41
he
תוירחא
.רצומה שכרנ הבש הנידמב קוחה תוארוה ולוחי תוירחאה ןיינעל
יפל רדסות םינוקו םירכומ ןיב תוירחאה ,םישי רבדהש לככ
הרקמ םייק םא .הנידמ התואב םילחה םידחוימה םיללכה
שכרנ ונממש םרוגל תורישי הליחת הנפ ,הרואכל תוירחא
.רצומה
לח רבדה .יאמצע ןפואב רצומב םהשלכ םייוניש השעת לא
לע דחוימב
.עוצקמ שיא ידיב ךרובע תישיא המאתה ךרוצל ושענש םייוניש
הלא תוארוה .ונלש הקוזחתו הלעפהה תוארוה יפ לע לעפ
םירצומל תורשפאמ ןהו ונרבצש םינשה בר ןויסינה לע תוססובמ
םירזע קר .ךורא חווטל חוטב דוקפת ונלש םיליעיה םייאופרה
.ךל עייסל ולכוי יבטימ ןפואב םידקפתמה
.תוירחאה תלבגהל איבהל לולע תוארוהה םויק יא ,ךכל ףסונ
2018-03
ja
日本語
この取扱説明書は
www.bauerfeind.com/downloads
からもダウンロードしてご利用になれます。
お客様へ
バウアーファインド社の製品をご愛顧いただき、誠に
ありがとうございます。お客様が、手になさっている
GenuTrain S
は、医療と品質の両面で高度の基準に適
合している製品です。
この取扱説明書には、
GenuTrain S
の使用法、適応、
禁忌、適用、お手入れ、処分に関する重要な情報が記
載されておりますので、注意してお読みください。 この
使用説明書は、後日、あらためてお手にする必要が出
た、もしもの折りに備えて、保管いただくようお願いい
たします。お問い合わせの際には、かかりつけの医師
の方か、お客様がご利用になる専門店までお願いいた
します。
用途
GenuTrain S
は、膝用の動作自在サポーターであり、体
の線に合わせて、あらかじめ形状を整えてあります。側
部にあるジョイントバーには、動きを制約する機能が
ありますが、系統立ったベルクロベルトで直接、保持す
るため、脚の自然な動きをサポートします。脚が動く
と、粘弾性体のマッサージリングが、体の柔組織に着
圧とマッサージを行います。この働きにより、関節包の
血行が好転し、また、リンパ排液が促進され、並行し
て、膝頭への負担を緩和しますので、結果として、腫れ
が引き、痛みは和らぎ、機能に改善が見られるように
なります。
適応症例
•
膝における、軽度ないしは中度の不安定性
•
膝関節の炎症性変化(関節炎)、例えば、慢性の多発
性関節炎
•
膝関節の摩耗(変形性膝関節症)
ご使用によるリスク
注意
*
GenuTrain S
は、必ず、この使用説明書の指示事項に従
い、記載してある使用部位以外には、お召しにならな
いでください。
GenuTrain S
を理想的にフィットさせて
ご装着いただくために、製品が最適な形状に整えられ
ているかどうかをお確かめください。必要な場合は、
専門技能者の方に依頼して、体の線に合うよう、
GenuTrain S
の形状を
1
修正してもらうことができます
例えば、圧迫療法の一環で(弾性ストッキングの着用
など)、他の製品と組合わせるときは、 事前にかかりつ
けの医師の方の承諾をいただいてください。
痛みが増したり、ご自身の体に極端な変化が見られた
場合は、直ちにかかりつけの医師の方にご相談くださ
い。
不適切な使用、または用途外の使用をされたとき
は、製造物責任にかかわる責任を負いかねます。
この製品は、薬品、軟膏、ローションで、油脂や酸を含
むものとは、接触させないようにしてください。
この製品には、改造を加えないようにしてください。改
造を加えた場合、製品の働きが低下するおそれがある
ため、製造物責任にかかわる責任は負いかねます。
全身の体組織に影響が及ぶ副作用につきましては、現
在に至るまで報告されておりません。ただし、それには
適切にご使用・ご装着いただくことが前提です。
GenuTrain S
を装着するときは、きつく締め付けすぎな
いようにしてください。締め付け過ぎると、局部的な圧
迫症状につながるおそれがあるためです。まれな症状
ですが、血管や神経の狭窄が起こるときがあります。こ
うした症状の場合は、
GenuTrain S
のベルトを緩め、
さらに、必要な場合は、お使いの
GenuTrain S
のサイズ
をチェックしてもらってください。
天然ゴムラテックス(ジエン共重合体繊維)を含
み、過敏症の場合は、皮膚の炎症を誘発するこ
とがあります。アレルギー反応に気づいたとき
は、このサポーターの着用をおやめください。
禁忌症例
健康を害する過敏性反応については、現在まで報告さ
れておりません。 下記症状は医師に相談の上でこの
補助具・サポーターのフィッティング及び適用をするこ
と。下さい:
•
体の養生する部分の皮膚病または皮膚の負傷で、特
に炎症がある場、瘢痕が隆起して、腫れ、発赤、高熱
を伴う場合
•
静脈瘤
•
脚の感覚低下及び運動障害(例: 糖尿病)
•
リンパ排液障害、装着したサポーターから離れた部
位に、不明瞭であっても軟組織のリンパ浮腫が見ら
れる場合を含む
使用上のご注意
GenuTrain S
装着
A-サポーター、B-ベルクロベルト、
C-ジョイントバー、ジョイントバー・ポケット
1
GenuTrain S
のベルクロベルトで、4ヶ所ある端部を
最初に外します。このとき、ベルクロベルトは、スリット
から 外さないようにしておきます。
2
側面の装着ストラップに指を入れて、サポーターを
引っ張り、装着する膝にかぶせて、マッサージリング(パ
ッド)で膝の皿部を包み込むようにして、圧迫せずに固
定します。このとき、ベルクロベルトでベルクロの付い
た端が、脚の外側に来るようにします。
3
ベルクロス
トラップを引っ張り膝が安定するところで固定しま
す。
4
ベルクロベルトで4ヶ所ある端をすべて貼り合
わせます。
GenuTrain S
の着脱方法
5
ベルクロストラップをを外します。ふくらはぎの所で
サポーターをつかみ下方に引いて外します。
お洗濯にあたっての注意
注意:
GenuTrain S
は、
(例えば、暖房器具、直射日
光、車内で保管するなど)高温の熱に直接さらすこと
は、決してなさらないでください!高温の熱は、素材を
傷める原因になることがあります。素材が傷む
と、
GenuTrain S
の効能を損なうおそれがあります。
サポーター上側の縁に
GenuTrain S
のタグが縫い込ん
であり、そのタグに製品名、サイズ、メーカー名、お洗濯
の方法、Ceマーキングに関する各情報が記載されてい
ます。
ベルクロストラップを外します。損傷を避けるためベル
クロストラップの端をしっかりと固定します。ジョイント
バーを上方へ引いて、ジョイントバー・ポケットから引
き出します。サポーターは、他の洗濯物とは一緒にせ
ず、洗濯ネットに入れた上で、中性洗剤を使用し、30 °C
のぬるま湯で洗濯機の手洗いコースにてお洗濯くだ
さい。サポーターの脱水は、脱水機の回転数を毎分
500 回転以下にして行ってください。
GenuTrain S
は、定期的にお洗濯して、編み地の着圧効果を維持さ
せてください。
サポーターの乾燥を終えたら、チェックマークに沿っ
て、再びジョイントバーを上方からジョイントバー・ポ
ケット内部へ挿入します。このとき、ヒンジは、膝窩(膝
裏側のくぼみ)の方向を向くようにします。ベルクロベ
ルトを、ジョイントバーの穴の箇所で固定します。
クレームは、お客様がご利用になる専門店以外では、
受け付けておりませんので、よろしくお願いいたしま
す。汚れていない製品のみご相談に応じます。
再使用にあたっての注意
は、お客様のご養生以外の目的を想定した仕様に
は、なっておりません。お客様ご本人専用にマッチ
ングさせた、カスタムメイドの製品です。したがっ
て、
GenuTrain S
をお客様以外の方にお譲りになるこ
とは、ご遠慮ください。
クレームは、お客様がご利用になる専門店以外では、
受け付けておりませんので、よろしくお願いいたしま
す。汚れていない製品のみご相談に応じます。
保証
法律の規定は、製品をご購入いただいた国のものを
適用いたします。
保証の関連では、その国固有の規則で、ご購入者様
と代理店との間に適用されるものがございましたら、
関係する範囲で、それを適用いたします。保証をご請
求いただけるケースに該当すると思われる場合は、
最初に、製品をご購入いただいた先へ直接、お申し
出ください。
:תבותכב שומישה תוארוה תא דירוהל ןתינ
www.bauerfeind.com/downloads
40