background image

•  Schützen Sie den Seifentank vor Staub.
•  Dieses Produkt ist nicht wasserdicht und darf nicht in der Dusche installiert werden.
•  Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem 

Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der 

Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.

•  Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•  Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer 

nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder 

durch scharfe Kanten beschädigt werden.

•  Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen 

hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus 

der Netzsteckdose.

•  Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt 

oder gequetscht werden.

•  Ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, wenn das Produkt längere Zeit 

nicht in Betrieb genommen wird.

•  Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es 

besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst 

die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen 

ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, 

anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig 

von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der 

Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden 

Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.

• 

Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Batterien

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang 

mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von 

alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und 

werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien 

aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

 Bedienungsanleitung

Automatischer Seifenspender

Best.-Nr. 1507016

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient der hygienischen automatischen Ausgabe von Flüssigseife. Der 

Seifenschaum wird automatisch gespendet, sobald die Hand unter den Sensorbereich 

gehalten wird. Am transparenten Sichtfenster sehen Sie stets den aktuellen Seifenstand. Das 

Produkt wird mit 4 Stück 1,5 V Batterien Typ C oder mit einem externen Netzteil betrieben 

(Batterien und Netzteil sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Seifenspender
•  5 x Schraube
•  5 x Dübel
•  Schlüssel
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern.
•  Füllen Sie keine korrodierenden Materialien in den Seifentank.

Summary of Contents for 1507016

Page 1: ...scher Seifenspender Best Nr 1507016 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient der hygienischen automatischen Ausgabe von Fl ssigseife Der Seifenschaum wird automatisch gespendet sobald die Hand un...

Page 2: ...d abschlie en und nicht berstehen 5 Setzen Sie vier der mitgelieferten Schrauben zum Aufh ngen des Seifenspenders in die Bohrl cher ein und schrauben Sie diese mit einem geeigneten Kreuzschlitz schrau...

Page 3: ...eite des Seifenspenders um Sie daran zu erinnern die Batterien auszutauschen Wechseln Sie dann die Batterien wie in Kapitel Montage Abschnitt 6 beschrieben Ein Satz Batterien reicht f r ca 50 000 Ausg...

Page 4: ...and power adapter are not included in the delivery It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Never expose it to moisture For safety and approval purposes you must not rebuild and or m...

Page 5: ...the dowels fit flush with the wall without protruding 5 Insert four of the supplied screws into the drilled holes to hang the soap dispenser and screw them in using a suitable Phillips screwdriver Let...

Page 6: ...ront side of the soap dispenser flashes every 3 seconds prompting battery replacement Replace the batteries as described in the chapter Mounting section 6 A set of batteries is sufficient for approx 5...

Page 7: ...mploi Distributeur de savon automatique N de commande 1507016 Utilisation pr vue Le produit permet la distribution hygi nique et automatique du savon liquide La mousse de savon est distribu e automati...

Page 8: ...que le mur et ne le surmontent pas 5 Ins rez quatre des vis fournies dans les trous et serrez les l aide d un tournevis cruciforme appropri pour suspendre le distributeur de savon Laissez les vis surm...

Page 9: ...rappeler de changer les piles Changez donc les piles selon la description du chapitre Montage au paragraphe 6 Un lot de piles suffit pour env 50 000 distributions 5 8 cm Entretien et nettoyage Avant c...

Page 10: ...e zeepdispenser Bestelnr 1507016 Bedoeld gebruik Het product is bedoeld voor een hygi nische automatische afgifte van vloeibare zeep Het zeepschuim wordt automatisch vrijgegeven zodra een hand op de j...

Page 11: ...luggen in Let erop dat de plug gelijk zit met de muur en niet uitsteekt 5 Steek de vier voor het ophangen meegeleverde schroeven in de boorgaten en schroef deze erin met een geschikte kruiskopschroeve...

Page 12: ...en de batterijen te wisselen Wissel dan de batterijen zoals beschreven in het hoofdstuk montage deel 6 Een set batterijen gaat ongeveer 50 000 afgiftes mee 5 tot 8 cm Onderhoud en reiniging Haal voor...

Reviews: