background image

PAGE 1 OF 9 

0821 IH-1585

1-800-295-5510

uline.com

TOUCH FREE 

DISPENSER

NOTE: Do not install in locations where dispenser 
may be exposed to wet environments, such as 
showers or areas where walls are washed down.

TAPE INSTALLATION

Use only on smooth, dry surfaces

1.   Install dispenser at least 6"  

above counter top. (See Figure 1)

2.  Clean installation surface with  

supplied prep pad. Allow  

surface to dry for 60 seconds.

3.  Open dispenser by pushing  

release on bottom of dispenser. 

(See Figure 2)

4.  Peel paper off of installation  

tape located on back of  

dispenser. (See Figure 3)

5.  Press dispenser firmly onto  

mounting surface by applying  

pressure to the inside of  

backplate for 15 seconds. Do  

no load refill for at least 24 

hours. (See Figure 4)

FASTENER INSTALLATION

Use on rough or smooth surfaces

NOTE: Hardware is not 
included.

1.  Install dispenser at least 6"  

above counter top. (See Figure 5)

2.  Open dispenser by pushing  

release on bottom of dispenser.  

(See Figure 6)

3.  Using backplate as template,  

mark and drill 4 center holes  

using 1/4" spiral masonry drill or 

1/4" wood drill. If required, pierce 

installation tape at installation 

holes. Make sure tape backing 

remains in place.

4.  Install #10 x 1" anchors into the 

4 drilled holes. Insert Type A 

#10 x 1" screws into installation 

holes in backplate and through 

installation tape.

5.  Peel paper off of installation 

tape, line up screws with 

anchors, and press firmly into 

position. (See Figure 7)

6.  Tighten screws securely, being 

careful not to overtighten.  

(See Figure 8)

INSTALLATION

6 in.

Figure 5

Figure 6

Figure 3

Figure 7

6 in.

Figure 1

Figure 2

Figure 4

Figure 8

Para Español, vea páginas 4-6

Pour le français, consulter les pages 7-9

H-1585, H-1950

Summary of Contents for H-1585

Page 1: ...TENER INSTALLATION Use on rough or smooth surfaces NOTE Hardware is not included 1 Install dispenser at least 6 above counter top See Figure 5 2 Open dispenser by pushing release on bottom of dispenser See Figure 6 3 Using backplate as template mark and drill 4 center holes using 1 4 spiral masonry drill or 1 4 wood drill If required pierce installation tape at installation holes Make sure tape ba...

Page 2: ...ss lock release and lift refill up and out of dispenser See Figure 18 1 Open dispenser by pushing release on bottom of dispenser See Figure 9 2 Remove two screws securing battery box cover using Phillips screwdriver See Figure 10 3 Use 3 high quality C cell alkaline batteries not included See Figure 11 NOTE Do not mix old and new batteries 4 Replace battery box cover being careful not to over tigh...

Page 3: ...aces of the dispenser using warm water and mild soap NOTE Do not use abrasive cleaners Dry with a soft cloth USE AND CLEANING TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS No dispense Motor does not run Hands are not directly beneath sensor No refill is loaded Incorrect refill is loaded Batteries are not loaded or are loaded incorrectly No dispense Motor runs Refill is empty or is loaded imprope...

Page 4: ...CIÓN DE LOS FIJADORES Colocar sobre superficies rugosas o lisas NOTA Tornillería no incluida 1 Instale el despachador al menos 6 por encima del mostrador Vea Diagrama 5 2 Abra el despachador oprimiendo el botón de liberación ubicado en la parte inferior del despachador Vea Diagrama 6 3 Usando la placa posterior como plantilla marque y taladre 4 orificios centrales usando una broca de mampostería e...

Page 5: ...ecanismo de liberación de cierre y levante el repuesto para sacarlo del despachador Vea Diagrama 18 1 Abra el despachador oprimiendo el botón de liberación ubicado en la parte inferior del despachador Vea Diagrama 9 2 Quite los dos tornillos que fijan la tapa de la caja de las baterías usando un desarmador Phillips Vea Diagrama 10 3 Use 3 baterías alcalinas de tipo C de calidad superior no se incl...

Page 6: ...l despachador usando agua tibia y jabón suave NOTA No use limpiadores abrasivos Seque con un paño suave USO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES No despacha El motor no funciona Las manos no están justo debajo del sensor El repuesto no está cargado El repuesto cargado no es el adecuado Las baterías no están colocadas o está colocadas incorrectamente No despac...

Page 7: ...ger la recharge Voir Figure 4 INSTALLATION À FIXATION Utiliser sur des surfaces rugueuses ou lisses REMARQUE Matériel d installation non compris 1 Installez le distributeur à au moins 15 2 cm 6 po au dessus du comptoir Voir Figure 5 2 Ouvrez le distributeur en poussant sur le bouton de dégagement en dessous du distributeur Voir Figure 2 Voir Figure 6 3 En utilisant la plaque arrière comme gabarit ...

Page 8: ... 5 Pour enlever la recharge appuyez sur le dispositif de dégagement et soulevez la recharge pour la sortir du distributeur Voir Figure 18 1 Ouvrez le distributeur en poussant sur le bouton de dégagement en dessous du distributeur Voir Figure 9 2 Retirez les deux vis qui maintiennent le couvercle du compartiment à piles à l aide d un tournevis cruciforme Voir Figure 10 3 Utilisez trois piles alcali...

Page 9: ... à l eau chaude et au savon doux REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs Essuyez à l aide d un chiffon doux UTILISATION ET NETTOYAGE DÉPANNAGE PROBLÈME RECOMMANDATIONS Ne distribue pas Le moteur ne tourne pas Les mains ne sont pas directement sous le capteur Aucune recharge n est installée Une recharge inappropriée est installée Les piles ne sont pas chargées ou ne sont pas bien insérées N...

Reviews: