula o de tecidos moles Canad e na Uni o Europeia O Cateter de Perfura o por RF Nykanen n o recomendado para ser utilizado em qualqu...

Page 16: ...e retire a cobertura posterior de modo a exp r a superf cie de gel condutor Verifique se o el trodo est h mido e aderente ao tacto antes de o colocar no doente Um el ctrodo seco ter uma capacidade de...

Page 17: ...QUER TIPO N O DEVER O ESTAR DISPON VEIS A RESPONSABILIDADE M XIMA DO VENDEDOR RELATIVA A TODAS AS OUTRAS QUEIXAS E RESPONSABILIDADES INCLUINDO AS OBRIGA ES RELATIVAS A QUALQUER INDEMNIZA O ASSEGURADAS...

Page 18: ...n ujist te se e se v m stnosti p i aplikaci RF energie nevyskytuje ho lav materi l U i te nezbytn opat en k omezen dopad kter m e m t elektromagnetick ru en EMI produkovan gener torem na v konnost jin...

Page 19: ...tk V p pad e asova je t neskon il lze RF proud lze zastavit stisknut m tla tka RF ON OFF na gener toru Pokud se sept ln defekt nezda po p ti 5 RF aplikac ch je doporu eno aby u ivatel pokra oval alter...

Page 20: ...n voor gebruik onder omstandigheden waarin er geen zacht weefsel gesneden of gecoaguleerd hoeft te worden Canada en de EU De Nykanen RF draad wordt niet aanbevolen voor gebruik onder omstandigheden wa...

Page 21: ...veren Alle instructies voor vereiste apparatuur moeten aandachtig doorgenomen begrepen en gevolgd worden Als u dit niet doet kan dit tot complicaties leiden X DE NEUTRALE ELEKTRODE PLAATSEN Haal de Di...

Page 22: ...FWIJZING EN UITSLUITING VAN ANDERE GARANTIES De beperkte garantie hierboven is de enige garantie die de verkoper biedt De verkoper wijst alle garanties af hetzij uitdrukkelijk of impliciet inclusief i...

Page 23: ...BEPERKT TOT DE KOSTEN VOOR DE KOPER VAN DE DESBETREFFENDE PRODUCTEN VERKOCHT DOOR BMC AAN DE KOPER DIE AANLEIDING GEVEN TOT VORDERING VAN AANSPRAKELIJKHEID Geen agent medewerker of vertegenwoordiger...

Reviews: