Bauerfeind MalleoTrain Manual Download Page 5

6

7

    

 Chère cliente, cher client,

    merci d’avoir choisi un produit Bauerfeind. Avec MalleoTrain® vous béné

fi

 ciez 

d’un produit de haut niveau technique et thérapeutique.
Veuillez lire attentivement cette notice d’instructions de montage. Pour de 

plus amples renseignements, n’hésitez pas à consulter votre médicin, votre 

point de vente habituel ou nos services techniques.
MalleoTrain®, la chevillère active, vous offre une grande ef

fi

 cacité  théra-

peutique, particulièrement pendant le mouvement et la rééducation. Pendant 

le mouvement, les inserts viscoélastiques agissent par compression et massage 

des parties molles de l’articulation. L’amélioration de la vascularisation de 

la capsule articulaire et l’aide à la circulation lymphatique entraînent une 

diminution de l’œdème, un soulagement des douleurs et une amélioration 

fonctionnelle.
  La sélection initiale du produit et sa première mise en place doit être faite 

par une personne quali

fi

 ée, faute de quoi notre responsabilité ne saurait être 

engagée.

 Indications

•    Etats  in

fl

 ammatoires suite à un traumatisme/une intervention chirurgicale 

(par exemple après une entorse)

•    Epanchements articulaires et oedèmes lors d’un processus dégénératif 

(arthrose) ou in

fl

 ammatoire (arthrite)

•    Maladies des muscles et des tendons (Myotendinopathie)

•    Insuf

fi

 sance ligamentaire

 Effets  secondaires

 Aucun effet secondaire sur l’organisme en général n’est connu à ce jour. Il 

est cependant indispensable que ce dispositif soit correctement mis en 

place et utilisé. Tous les dispositifs médicaux externes positionnés sur les 

différentes parties du corps (bandages, orthèses

1

…) peuvent conduire à des 

pressions locales excessives s’ils sont portés trop serrés, et plus rarement à un 

rétrécissement du calibre des vaisseaux sanguins ou des nerfs.

 Contre-indications

    En cas d’existence ou d’apparition des symptômes cités ci-après, l’utilisation 

de ce produit doit être précédée d’une consultation auprès de votre médecin 

habituel :

1.  Dermatoses/lésions cutanées dans la zone en contact avec l’appareillage, 

notamment en cas d’in

fl

 ammations: Cicatrices avec en

fl

 ure, rougeur et 

hyper thermie.

2.  Troubles sensoriels et troubles circulatoires du pied/jambe, p.ex. diabète.

3. Troubles de la circulation lymphatique – également tuméfactions in-

expliquées des masses molles éloignées de l’appareillage posé.

F

 

1

 Orthèse =  dispositif orthopédique pour stabiliser, décharger, immobiliser, guider ou corriger un membre ou 

le tronc

   Mise en place de MalleoTrain®

 1. Retourner la partie supérieure de la chevillère vers l’extérieur jusqu’au 

niveau du talon.

2.  En

fi

 ler la chevillère jusqu’au talon.

3.  Finir de dérouler la chevillère sur la jambe.

4. Puis la dérouler sur la cheville jusqu’à ce que les inserts viscoélastiques 

soient en place, en arrière des malléoles.

5.  Ajuster la chevillère.

 Remarques  importantes 

•     MalleoTrain® est un produit soumis à la prescription, qui ne peut être 

porté que sur avis médical. MalleoTrain® doit se porter conformément aux 

recommandations de ce mode d’emploi et dans le respect des indications 

données.

•  Ce produit est réservé à l’usage unique du patient.

•  En cas d’utilisation impropre, nous déclinons toute responsabilité.

• Aucune modi

fi

 cation du produit n’est autorisée. En cas de non-respect, les 

propriétés du produit peuvent en être affectées et notre responsabilité 

dégagée.

•  Au cas où vous constateriez l’apparition d’effets indésirables (p. ex. 

une réapparition de la douleur), nous vous conseillons de consulter 

immédiatement votre médecin.

•  Une combinaison avec d’autres produits (p. ex. des bas de contention) 

doit préalablement être discutée avec votre médecin traitant.

•  La MalleoTrain® agit surtout au cours des activités physiques. Pendant les 

phases de repos prolongées (p. ex. sommeil, station assise prolongée), la 

MalleoTrain® doit être retirée.

•  Ne pas utiliser de produits gras ou acides, de crèmes ou de lotions.

•  Garantie selon la réglementation en vigueur.

•  Le produit peut être éliminé sans problème dans les déchets ménagers.

 Entretien

 Un lavage séparé à la main à 30°C avec lessive pour linge délicat garantit 

une longue durée de vie à votre chevillère MalleoTrain®. Ne pas l’exposer à la 

chaleur directe lors du séchage (p. ex. radiateur, soleil, etc.).

La fabrication de notre produit est rigoureusement contrôlée et il est soumis 

à des tests très sévères. Si malgré toutes nos précautions vous étiez confronté 

à une dif

fi

 culté, nous vous conseillons de prendre contact avec votre point de 

vente habituel.

  Mise à jour de l’information : novembre 2008

lavage á 

la main

blanchiment

au chlore

impossible

séchage en

tambour

impossible

ne pas

repasser

nettoyage

chimique

impossible

SANOMED

Summary of Contents for MalleoTrain

Page 1: ...504 Motion is Life www bauerfeind com MalleoTrain Aktivbandage Active support Orth se active Vendaje activo M A D E I N G E R M A N Y Motion is Life www bauerfeind com M A D E I N G E R M A N Y DIN EN...

Page 2: ...n des angelegten Hilfsmittels D 1 Orthese orthop disches Hilfsmittel zur Stabilisierung Entlastung Ruhigstellung F hrung oder Korrektur von Gliedma en oder Rumpf Austria Bauerfeind Ges m b H Dirmhirng...

Page 3: ...Arzt auf Eine Kombination mit anderen Produkten muss vorher mit dem behandelnden Arzt abgesprochen werden Das Produkt entfaltet seine besondere Wirkung vor allem bei k rperlicher Aktivit t W hrend lan...

Page 4: ...ired lymph drainage including soft tissue swelling of uncertain origin located remotely from the fitted aid GB 1 Orthosis orthopaedic appliance used to stabilize relieve immobilize control or correct...

Page 5: ...la circulation lymphatique galement tum factions in expliqu es des masses molles loign es de l appareillage pos F 1 Orth se dispositif orthop dique pour stabiliser d charger immobiliser guider ou cor...

Page 6: ...nen b v Suikerziekte 3 Lymfe afvoerstoornissen ook onduidelijke zwellingen elders dan op de plek van het hulpmiddel NL 1 Orthese orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie ontlasting immobilisatie gelei...

Page 7: ...isturbi di flusso linfatico compresi gonfiori asintomatici disanti dalla zona bendata I 1 Ortesi supporto ortopedico per la stabilizzazione l alleggerimento l immobilizzazione la guida o la correzione...

Page 8: ...3 Trastornos del flujo linf tico as como hinchaz n de partes blandas de dudosa causa en lugares alejados del lugar de la aplicaci n del medio auxiliar E 1 Ortesis medio ortop dico para estabilizar al...

Page 9: ...abetes mellitus 3 St rningar av lymffl det ven obest mda mjukdelssvullnader utanf r det anlagda hj lpmedlet S 1 Ortos ortopediskt hj lpmedel f r stabilisering avlastning fixering kontroll eller korrig...

Page 10: ...es n o bem definidas do tecido mole que se encontrem em outras partes do corpo onde foi colocada a bandagem P 1 rtese meio auxiliar ortop dico para a estabiliza o al vio imobiliza o guia e corre o de...

Page 11: ...us 3 Lymfestase og uklare h velser af bl ddele i st rre afstand fra hj lpe midlet DK 1 ortose ortop disk hj lpemiddel til stabilisering aflastning immobilisering f ring eller korrektion af arme ben el...

Page 12: ...20 21 JP Version November 2008 S A N O M E D...

Page 13: ...yyst johtuvat pehmytosaturvotukset MalleoTrain tuen sovitus 1 K nn tuen yl osa nurin kunnes voit tarttua tuen kantap osaan 2 Ved tuki jalan p lle kantap h n saakka 3 K nn tuen nurin k nnetty osa takai...

Page 14: ...3 Hemmet lymfedrenasje ogs bl tvevshevelser av usikker bakgrunn som er lokalisert langt fra det tilpassede hjelpemidlet NO 1 Ortose ortopedisk utstyr som brukes til stabilisere avlaste immobilisere k...

Page 15: ...zanat amely a felhelyezett seg deszk zt l sz m tva a test t volabbi r sz n helyezkedik el HU 1 ort zis ortop diai seg deszk z r gz t s tehermentes t s nyugalomba helyez s c lj ra valamint a v gtagok v...

Page 16: ...28 29 Bauerfeind MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 1 2 3 4 5 RU 1 MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 2008 S A N O M E D...

Page 17: ...asn otoky m kk ch tk n vzd len ch od p ilo en pom cky CZ 1 Ort za ortopedick pom cka pro stabilizaci odleh en znehybn n ovl d n nebo korekci kon etin nebo trupu P ikl d n MalleoTrain 1 Vrchn st band e...

Page 18: ...ni cia tkanki mi kkiej oddalone od miejsca noszenia ortezy PL 1 Orteza produkt ortopedyczny u ywany do stabilizowania unieruchomienia kontrolowania i korygowania ko czyn i tu owia ZAK ADANIE MalleoTra...

Page 19: ...estitve pomagala SI 1 ortoza ortopedsko pomagalo za stabilizacijo razbremenitev umiritev vodenje ali korekcijo okon in ali trupa Obla enje MalleoTrain 1 Razprite zgornji del povoja tako da lahko prime...

Page 20: ...neprozirna zadebljanja mekih dijelova na dijelovima tijela izvan postavljenog pomagala HR 1 Ortoze ortopedska pomagala za stabiliziranje rastere enje polo aj mirovanja vo enje ili korekturu ekstremite...

Page 21: ...u van postavljenog pomagala SRB 1 Ortoze ortopedska pomagala za stabilizovanje rastere enje polo aj mirovanja vo enje ili korekturu ekstremiteta ili trupa Postavljanje MalleoTrain a 1 Gornji deo banda...

Page 22: ...anan yard mc gere ten uzakta bulunan ve nedeni belli olmayan yumu ak doku i likleri dahil TR 1 Ortez kol ve bacaklar n veya g vdenin stabilize edilmesi y k n n hafifletilmesi hareketsiz hale getirilme...

Page 23: ...42 43 Bauerfeind MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 1 1 2 3 GR 1 MalleoTrain 1 2 3 4 5 MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 30 C 2008 S A N O M E D...

Page 24: ...44 45 S A N O M E D...

Page 25: ...46 S A N O M E D...

Reviews: