background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1507016_V1_1216_02_mxs_m_de

9.  Schalten Sie den Seifenspender ein. Der Schalter 

II / I / OFF

 (10) hat drei Schaltpositionen: 

Off, I und II. In der Position „OFF“ steht die Taste ganz heraus und der Seifenspender ist 

ausgeschaltet. Drücken Sie den Schalter einmal, um ihn in Position „I“ zu schalten. Bei 

jedem Ansprechen der Sensoren werden 0,25 bis 0,3 ml Seifenschaum ausgegeben. 

Wenn Sie den Schalter zweimal drücken, schalten Sie ihn in Position „II“. Bei jedem 

Ansprechen der Sensoren werden 0,5 bis 0,6 ml Seifenschaum ausgegeben.
Die Ausgabestopptaste (11) verhindert bei geöffnetem Seifenspender, dass Flüssigseife 

ausgegeben wird. Sobald das Gehäuse geschlossen ist, wird die Taste eingedrückt und 

Flüssigseife kann wieder ausgegeben werden.

Abb. 9

10. Klappen Sie das Vorderteil des Gehäuses wieder hoch. Verschließen Sie den Seifenspender 

und ziehen Sie den Schlüssel ab.
Der Seifenspender ist nun betriebsbereit.

Inbetriebnahme

•  Der neue Seifenspender muss über die IR-Sensoren (12) einige Male bedient werden, damit 

die Flüssigseife an der Ausgabedüse (13) ausgegeben wird.

•  Halten Sie eine Hand im Abstand von 5 bis 8 cm kurz unter den automatischen Seifenspender. 

Der Ausgabemechanismus geht in Betrieb und gibt die eingestellte Menge Seifenschaum 

(entweder 0,25 bis 0,3 ml oder 0,5 bis 0,6 ml) aus. Die LED-Kontrollleuchte (3) leuchtet rot 

auf, wenn Flüssigseife ausgegeben wird.

•  Wenn die Batterien schwach werden, blinkt die LED-Kontrollleuchte alle 3 Sekunden an der 

Vorderseite des Seifenspenders, um Sie daran zu erinnern, die Batterien auszutauschen. 

Wechseln Sie dann die Batterien, wie in Kapitel „Montage“, Abschnitt 6., beschrieben. Ein 

Satz Batterien reicht für ca. 50.000 Ausgaben.

5 bis 8 cm

Pflege und Reinigung

•  Nehmen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Seifenspender.
•  Trennen Sie ein angeschlossenes Netzteil von der Steckdose und dem Seifenspender.
•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur äußeren Reinigung des Produkts 

(Gehäuse).

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom 

Produkt.

b) Batterien

  Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe 

aller  gebrauchten  Batterien  verpflichtet;  eine  Entsorgung  über  den  Hausmüll  ist 

untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, 

das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen 

für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, 

Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten 

Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, 

unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Batteriebetrieb ..................................... 6 V/DC (4 x Batterien Typ C/LR14 je 1,5 V/DC)
Netzteilanschluss ................................. 6 V/DC, 800 mA
Leistungsaufnahme ............................. max. 350 mA
Standby-Leistungsaufnahme ............... max. 50 µA
Ausgabemenge (2 Einstellungen) ....... 0,25 – 0,3 ml / 0,5 – 0,6 ml
Sensorabstand .................................... 5 – 8 cm
Füllmenge Seifentank .......................... max. 1000 ml
Betriebsbedingungen ........................... +10 bis +50 ºC, <90 % rF
Lagerbedingungen ............................... 0 bis +50 ºC, <90 % rF
Abmessungen (B x H x T) ................... 160 x 285 x 117 mm
Gewicht ................................................ 1,13 kg

Summary of Contents for 1507016

Page 1: ...scher Seifenspender Best Nr 1507016 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient der hygienischen automatischen Ausgabe von Fl ssigseife Der Seifenschaum wird automatisch gespendet sobald die Hand un...

Page 2: ...d abschlie en und nicht berstehen 5 Setzen Sie vier der mitgelieferten Schrauben zum Aufh ngen des Seifenspenders in die Bohrl cher ein und schrauben Sie diese mit einem geeigneten Kreuzschlitz schrau...

Page 3: ...eite des Seifenspenders um Sie daran zu erinnern die Batterien auszutauschen Wechseln Sie dann die Batterien wie in Kapitel Montage Abschnitt 6 beschrieben Ein Satz Batterien reicht f r ca 50 000 Ausg...

Page 4: ...and power adapter are not included in the delivery It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Never expose it to moisture For safety and approval purposes you must not rebuild and or m...

Page 5: ...the dowels fit flush with the wall without protruding 5 Insert four of the supplied screws into the drilled holes to hang the soap dispenser and screw them in using a suitable Phillips screwdriver Let...

Page 6: ...ront side of the soap dispenser flashes every 3 seconds prompting battery replacement Replace the batteries as described in the chapter Mounting section 6 A set of batteries is sufficient for approx 5...

Page 7: ...mploi Distributeur de savon automatique N de commande 1507016 Utilisation pr vue Le produit permet la distribution hygi nique et automatique du savon liquide La mousse de savon est distribu e automati...

Page 8: ...que le mur et ne le surmontent pas 5 Ins rez quatre des vis fournies dans les trous et serrez les l aide d un tournevis cruciforme appropri pour suspendre le distributeur de savon Laissez les vis surm...

Page 9: ...rappeler de changer les piles Changez donc les piles selon la description du chapitre Montage au paragraphe 6 Un lot de piles suffit pour env 50 000 distributions 5 8 cm Entretien et nettoyage Avant c...

Page 10: ...e zeepdispenser Bestelnr 1507016 Bedoeld gebruik Het product is bedoeld voor een hygi nische automatische afgifte van vloeibare zeep Het zeepschuim wordt automatisch vrijgegeven zodra een hand op de j...

Page 11: ...luggen in Let erop dat de plug gelijk zit met de muur en niet uitsteekt 5 Steek de vier voor het ophangen meegeleverde schroeven in de boorgaten en schroef deze erin met een geschikte kruiskopschroeve...

Page 12: ...en de batterijen te wisselen Wissel dan de batterijen zoals beschreven in het hoofdstuk montage deel 6 Een set batterijen gaat ongeveer 50 000 afgiftes mee 5 tot 8 cm Onderhoud en reiniging Haal voor...

Reviews: