background image

00046667

Fast Charger

»Delta Pro

+

«

Hama GmbH & Co KG • Postfach 80 • 86651 Monheim/Germany • www.hama.de

00046667-12.2003

Chargeur de batteries »Delta Pro

+

«

• Les batteries de capacités plus faibles ne devraient pas être rechargées à cause du courant 

de charge élevé !

• N'utilisez que des batteries NiCD/NiMH à recharge rapide !

• Une fonction de sécurité supplémentaire de la minuterie termine la recharge des batteries 

dès que le temps de recharge maximum est atteint.

• Le dispositif d’interruption de charge (-delta U), commandé par processeur et d’une grande 

exactitude, agit séparément sur chaque emplacement de charge et permet ainsi d’obtenir la 

meilleure charge possible de chaque accu. Toute surcharge est ainsi exclue.

• Il est possible         de charger 1, 2, 3 ou 4 éléments séparément ou globalement, tout en 

mélange ant les tailles (AA/AAA) et les types (NiCd/NiMH) d’accus. Les courants de charge 

sont adaptés en conséquence.

Recharge:

Positionner le commutateur de gauche sur recharge Fast (rapide) ou Slow (normale). 

Il est recommandé, s’il n’y a pas d’urgence, de recharger les accus en mode normal. La con-

trainte électrique et thermique que représente une recharge normale est considérablement

moins élevée. En recharge rapide, les accus peuvent atteindre une température élevée attein-

dre, ne couvrez donc pas le chargeur lorsqu’il est en service.

Insérez les accus conformément à leur polarité.

Les 4 emplacements sont contrôlés individuellement. L'état de charge des accus avant rechar-

ge n'est pas important. La recharge commence automatiquement dès que les accus sont en

place. Une fois la recharge terminée, chaque emplacement commute individuellement vers une

charge de maintien par impulsion. Les accus peuvent rester dans l'appareil et sont conservés

prêts à l'emploi.

Affichage:

L'affichage de chaque réceptacle est réalisé individuellement à l'aide de diodes électrolumin

scentes bicolores. 

La commutation a lieu à différents moments, se lon l'état de charge de départ de la batterie!

Rouge:

Recharge

Vert:

Recharge terminée, charge de maintien

Rouge clignote: Batterie défectueuse - retirez la batterie ou vérifiez la polarité.

Batterie - Remarques:

• Les batteries fournies doivent être chargées avant la première utilisation. Retirez les évent

elles bandes d'isolation placées entre les batteries et les contacts du chargeur.

• Vous prolongerez la vie de vos batteries en ne rechargeant que des batteries entièrement

déchargées.

• Une décharge totale des batteries est cependant à éviter. Ne déchargez pas totalement les 

batteries en les utilisant dans des lampes de poche par exemple, ceci leur est néfaste.

• Les batteries se déchargent toutes seules. Plus la température ambiante est élevée, plus cela 

est rapide. Conservez les batteries à une température entre 2° et 8°, par exemple dans un réf

rigérateur.

• Les batteries non utilisables doivent être jetées dans les collecteurs placés che votre reven

deur ou dans votre commune; ne les jetez pas dans les ordures ménagères!

Consignes de sécurité :

• Veillez à ne jamais introduire des batteries alcalines ou autres batteries à usage unique dans 

le chargeur, risques d'explosion!

• Nous vous conseillons de n'utiliser que des batteries de marque haut de gamme car seules 

ces dernières vous garantiront une longue durée de vie ainsi que d nombreux cycles de 

recharge.

• Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur/du bloc d'alimentation!

• N'utilisez l'appareil que dans des environnements secs et protégez-le de l'humidité et de la 

poussière.

• Protégez le chargeur/bloc d'alimentation d'une forte source de chaleur, ne le recouvrez pas 

et veillez à ce qu'il ait une aération suffisante.

• Ne vous servez plus de blocs d'alimentation ou de chargeurs défectueux et ne les ouvrez pas. 

Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifié et autorisé.

• Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon doux

• Mettez l'appareil hors tension lors d'une interruption d'utilisation.

• Cet appareil, comme tout appareil électrique, ne doit pas se trouver à portée des enfants

¬

Chargeur rapide »Delta Pro

+

« kit  2300

A

C

B

¬

Chargeur rapide »Delta Pro

+

« kit  2300 

A

fast

slow

B

C

* 4 x 1500mAh AA/4 x 750 mAh AAA

AA or AAA

AA or AAA

AA or AAA

AA or AAA

Netzgerät/Mains adapter: 230 V   0,2 A   50 Hz  
Ladegerät/Charger: 12   1,0 A 

Akkutyp/

NiCd

empf. Kapazität/

Ladestrom/

Ladezeit ca./

Battery size

NiMH

recom. capacity

charging current charging time

Normal Ladung/Slow Charge:

AAA Micro

1 - 4

300 - 1500 mAh

220 mA

1,60  - 8,0 h

AA Mignon

1 - 4

400 - 2600 mAh

385 mA

1,20  - 8,0 h

Schnell-Ladung/Fast Charge:

AAA Micro

1 - 4

600 - 1800 mAh

540 mA

1,30 - 4,0 h

AA Mignon

1 - 4

1100 - 3500 mAh

1050 mA

1,25 - 4,0 h

Reviews: