background image

22

23

2020-08

2020-08

SL

Namen uporabe

MalleoTrain S open heel je medicinski 

pripomoček� Gre za opornico, ki je namenjena 

stabilizaciji skočnega sklepa in izboljšanemu stiku 

s tlemi zaradi odprtega predela pete�

Indikacije

•  Insuficiencia väziva

•  Supinačná profylaxia

•  Ľahké distorzie

Tveganja pri uporabi 

Učinek izdelka je najizrazitejši zlasti ob telesni 

aktivnosti�

•  Med daljšim obdobjem mirovanja opornico 

snemite�

•  Po izdaji opornico   MalleoTrain S open heel  

uporabljajte izključno v skladu z indikacijami 

in upoštevajte nadaljnja navodila strokovno 

usposobljenega medicinskega osebja*� Ob 

sočasni uporabi z drugimi izdelki se posvetujte 

s strokovno usposobljenim osebjem ali svojim 

zdravnikom� Izdelka ne smete samovoljno 

spreminjati, saj v tem primeru morda ne bo 

imel pričakovanega učinka oz� lahko škoduje 

zdravju� V teh primerih garancija in jamstvo 

prenehata veljati� 

•  Izdelek ne sme priti v stik s snovmi, mazili ali 

losjoni, ki vsebujejo maščobe in kisline�

•  Vsi pripomočki, ki se namestijo na zunanjo stran 

telesa, lahko pri pretesni namestitvi povzročijo 

lokalno preveliko stiskanje tkiva ali v redkih 

primerih neprekinjeno stiskanje žil ali živcev�

•  Če med nošenjem izdelka opazite spremembe 

oz� poslabšanje stanja, prenehajte z uporabo 

izdelka in obiščite zdravnika�

Kontraindikacije

Klinično pomembni neželeni učinki niso znani� 

Pri naslednjih bolezenskih stanjih lahko 

izdelek nosite samo po predhodnem posvetu z 

zdravnikom:

1�  Bolezni / poškodbe kože na delih telesa, 

kjer nosite pripomoček; predvsem kadar 

gre za vnetja, kot tudi pri vseh izbočenih 

brazgotinah z oteklino, rdečico in prekomernim 

pregrevanjem;

2�  Motnje  prekrvavitve  noge / stopala   

(npr� pri sladkorni bolezni)

3� Motnje v odvajanju limfe in nepojasnjeno 

otekanje mehkega tkiva�

Navodila za uporabo

Nameščanje opornice MalleoTrain S open heel 

•  Zgornji del opornice obrnite navzven, dokler ni 

mogoče prijeti pete� Opornico čez stopalo 

povlecite do pete� 

•  Preganjeni del opornice znova poravnajte in ga 

povlecite navzgor, dokler ni petni del ustrezno 

nameščen�

•  Začetek traku je na notranji strani stopala� 

1

 

Pri nameščenju traku pazite, da se prilega brez 

pregibov� Za optimalno prileganje traku mora 

biti golen pri vseh nadaljnjih korakih pravokotno 

na stopalo (desni kot)� 

•  Trak pod podplatom potegnite do zunanje strani 

stopala� 

2

 S tem, ko povlečete za trak, lahko 

dosežete udobno stabilizacijo� 

•  Trak speljite diagonalno čez nart nazaj okoli 

skočnice 

3

 in ga znova povlecite diagonalno 

naprej na notranjo stran stopala� 

4

 

5

•  Trak pod podplatom povlecite do zunanje strani 

stopala čez nart 

6

 in konec traku pripnite na 

del traku pod njim� 

7

Snemanje opornice MalleoTrain S open heel  

•  Odpnite trak in konec traku prilepite na drug del 

traku� Opornico primite na zgornjem robu in jo 

zavihajte navzdol�

Navodila za čiščenje

Zapnite vsa zapirala na ježka� Uporabljajte blago 

pralno sredstvo in mrežo za pranje� Izdelka 

ne izpostavljajte neposredni vročini / mrazu� 

Upoštevajte tudi navodila na všiti etiketi na 

zgornjem robu izdelka� Z redno nego boste 

zagotovili optimalno delovanje�

Navodila za ponovno uporabo

Izdelek je namenjen izključno vaši uporabi�

Garancija

Veljajo zakonski predpisi države, v kateri je bil 

izdelek kupljen� V primeru uveljavljanja garancije 

se najprej obrnite neposredno na osebo, pri kateri 

ste izdelek kupili� Izdelek morate pred prijavo 

garancijskega zahtevka očistiti� Neupoštevanje 

navodil za ravnanje z opornico   MalleoTrain S open 

heel  in njeno nego lahko neugodno vpliva na 

garancijo ali ta preneha veljati� 

Garancija preneha veljati, kadar:

•  Izdelka ne uporabljate v skladu z indikacijami;

•  Ne upoštevate navodil strokovno 

usposobljenega osebja;

•  Izdelek samovoljno spreminjate

Obveznost obveščanja 

Zaradi regionalnih zakonskih predpisov ste dolžni 

vsak resen incident pri uporabi tega medicinskega 

pripomočka nemudoma javiti proizvajalcu in 

pristojnemu organu� Naše kontaktne podatke 

najdete na zadnji strani te brošure�

Odstranjevanje

Po prenehanju uporabe izdelek odstranite skladno 

z lokalnimi predpisi�

Nenehno se trudimo izboljšati medicinsko učinkovitost naših izdelkov, saj nam je 

vaše zdravje pomembno� Pozorno preberite navodila za uporabo� Če imate kakršna 

koli vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali specializirano prodajalno�

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, 
da ste se odločili za izdelek podjetja Bauerfeind� 

*  Strokovno usposobljeno osebje je vsaka oseba, ki je po veljavnih državnih predpi-

sih pooblaščena za prilagajanje in usposabljanje za uporabo opornic in ortoz� 

RO

Destinația de utilizare

MalleoTrain S open heel este un produs medical� 

Este un suport pentru stabilizarea articulației 

gleznei și pentru un contact îmbunătățit cu solul 

datorită zonei deschise a călcâiului�

Indicaţii

•  Insuficienţă ligamentară

•  Profilaxia supinaţiei

•  Entorse uşoare

Riscuri în utilizare 

Proprietățile speciale ale produsului acționează, 

în principal, în timpul activității fizice�

•  Îndepărtați suportul în timpul perioadelor mai 

lungi de odihnă�

•  După prescrierea   MalleoTrain S open heel , 

utilizați-l exclusiv în conformitate cu indicațiile 

și cu instrucțiunile suplimentare ale medicului 

specialist*� În cazul utilizării împreună cu alte 

produse, consultați mai întâi personalul de 

specialitate sau medicul dumneavoastră� Nu 

efectuați modificări neautorizate ale produsului, 

deoarece în caz contrar s-ar putea să nu aibă 

efectul dorit sau să vă dăuneze sănătății� 

Garanția și răspunderea sunt excluse în aceste 

cazuri� 

•  Evitați contactul cu agenți care conțin grăsimi 

sau acizi, unguente sau loțiuni�

•  Dacă sunt strânse prea tare, toate mijloacele 

auxiliare aplicate din exterior pe corp pot pro-

duce o presiune locală excesivă sau, în cazuri 

rare, chiar comprimarea vaselor sanguine și 

a nervilor�

•  Dacă în timp ce purtați produsul observați 

modificări sau creșterea disconfortului, 

întrerupeți utilizarea și adresați-vă medicului 

dumneavoastră�

Contraindicații

Nu se cunosc efecte secundare semnificative din 

punct de vedere medical� În următoarele tipuri de 

boli, aplicarea produsului trebuie făcută numai 

după consultarea medicului dumneavoastră:

1�  Boli / răni ale pielii în zona în care se utilizează 

produsul, mai ales inflamaţii, dar și cicatrice 

deschise inflamate, înroșiri și supraîncălziri

2�  Probleme circulatorii la nivelul piciorului / labei 

piciorului (de ex� în caz de diabet zaharat)

3� Tulburări ale circulației limfatice și tumefieri ale 

țesuturilor moi�

Indicații de utilizare

Aplicarea MalleoTrain S open heel 

•  Răsfrângeţi către exterior partea superioară a 

suportului până când ajungeţi la călcâi� Trageţi 

suportul pe picior, până la gleznă� 

•  Întindeţi din nou în sus pe picior partea îndoită a 

suportului, până când partea de la călcâi stă 

corect�

•  Începutul benzii se află pe partea interioară a 

piciorului� 

1

 La fixarea benzii, aveţi grijă să nu 

se formeze cute� Pentru o poziţie optimă a 

benzii, la toţi ceilalţi paşi gamba trebuie să stea 

perpendicular pe picior (unghi drept)� 

•  Treceţi banda pe sub talpă către exteriorul 

piciorului� 

2

 Trăgând de bandă, puteţi obţine 

stabilizarea care vă este comodă� 

•  Înfăşuraţi banda spre spate, în diagonală pe 

partea dorsală a piciorului, în jurul articulaţiei 

gleznei 

3

 şi duceţi banda din nou în faţă,  

pe diagonală, înspre partea interioară a 

piciorului 

4

 

5

•  Trageţi banda pe sub talpă către exteriorul 

piciorului până peste partea superioară a labei 

piciorului 

6

 şi fixaţi capătul benzii pe partea de 

dedesubt a benzii (prindere cu arici)� 

7

Scoaterea MalleoTrain S open heel  

•  Desfaceți banda și prindeți capătul benzii pe o 

parte a benzii� Prindeţi suportul de marginea 

superioară şi întoarceţi-l în jos�

Indicații de curățare

Închideţi toate închizătorile cu scai� Vă rugăm să 

utilizați detergent pentru rufe delicate sau plasă 

pentru spălare� Nu expuneţi niciodată produsul 

la acţiunea directă a căldurii / frigului� Vă rugăm 

să respectați și indicațiile de pe eticheta aplicată 

pe marginea superioară a produsului� Îngrijirea 

periodică asigură un efect optim�

Indicații de reutilizare

Produsul poate fi utilizat doar pentru îngrijirea 

dumneavoastră�

Garanția

Sunt aplicabile prevederile legale valabile în 

țara în care a fost achiziționat produsul� În 

cazul situațiilor în care se impune aplicarea 

prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm 

să vă adresați mai întâi persoanei de la care ați 

achiziționat produsul� Produsul trebuie curățat 

înainte de solicitarea garanției� Dacă nu au fost 

respectate indicațiile privind manipularea și 

îngrijirea   MalleoTrain S open heel , garanția poate 

fi afectată sau exclusă�  

Garanția este exclusă în caz de:

•  Utilizare neconformă cu indicațiile

•  Nerespectare a instrucțiunilor personalului de 

specialitate

•  Modificare neautorizată a produsului

Destinația de utilizare 

Datorită prevederilor legale regionale, sunteți 

obligat să comunicați fără întârziere orice incident 

grav apărut ca urmare a utilizării acestui produs 

medical atât producătorului, cât și autorității 

competente� Datele noastre de contact le găsiți pe 

partea posterioară a acestei broșuri�

Eliminarea ca deșeu

La sfârșitul perioadei de utilizare vă rugăm 

să eliminați produsul în conformitate cu 

reglementările locale�

În fiecare zi lucrăm pentru a îmbunătăți eficiența medicală a produselor noastre, 

deoarece sănătatea dumneavoastră este cea mai importantă pentru noi� Vă rugăm 

să citiți cu atenție instrucțiunile de folosire� Dacă aveți întrebări, adresați-vă 

medicului sau distribuitorului specializat�

Stimată clientă, stimate client,  
vă mulțumim că ați ales un produs Bauerfeind� 

*  Din personalul de specialitate face parte orice persoană care, în conformitate cu 

reglementările naționale în vigoare, este autorizată pentru ajustarea suporturilor 

și a ortezelor și pentru instruirea privind folosirea acestora� 

Summary of Contents for MalleoTrain S Open Heel

Page 1: ...leoTrain S open heel SCHMERZEN REDUZIEREN STABILIT T F RDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY R DUIRE LES DOULEURS AM LIORER LA STABILIT MalleoTrain S open heel SPRUNGGELENKBANDAGE ANKLE SUPPORT CHEVILL...

Page 2: ...ico Identificativo della matrice di dati UDI ES Combinaci n de materiales Poliamida PA Copol mero en bloque de estireno etileno butileno estireno TPS SEBS Elastano EL Algod n CO Poliuretano PUR Poli s...

Page 3: ...zum Umgang und zur Pflege der MalleoTrain S open heel nicht beachtet kann die Gew hrleistung beeintr chtigt oder ausgeschlos sen sein Die Gew hrleistung ist ausgeschlossen bei nicht indikationsgerech...

Page 4: ...la supination L g res distorsions Risques d utilisation Le produit agit notamment au cours des activit s physiques Retirez votre orth se en cas de phases de repos prolong es la suite de la prescriptio...

Page 5: ...do le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso MalleoTrain S open heel un prodotto medicale un tutore che stabilizza l articolazione tibio tarsica e migliora il contatto co...

Page 6: ...con su m dico o su tienda especializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la n...

Page 7: ...nella best mmelser r beh rig att justera st df rband och ortoser samt instruera om deras anv ndning NO Produktets hensikt MalleoTrain S open heel er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for stabilis...

Page 8: ...olevien kansallisten m r ysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden k yt ss DA Anvendelsesomr de MalleoTrain S open heel er medicinsk udstyr Den er en ba...

Page 9: ...raw skuteczno ci medycznej naszych produkt w ponie wa Pa stwa zdrowie jest dla nas bardzo wa ne Prosimy o dok adne przeczytanie instruk cji u ytkowania Wszelkie pytania nale y kierowa do lekarza prowa...

Page 10: ...alajjal Alkalmaz si ter letek Bokaszalag el gtelens g Bokaficam megel z se Kisebb r ndul sok Haszn lati kock zatok A term k els sorban testmozg s k zben fejti ki a hat s t A band zst hosszabb pihen se...

Page 11: ...e u skladu s va e im nacionalnim propisima ovla tena za prilago avanje banda a i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Odre ivanje namene MalleoTrain S open heel je medicinski proizvod To j...

Page 12: ...rit zonei deschise a c lc iului Indica ii Insuficien ligamentar Profilaxia supina iei Entorse u oare Riscuri n utilizare Propriet ile speciale ale produsului ac ioneaz n principal n timpul activit ii...

Page 13: ...anmadan oturmas na zen g sterin Kemerin en uygun ekilde yerle imi i in her ad mda bald r n z ile aya n z daima dik a olu turacak ekilde durmal d r Ayak taban n n alt ndaki kemeri aya n d taraf na geti...

Page 14: ...am perpendikul ri pret p du taisn le Caur p das apak u virziet siksnu uz p das rmalu 2 Velkot siksnas pan ciet sev t kamo stabiliz cijas pak pi P rlieciet siksnu diagon li p ri p das virspusei virzien...

Page 15: ...p dos pus s 2 Tempdami dir el stabilizuokite tvar taip kad d v ti b t patogu Veskite dir el stri ai atgal per kelt aplink kulk n 3 tada dir el stri ai veskite priek link p dos vidin s pus s 4 5 Trauki...

Page 16: ...oTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 5 4 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel JA MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4...

Page 17: ...alleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4 5 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel Bauerfeind AR MalleoTrain S MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S 1 2 3 5 4 6 7...

Page 18: ...4 114 55 Stockholm P 46 0 774 100020 E info bauerfeind se REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SER...

Page 19: ...ERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 0 2020 08_113485 All instructions for use www bauerfeind com downloa...

Reviews: