background image

08

09

2020-08

2020-08

NL

Beoogd gebruik

MalleoTrain S open heel is een medisch hulpmid-

del� Deze bandage wordt gebruikt voor de stabi-

lisatie van het spronggewricht en een verbeterd 

contact met de grond door het open hielgedeelte�

Indicaties

• Bandinsufficiëntie

• Supinatie-profylaxe

•  Lichte distorsie

Toepassingsrisico's 

Dit product is vooral werkzaam bij lichamelijke 

activiteit�

•  Doe uw bandages af tijdens langere 

rustperioden�

•  Na het voorschrijven van de   MalleoTrain S open 

heel  mag u dit product uitsluitend gebruiken 

volgens de indicatie en verdere instructies van 

medisch geschoold personeel*� Bij gelijktijdig 

gebruik met andere producten, neem dan eerst 

contact op met geschoold personeel of uw arts� 

Breng zelf geen wijzigingen aan het product 

aan, anders kan het mogelijk niet de verwachte 

ondersteuning bieden of het kan schadelijk zijn 

voor de gezondheid� In dit geval zijn garantie en 

aansprakelijkheid uitgesloten� 

•  Voorkom contact met vet- en zuurhoudende 

middelen, zalf of lotion�

•  Alle van buiten op het lichaam aangebrachte 

hulpmiddelen kunnen, indien ze te strak 

zitten, lokaal drukverschijnselen veroorzaken� 

Sporadisch kunnen bloedvaten of zenuwen 

bekneld raken�

•  Indien u tijdens het dragen van het product ver-

anderingen of een verergering van de klachten 

vaststelt, stop dan het gebruik en neem contact 

op met uw arts�

Contra-indicaties

Er is tot nu toe niets noemenswaardig bekend 

over bijwerkingen� Bij de volgende ziektebeelden 

is het raadzaam vóór het gebruik van het 

hulpmiddel eerst overleg te plegen met uw arts:

1�  Huidaandoeningen / -verwondingen  van 

het te behandelen lichaamsdeel, vooral bij 

ontstekingen; tevens bij littekens die gezwollen 

zijn, er rood uitzien of warm aanvoelen

2�  Doorbloedingsstoornissen van het been / de 

voet (bv� bij diabetes mellitus)

3� Lymfeafvoerstoornissen en onduidelijke zwel-

lingen van de weke delen�

Gebruiksinstructies

De MalleoTrain S open heel aanleggen 

•  Sla het bovenste deel van de bandage zo ver 

naar buiten om dat de hiel grijpbaar is� Trek de 

bandage tot aan de hiel over de voet� 

•  Keer het omgeslagen deel van de bandage weer 

om en trek het zo ver naar boven dat het 

hielgedeelte juist zit�

•  Het begin van de band bevindt zich aan de 

binnenkant van de voet� 

1

 Let bij het aanleggen 

van de band erop dat er geen plooien ontstaan� 

Om de band optimaal te doen zitten moet uw 

onderbeen bij alle volgende stappen loodrecht 

ten opzichte van uw voet staan (rechte hoek)� 

•  Leid de band onder de voetzool naar de buiten-

kant van de voet� 

2

 Door de band aan te trek-

ken zorgt u voor een aangename stabilisatie� 

•  Breng de band diagonaal via de wreef naar 

achteren rond de enkelvork 

3

 en leid de band 

weer diagonaal naar voren richting de 

binnenkant van de voet� 

4

 

5

•  Trek de band onder de voetzoel naar de 

buitenkant van de voet tot over de wreef 

6

 en 

klit het einde van de band vast op het daaronder 

liggende deel van de band� 

7

De MalleoTrain S open heel uitdoen  

•  Maak de band los en klit het einde van de band 

op een deel van de band� Pak de bovenste rand 

van de bandage vast en draai deze naar 

beneden toe om�

Wasvoorschriften

Sluit alle klittenbandsluitingen� Gebruik een 

fijnwasmiddel en een wasnet� Stel uw product 

nooit rechtstreeks bloot aan hitte of kou� Let ook 

op de aanwijzingen op het ingenaaide etiket aan 

de bovenste rand van uw product� Regelmatig 

onderhoud garandeert een optimale werking�

Aanwijzingen voor hergebruik

Het product is uitsluitend voor u bestemd�

Garantie

De wettelijke bepalingen van het land waar het 

product is gekocht gelden� Als u meent dat u 

aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in 

eerste instantie contact op met degene van wie 

u het product hebt gekocht� Het product dient te 

worden gereinigd vóór de aansprakelijkstelling� 

Indien de aanwijzingen over het gebruik en het 

onderhoud van de   MalleoTrain S open heel  niet 

zijn nageleefd, kan de garantie worden beperkt 

of uitgesloten�  

De garantie is uitgesloten bij:

•  Oneigenlijk gebruik

•  Het niet opvolgen van de aanwijzingen van 

geschoold personeel

•  Eigenmachtige productwijziging

Meldingsplicht 

Op grond van de regionale wettelijke 

voorschriften bent u verplicht elk ernstig 

voorval bij gebruik van dit medische hulpmiddel, 

onmiddellijk te melden bij zowel de fabrikant als 

de bevoegde instantie� Onze contactgegevens 

vindt u op de achterkant van deze brochure�

Verwijderen

Voer het product na de gebruiksduur conform de 

plaatselijke voorschriften af�

Elke dag werken wij aan de verbetering van de medische effectiviteit van onze 

producten� Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door� Neem voor vragen 

contact op met uw arts of uw speciaalzaak�

Geachte klant, hartelijk dank dat u hebt gekozen  
voor een product van Bauerfeind� 

*  Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de voor hem van toepassing zijnde 

overheidsregelingen bevoegd is om bandages en ortheses aan te meten en patiënten 

te instrueren over het gebruik ervan� 

IT

*  Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata all'adattamento 

e all'addestramento all'impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali 

vigenti nel Paese di utilizzo� 

Destinazione d'uso

MalleoTrain S open heel è un prodotto medicale� 

È un tutore che stabilizza l’articolazione tibio-

tarsica e migliora il contatto con il pavimento 

grazie al tallone aperto�

Indicazioni

•  Insufficienza legamentosa

•  Profilassi della supinazione

•  Leggere distorsioni

Rischi di impiego 

Il prodotto svolge la sua azione soprattutto 

durante l’attività fisica�

•  Togliere il tutore nelle fasi più prolungate di 

riposo�

•  Qualora le abbiano consigliato l’utilizzo di 

  MalleoTrain S open heel , lo indossi esclusi-

vamente in modo conforme alle indicazioni, 

osservando gli ulteriori suggerimenti del 

personale medico specializzato*� In caso di 

utilizzo concomitante con altri prodotti, chiedere 

al personale specializzato o al proprio medico� 

Non apportare arbitrariamente alcuna modifica 

al prodotto, in quanto ciò potrebbe ridurre la 

sua efficacia o danneggiare la salute� Questo 

comporta inoltre l’esclusione di qualunque 

responsabilità e garanzia� 

•  Evitare il contatto con sostanze, creme o lozioni 

contenenti acidi e grassi�

•  Tutti i dispositivi medici applicati estername-

mente, se troppo stretti una volta indossati, 

possono comportare fenomeni di compressione 

locale e determinare in alcuni casi la costrizione 

di nervi e vasi sanguigni�

•  Nel caso si dovessero notare alterazioni o un 

aggravarsi dei disturbi mentre si indossa il 

prodotto, interromperne l’utilizzo e rivolgersi al 

proprio medico�

Controindicazioni

Non sono noti effetti collaterali di entità patolo-

gica� Nel caso dei seguenti quadri clinici, l’impiego 

di questo ausilio è consentito solo previo consulto 

con il proprio medico:

1�  Dermatiti o lesioni della zona interessata, 

in particolare nei casi di manifestazioni 

infiammatorie nonché in caso di cicatrici 

in rilievo con gonfiore, surriscaldamento o 

arrossamenti

2�  Disturbi della circolazione della gamba /  

piede (ad es� in caso di diabete mellito)

3� Disturbi del flusso linfatico e gonfiori 

asintomatici delle parti molli�

Avvertenze d‘impiego

Come indossare MalleoTrain S open heel 

•  Rivoltare la parte superiore del tutore fino a 

quando è possibile afferrare il tallone� Tirare il 

tutore sopra il piede fino al tallone� 

•  Rivoltare nuovamente il bordo del tutore nella 

posizione iniziale e tirare in alto finché la parte 

del tallone è correttamente posizionata�

•  La parte iniziale della cinghia si trova sul lato 

interno del piede� 

1

 Verificare che la cinghia 

non presenti pieghe� Per il posizionamento 

ottimale della cinghia, in tutte le operazioni 

successive la parte inferiore della gamba deve 

essere in posizione verticale rispetto al piede 

(ad angolo retto)� 

•  Far passare la cinghia sotto la pianta del piede 

verso il lato esterno del piede� 

2

 Tirando la 

cinghia è possibile ottenere la stabilizzazione 

confortevole per il proprio piede� 

•  Far passare la cinghia diagonalmente sul dorso 

del piede verso il retro della caviglia 

3

 e fare 

ripassare la cinghia diagonalmente sul fronte 

del piede verso il lato interno 

4

 

5

•  Tirare la cinghia sotto la pianta del piede verso 

il lato esterno del piede fin sopra il dorso 

6

 e 

fissare l’estremità della cinghia col il velcro 

sulla parte inferiore della cinghia� 

7

Come togliere MalleoTrain S open heel  

•  Aprire la cinghia e fissarne l’estremità su una 

parte della cinghia stessa� Afferrare il tutore sul 

bordo superiore e rivoltarlo verso il basso�

Avvertenze per la pulizia

Chiudere tutte le chiusure in velcro� Utilizzare 

un detersivo delicato e un sacchetto a rete� 

Non esporre il prodotto a calore / freddo diretto� 

Rispettare inoltre le indicazioni per il lavaggio 

riportate sull’etichetta cucita sul bordo superiore 

del prodotto� La cura regolare garantisce un’effi-

cacia ottimale�

Avvertenze per il riutilizzo

Il prodotto è concepito esclusivamente per 

l’utilizzo personale�

Garanzia

Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel 

Paese in cui il prodotto è stato acquistato� Nel 

caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire 

della garanzia, rivolgersi in primo luogo al 

rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto� 

Prima di poter usufruire della garanzia il prodotto 

deve essere lavato� Qualora non fossero state 

rispettate le indicazioni per la cura e l’utilizzo di 

  MalleoTrain S open heel , ciò potrebbe comportare 

una limitazione o un’esclusione della garanzia�  

La garanzia è esclusa in caso di:

•  Utilizzo non conforme alle indicazioni

•  Mancata osservanza delle indicazioni fornite dal 

personale specializzato

•  Modifica arbitraria del prodotto

Obbligo di notifica 

In base alle disposizioni di legge in vigore a livello 

regionale,  qualsiasi  inconveniente / incidente 

verificatosi durante l’uso del presente prodotto 

medicale deve essere immediatamente notificato 

al produttore e all’autorità competente� I nostri 

dati di contatto si trovano sul retro della presente 

brochure�

Smaltimento

Al termine, il prodotto va smaltito conformemente 

alle disposizioni locali vigenti�

Ogni giorno lavoriamo per migliorare l’efficacia medicale dei nostri prodotti, al fine di 

garantirle la massima soddisfazione� La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni 

per l’uso� Per eventuali domande contatti il suo medico o il suo rivenditore specializzato�

Gentile cliente, 
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind� 

Summary of Contents for MalleoTrain S Open Heel

Page 1: ...leoTrain S open heel SCHMERZEN REDUZIEREN STABILIT T F RDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY R DUIRE LES DOULEURS AM LIORER LA STABILIT MalleoTrain S open heel SPRUNGGELENKBANDAGE ANKLE SUPPORT CHEVILL...

Page 2: ...ico Identificativo della matrice di dati UDI ES Combinaci n de materiales Poliamida PA Copol mero en bloque de estireno etileno butileno estireno TPS SEBS Elastano EL Algod n CO Poliuretano PUR Poli s...

Page 3: ...zum Umgang und zur Pflege der MalleoTrain S open heel nicht beachtet kann die Gew hrleistung beeintr chtigt oder ausgeschlos sen sein Die Gew hrleistung ist ausgeschlossen bei nicht indikationsgerech...

Page 4: ...la supination L g res distorsions Risques d utilisation Le produit agit notamment au cours des activit s physiques Retirez votre orth se en cas de phases de repos prolong es la suite de la prescriptio...

Page 5: ...do le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso MalleoTrain S open heel un prodotto medicale un tutore che stabilizza l articolazione tibio tarsica e migliora il contatto co...

Page 6: ...con su m dico o su tienda especializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la n...

Page 7: ...nella best mmelser r beh rig att justera st df rband och ortoser samt instruera om deras anv ndning NO Produktets hensikt MalleoTrain S open heel er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for stabilis...

Page 8: ...olevien kansallisten m r ysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden k yt ss DA Anvendelsesomr de MalleoTrain S open heel er medicinsk udstyr Den er en ba...

Page 9: ...raw skuteczno ci medycznej naszych produkt w ponie wa Pa stwa zdrowie jest dla nas bardzo wa ne Prosimy o dok adne przeczytanie instruk cji u ytkowania Wszelkie pytania nale y kierowa do lekarza prowa...

Page 10: ...alajjal Alkalmaz si ter letek Bokaszalag el gtelens g Bokaficam megel z se Kisebb r ndul sok Haszn lati kock zatok A term k els sorban testmozg s k zben fejti ki a hat s t A band zst hosszabb pihen se...

Page 11: ...e u skladu s va e im nacionalnim propisima ovla tena za prilago avanje banda a i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Odre ivanje namene MalleoTrain S open heel je medicinski proizvod To j...

Page 12: ...rit zonei deschise a c lc iului Indica ii Insuficien ligamentar Profilaxia supina iei Entorse u oare Riscuri n utilizare Propriet ile speciale ale produsului ac ioneaz n principal n timpul activit ii...

Page 13: ...anmadan oturmas na zen g sterin Kemerin en uygun ekilde yerle imi i in her ad mda bald r n z ile aya n z daima dik a olu turacak ekilde durmal d r Ayak taban n n alt ndaki kemeri aya n d taraf na geti...

Page 14: ...am perpendikul ri pret p du taisn le Caur p das apak u virziet siksnu uz p das rmalu 2 Velkot siksnas pan ciet sev t kamo stabiliz cijas pak pi P rlieciet siksnu diagon li p ri p das virspusei virzien...

Page 15: ...p dos pus s 2 Tempdami dir el stabilizuokite tvar taip kad d v ti b t patogu Veskite dir el stri ai atgal per kelt aplink kulk n 3 tada dir el stri ai veskite priek link p dos vidin s pus s 4 5 Trauki...

Page 16: ...oTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 5 4 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel JA MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4...

Page 17: ...alleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4 5 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel Bauerfeind AR MalleoTrain S MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S 1 2 3 5 4 6 7...

Page 18: ...4 114 55 Stockholm P 46 0 774 100020 E info bauerfeind se REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SER...

Page 19: ...ERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 0 2020 08_113485 All instructions for use www bauerfeind com downloa...

Reviews: