background image

33 

 

 

 

 

 

 

 
 

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 

 

CONSERVARE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI PER 
LA SICUREZZA:

   

Questo manuale contiene istruzioni importanti 

sulla sicurezza e sulle funzionalità dei Caricabatterie e dei Pannelli 
Solari Battery Tender®. 

SI PREGA DI LEGGERE 

ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE 
IL CARICABATTERIE

.

 

DEFINIZIONI DEI TERMINI ATTENZIONE E AVVERTIMENTO: 

                 ATTENZIONE           

ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa 
che se non accuratamente evitata potrebbe portare seri 
problemi e anche la morte.  

    AVVERTIMENTO           

AVVERTIMENTO indica una situazione potenzialmente 
pericolosa che se non accuratamente evitata potrebbe causa 
problemi di lieve entità. 

    AVVERTIMENTO           

Il termine AVVERTIMENTO usato senza il simbolo di allerta 
indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non 
accuratamente evitata potrebbe portare danni all'oggetto. 

 

PRECAUZIONI GENERALI 

                 ATTENZIONE           

Le batteria, i morsetti e i relativi accessori contengono piombo 
e componenti di piombo oltre ad altre sostanze chimiche note 
allo Stato della California come potenziale causa di cancro e 
portatrici di problemi ai bambini o altri danni al sistema 
riproduttivo. Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato 
queste componenti. 

                 ATTENZIONE           

Non utilizzare mai il caricabatterie con cavi DC in entrata o in 
uscita che presentino problemi. Sostituire cavi e accessori 
qualora risultino danneggiati. 
 

 

Battery Tender© Solar Junior 

Caricabatterie & Pannelli Solari 

Specifico per batterie sei celle piombo-

acide da 1.2 a 200Ah

 

 

34 

 

 

    AVVERTIMENTO           

MANEGGIARE BATTERIE ACIDE E CARICABATTERIE:  

Tutte le batterie 

acide hanno la possibilità di emettere gas che possono combinarsi e dar vita a 
miscele esplosive. In molti casi, è possibile che questi gas vengano emessi 
durante le normali operazioni di routine. A causa di questo potenziale pericolo, 
è importante seguire tutte le istruzioni e prestare attenzione alle 
raccomandazioni relative alle batterie e ai caricabatterie prima di utilizzarli. Per 
esempio, non eccedere mai nel tempo di ricarica (il caricabatterie ha dei limiti 
per quel che riguarda la carica) e rimuovere i tappi del caricabatterie quando si 
ricarica. 

 

    AVVERTIMENTO           

COMPATIBILITA' CON IL VOLTAGGIO DI RICARICA

: non utilizzare mai un 

caricabatterie che non presenti lo stesso voltaggio di quello richiesto dalle 
batterie. Per esempio, mai utilizzare un caricabatterie a 12 volt per una batteria 
da 6 volt e viceversa. 

ALLOCAMENTO CARICABATTERIE: SISTEMARE

 il caricabetterie più 

lontano possibile dalla batteria grazie all'apposito cavo. NON sistemare mai il 
caricabatterie su una superficie costruita con materiali combustibili. 

ECCESSIVA UMIDITA':

  No sumerja el cargador de batería/grupo en cualquier 

líquido 

ACCESSORI CARICABATTERIE:

 Non utilizzare mai accessori raccomandati 

dal produttore o venduti dallo stesso. Se si decide di farlo, lo si fa a proprio 
rischio e pericolo in quanto si rischia di andare incontro a scosse elettriche, 
incendi e altri imprevisti che potrebbero provocare lesioni personali.   

GESTIONE CAVI DI ALIMENTAZIONE:

 quando si maneggiano i cavi di 

alimentazione elettrica, staccare sempre la spina senza tirare il cavo. In questo 
modo si eviteranno danni sia alla spina che al cavo e si ridurrà al minimo il 
rischio di prendere una scossa. 

SISTEMAZIONE CORDE E CAVI:

 assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano 

posizionati in modo tale da non portare problemi, da non essere calpestati nè 
sottoposti a stress. 

CONTROLLO BATTERIE SIGILLATE E NON SIGILLATE

: quando si lascia il 

caricabatterie collegato ad una batteria sigillata (AGM o GEL) o ad una batteria 
non sigillata (batterie con liquido) per lunghi periodi di tempo (settimane, mesi, 
etc), verificare periodicamente la batteria per vedere se è insolitamente caldo. 
Se accade ciò, potrebbe trattarsi dell'indebolimento di una cella che potrebbe a 
sua volta portare ad una condizione di instabilità termica. Se la batteria rilascia 
una quantità eccessiva di gas o se la batteria si scalda oltre i 130qF (55qC) 
durante la carica, scollegarla dal caricabatterie e lasciare che si raffreddi. Il 
surriscaldamento può portare ad una distorsione dell'oggetto, ad una sua 
riduzione o comunque al danneggiamento di alcune o di tutte le sue 
componenti. Per quel che riguarda batterie con liquido controllare sempre 
anche i singoli livelli di liquido presenti nelle celle in modo tale che siano 
rispettate le raccomandazioni del produttore.

Summary of Contents for Solar Junior

Page 1: ...charge rate charger output current limit or remove cell caps while charging flooded batteries CAUTION CHARGER VOLTAGE COMPATIBILITY NEVER use a battery charger unless the battery voltage matches the o...

Page 2: ...rechargeable or non rechargeable alkaline and other similar types of batteries If you have any doubt about the type of battery that you have please contact the battery manufacturer before attempting...

Page 3: ...connected to a 45 watt panel Some large automotive or marine deep cycle type batteries may take several days to fully recharge 6 WORKING WITH A DEAD BATTERY OR A BATTERY WITH A VERY LOW VOLTAGE If yo...

Page 4: ...ing recommendations of major lead acid battery manufacturers Maximum Operating Temperature 50 C Typical Charger Case Dimensions BT Solar Jr 4 0 in 100 mm L x 2 5 in 63 mm W x 75 in 19 mm H BT Solar Pa...

Page 5: ...S ure Batterien diese Gase w hrend der normalen Entladung und Aufladung emittieren Aufgrund dieser potenziellen Gefahr ist es wichtig dass Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen vor Gebrauch b...

Page 6: ...licherweise in AGM Bauweise absorbierende Glasfasermatte Das Battery Tender Solarladeger t 12 kann bedenkenlos verwenden werden um diese Batterien aufzuladen Die Warnung bezueglich Trockenzellenbatter...

Page 7: ...einem Battery Tender Solarladeger t verbunden mit einem 45 Watt Modul aufgeladen ist Es kann mehrere Tage dauern bis die zyklenfesten Batterien von gro en Fahrzeugen oder Schiffen vollst ndig aufgela...

Page 8: ...le Ladung von den Hauptherstellern von Blei S ure Batterien Ausgangsspannung Nom 50 C typisch Abmessungen der Ladeger tgeh uses BT Solar Jr 4 0 Zoll 100 mm L x 2 5 Zoll 63 mm B x 75 Zoll 19 mm H BT So...

Page 9: ...ple la vitesse recommand e maximale de recharge limite d intensit de sortie de chargeur et on n enl vera pas les caches de cellule pendant le chargement des batteries acide liquide ATTENTION COMPATIBI...

Page 10: ...trolyte limit ventuellement avec AGM Absorbed Glass Mat matelas de verre absorb Il est parfaitement s r d utiliser le Chargeur solaire Battery Tender pour charger ces types de batteries L avertissemen...

Page 11: ...une recharge compl te 22 ACTION POUR UNE BATTERIE VIDE OU AVEC UNE BATTERIE A TRES FAIBLE TENSION Si l on tente de charger une batterie plat dont la tension est inf rieure 3 V le chargeur BATTERY TEN...

Page 12: ...es 63 mm de large x 75 pouces 19 mm de haut BT Solar dimensions de panneau BT Solar 5W 14 in 356mm L x 16 in 406 5mm W x 1 in 25 5mm H BT Solar 10W 14 in 356mm L x 28 in 711mm W x 1 in 25 5mm H BT Sol...

Page 13: ...arga recomendada corriente l mite de salida del cargador ni retire las tapas de las celdas al cargar bater as inundadas CUIDADO COMPATIBILIDAD CON VOLTAJE DEL CARGADOR NUNCA use un cargador de bater a...

Page 14: ...ualquier duda respecto al tipo de bater a que tiene contacte al fabricante de la bater a antes de intentar cargarla 7 NUNCA cargue una bater a visiblemente da ada o congelada PREPAR NDOSE PARA CARGAR...

Page 15: ...argar una bater a muerta con un voltaje inferior a 3 V el cargador BATTERY TENDER no empezar a cargar pues un circuito interno de seguridad impide que el Cargador de Bater as genere cualquier voltaje...

Page 16: ...m L x 2 5 63 mm An x 75 19 mm Al BT Solar Dimensiones del panel BT Solar 5W 14 in 356mm L x 16 in 406 5mm W x 1 in 25 5mm H BT Solar 10W 14 in 356mm L x 28 in 711mm W x 1 in 25 5mm H BT Solar 15W 14 i...

Page 17: ...e rimuovere i tappi del caricabatterie quando si ricarica AVVERTIMENTO COMPATIBILITA CON IL VOLTAGGIO DI RICARICA non utilizzare mai un caricabatterie che non presenti lo stesso voltaggio di quello r...

Page 18: ...Gli avvertimenti relativi alle batterie a secco sono relativi solo e soltanto alle batterie alkaline ricaricabili e 36 non ricaricabili e a batterie dello stesso tipo Se si hanno dei dubbi sul tipo d...

Page 19: ...nferiore ai 3 Volt il caricabatterie BATTERY TENDER non parte in quanto si attiva un sistema di prevenzione dei rischi legati allo sviluppo di un potenziale cortocircuito interno dovuto alla differenz...

Page 20: ...n 406 5mm W x 1 in 25 5mm H BT Solar 10W 14 in 356mm L x 28 in 711mm W x 1 in 25 5mm H BT Solar 15W 14 in 356mm L x 40 in 1016mm W x 1 in 25 5mm H Nota Se si ha abbastanza spazio bene disporre i panne...

Reviews: