08
09
2020-08
2020-08
NL
Beoogd gebruik
MalleoTrain S open heel is een medisch hulpmid-
del� Deze bandage wordt gebruikt voor de stabi-
lisatie van het spronggewricht en een verbeterd
contact met de grond door het open hielgedeelte�
Indicaties
• Bandinsufficiëntie
• Supinatie-profylaxe
• Lichte distorsie
Toepassingsrisico's
Dit product is vooral werkzaam bij lichamelijke
activiteit�
• Doe uw bandages af tijdens langere
rustperioden�
• Na het voorschrijven van de MalleoTrain S open
heel mag u dit product uitsluitend gebruiken
volgens de indicatie en verdere instructies van
medisch geschoold personeel*� Bij gelijktijdig
gebruik met andere producten, neem dan eerst
contact op met geschoold personeel of uw arts�
Breng zelf geen wijzigingen aan het product
aan, anders kan het mogelijk niet de verwachte
ondersteuning bieden of het kan schadelijk zijn
voor de gezondheid� In dit geval zijn garantie en
aansprakelijkheid uitgesloten�
• Voorkom contact met vet- en zuurhoudende
middelen, zalf of lotion�
• Alle van buiten op het lichaam aangebrachte
hulpmiddelen kunnen, indien ze te strak
zitten, lokaal drukverschijnselen veroorzaken�
Sporadisch kunnen bloedvaten of zenuwen
bekneld raken�
• Indien u tijdens het dragen van het product ver-
anderingen of een verergering van de klachten
vaststelt, stop dan het gebruik en neem contact
op met uw arts�
Contra-indicaties
Er is tot nu toe niets noemenswaardig bekend
over bijwerkingen� Bij de volgende ziektebeelden
is het raadzaam vóór het gebruik van het
hulpmiddel eerst overleg te plegen met uw arts:
1� Huidaandoeningen / -verwondingen van
het te behandelen lichaamsdeel, vooral bij
ontstekingen; tevens bij littekens die gezwollen
zijn, er rood uitzien of warm aanvoelen
2� Doorbloedingsstoornissen van het been / de
voet (bv� bij diabetes mellitus)
3� Lymfeafvoerstoornissen en onduidelijke zwel-
lingen van de weke delen�
Gebruiksinstructies
De MalleoTrain S open heel aanleggen
• Sla het bovenste deel van de bandage zo ver
naar buiten om dat de hiel grijpbaar is� Trek de
bandage tot aan de hiel over de voet�
• Keer het omgeslagen deel van de bandage weer
om en trek het zo ver naar boven dat het
hielgedeelte juist zit�
• Het begin van de band bevindt zich aan de
binnenkant van de voet�
1
Let bij het aanleggen
van de band erop dat er geen plooien ontstaan�
Om de band optimaal te doen zitten moet uw
onderbeen bij alle volgende stappen loodrecht
ten opzichte van uw voet staan (rechte hoek)�
• Leid de band onder de voetzool naar de buiten-
kant van de voet�
2
Door de band aan te trek-
ken zorgt u voor een aangename stabilisatie�
• Breng de band diagonaal via de wreef naar
achteren rond de enkelvork
3
en leid de band
weer diagonaal naar voren richting de
binnenkant van de voet�
4
5
• Trek de band onder de voetzoel naar de
buitenkant van de voet tot over de wreef
6
en
klit het einde van de band vast op het daaronder
liggende deel van de band�
7
De MalleoTrain S open heel uitdoen
• Maak de band los en klit het einde van de band
op een deel van de band� Pak de bovenste rand
van de bandage vast en draai deze naar
beneden toe om�
Wasvoorschriften
Sluit alle klittenbandsluitingen� Gebruik een
fijnwasmiddel en een wasnet� Stel uw product
nooit rechtstreeks bloot aan hitte of kou� Let ook
op de aanwijzingen op het ingenaaide etiket aan
de bovenste rand van uw product� Regelmatig
onderhoud garandeert een optimale werking�
Aanwijzingen voor hergebruik
Het product is uitsluitend voor u bestemd�
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het
product is gekocht gelden� Als u meent dat u
aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in
eerste instantie contact op met degene van wie
u het product hebt gekocht� Het product dient te
worden gereinigd vóór de aansprakelijkstelling�
Indien de aanwijzingen over het gebruik en het
onderhoud van de MalleoTrain S open heel niet
zijn nageleefd, kan de garantie worden beperkt
of uitgesloten�
De garantie is uitgesloten bij:
• Oneigenlijk gebruik
• Het niet opvolgen van de aanwijzingen van
geschoold personeel
• Eigenmachtige productwijziging
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelijke
voorschriften bent u verplicht elk ernstig
voorval bij gebruik van dit medische hulpmiddel,
onmiddellijk te melden bij zowel de fabrikant als
de bevoegde instantie� Onze contactgegevens
vindt u op de achterkant van deze brochure�
Verwijderen
Voer het product na de gebruiksduur conform de
plaatselijke voorschriften af�
Elke dag werken wij aan de verbetering van de medische effectiviteit van onze
producten� Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door� Neem voor vragen
contact op met uw arts of uw speciaalzaak�
Geachte klant, hartelijk dank dat u hebt gekozen
voor een product van Bauerfeind�
* Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de voor hem van toepassing zijnde
overheidsregelingen bevoegd is om bandages en ortheses aan te meten en patiënten
te instrueren over het gebruik ervan�
IT
* Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata all'adattamento
e all'addestramento all'impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali
vigenti nel Paese di utilizzo�
Destinazione d'uso
MalleoTrain S open heel è un prodotto medicale�
È un tutore che stabilizza l’articolazione tibio-
tarsica e migliora il contatto con il pavimento
grazie al tallone aperto�
Indicazioni
• Insufficienza legamentosa
• Profilassi della supinazione
• Leggere distorsioni
Rischi di impiego
Il prodotto svolge la sua azione soprattutto
durante l’attività fisica�
• Togliere il tutore nelle fasi più prolungate di
riposo�
• Qualora le abbiano consigliato l’utilizzo di
MalleoTrain S open heel , lo indossi esclusi-
vamente in modo conforme alle indicazioni,
osservando gli ulteriori suggerimenti del
personale medico specializzato*� In caso di
utilizzo concomitante con altri prodotti, chiedere
al personale specializzato o al proprio medico�
Non apportare arbitrariamente alcuna modifica
al prodotto, in quanto ciò potrebbe ridurre la
sua efficacia o danneggiare la salute� Questo
comporta inoltre l’esclusione di qualunque
responsabilità e garanzia�
• Evitare il contatto con sostanze, creme o lozioni
contenenti acidi e grassi�
• Tutti i dispositivi medici applicati estername-
mente, se troppo stretti una volta indossati,
possono comportare fenomeni di compressione
locale e determinare in alcuni casi la costrizione
di nervi e vasi sanguigni�
• Nel caso si dovessero notare alterazioni o un
aggravarsi dei disturbi mentre si indossa il
prodotto, interromperne l’utilizzo e rivolgersi al
proprio medico�
Controindicazioni
Non sono noti effetti collaterali di entità patolo-
gica� Nel caso dei seguenti quadri clinici, l’impiego
di questo ausilio è consentito solo previo consulto
con il proprio medico:
1� Dermatiti o lesioni della zona interessata,
in particolare nei casi di manifestazioni
infiammatorie nonché in caso di cicatrici
in rilievo con gonfiore, surriscaldamento o
arrossamenti
2� Disturbi della circolazione della gamba /
piede (ad es� in caso di diabete mellito)
3� Disturbi del flusso linfatico e gonfiori
asintomatici delle parti molli�
Avvertenze d‘impiego
Come indossare MalleoTrain S open heel
• Rivoltare la parte superiore del tutore fino a
quando è possibile afferrare il tallone� Tirare il
tutore sopra il piede fino al tallone�
• Rivoltare nuovamente il bordo del tutore nella
posizione iniziale e tirare in alto finché la parte
del tallone è correttamente posizionata�
• La parte iniziale della cinghia si trova sul lato
interno del piede�
1
Verificare che la cinghia
non presenti pieghe� Per il posizionamento
ottimale della cinghia, in tutte le operazioni
successive la parte inferiore della gamba deve
essere in posizione verticale rispetto al piede
(ad angolo retto)�
• Far passare la cinghia sotto la pianta del piede
verso il lato esterno del piede�
2
Tirando la
cinghia è possibile ottenere la stabilizzazione
confortevole per il proprio piede�
• Far passare la cinghia diagonalmente sul dorso
del piede verso il retro della caviglia
3
e fare
ripassare la cinghia diagonalmente sul fronte
del piede verso il lato interno
4
5
• Tirare la cinghia sotto la pianta del piede verso
il lato esterno del piede fin sopra il dorso
6
e
fissare l’estremità della cinghia col il velcro
sulla parte inferiore della cinghia�
7
Come togliere MalleoTrain S open heel
• Aprire la cinghia e fissarne l’estremità su una
parte della cinghia stessa� Afferrare il tutore sul
bordo superiore e rivoltarlo verso il basso�
Avvertenze per la pulizia
Chiudere tutte le chiusure in velcro� Utilizzare
un detersivo delicato e un sacchetto a rete�
Non esporre il prodotto a calore / freddo diretto�
Rispettare inoltre le indicazioni per il lavaggio
riportate sull’etichetta cucita sul bordo superiore
del prodotto� La cura regolare garantisce un’effi-
cacia ottimale�
Avvertenze per il riutilizzo
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l’utilizzo personale�
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel
Paese in cui il prodotto è stato acquistato� Nel
caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire
della garanzia, rivolgersi in primo luogo al
rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto�
Prima di poter usufruire della garanzia il prodotto
deve essere lavato� Qualora non fossero state
rispettate le indicazioni per la cura e l’utilizzo di
MalleoTrain S open heel , ciò potrebbe comportare
una limitazione o un’esclusione della garanzia�
La garanzia è esclusa in caso di:
• Utilizzo non conforme alle indicazioni
• Mancata osservanza delle indicazioni fornite dal
personale specializzato
• Modifica arbitraria del prodotto
Obbligo di notifica
In base alle disposizioni di legge in vigore a livello
regionale, qualsiasi inconveniente / incidente
verificatosi durante l’uso del presente prodotto
medicale deve essere immediatamente notificato
al produttore e all’autorità competente� I nostri
dati di contatto si trovano sul retro della presente
brochure�
Smaltimento
Al termine, il prodotto va smaltito conformemente
alle disposizioni locali vigenti�
Ogni giorno lavoriamo per migliorare l’efficacia medicale dei nostri prodotti, al fine di
garantirle la massima soddisfazione� La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni
per l’uso� Per eventuali domande contatti il suo medico o il suo rivenditore specializzato�
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind�