background image

 

Istruzio

ni per l’uso 

Instruction for use 

IU 14-207  

revisione

 3

 del 

12/05/2022

 

pagina 

11

 di 

18

 

 

Il presente documento è di proprietà della BARTEC F.N. Srl. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F.N. Srl. 

The present document is property of BARTEC F.N. Srl. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. Srl. 

IU14-207_r3.doc 

 

 

 

 
 

 

 

3.7 

Condizioni ambientali e limiti di funzionamento e di stoccaggio 

 

3.7 

Environmental conditions and limits for operation and storage 

 

 

Per l’utilizzo in un'atmosfera esplosiva consistente in una miscela di aria e di sostanze 
infiammabili  sotto  forma  di  gas,  vapori,  nebbie  (G)

 

e/o  polveri  combustibili  (D),  per 

condizioni atmosferiche normali si intendono: 

 

Campo temperatura ambiente: -20 ÷ +40; +50; +60 [°C] 

 

pressione: 80 ÷ 110 [kPa] 

 

Per le condizioni di stoccaggio vedi successivo p

ar. 4.1 “trasporto e stoccaggio”. 

 

 

For  the  use  in  a  consistent  explosive  atmosphere  in  a  mix  of  air  and  inflammable 
substances  in  the  form  of  gas,  vapours,  fogs  (G)  and/or  air/dust  mixtures  (D),  for 
normal atmospheric conditions it is considered: 

 

ambient temperature range: -20 ÷ +40; +50; +60 [°C] 

 

pressure: 80 ÷ 110 [kPa] 

 

For storage co

nditions see following par. 4.1 “transport and storage” 

 

 

 

3.8 

Posizione ed informazioni relative alle targhe 

 

3.8 

Positions and information relative to the labels 

 

 

Targhetta principale SFD (esempio)

 

 

Main tag SFD (example)

 

 

 

(10)

(9)

(8)

(11)

(12)

(7)

(13)

(1)

(2)

(5)

(4)

(6)

(3)

(14)

 

 

 

 

(1) 

marchio, nome ed indirizzo del fabbricante 

(2) 

designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante 

(3) 

nr. specifica del cliente (se richiesto) 

(4) 

anno di costruzione e nr. matricola 

(5) 

campo temperatura ambiente 

 

(1) 

brand, name and address of the manufacturer 

(2) 

equipment type designation given by manufacturer 

(3) 

specification number of customer (if request) 

(4) 

year of construction and serial number 

(5) 

ambient temperature range 

 

Summary of Contents for SFD Series

Page 1: ...ie e S SF FD D S SF FD DE E S SF FD DL L S SF FD DE EL L F Fl lo oo od dl li ig gh ht ts s s se er ri ie es s S SF FD D S SF FD DE E S SF FD DL L S SF FD DE EL L Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla Persona Autorizzata EX progettazione correlato al certificato CE INERIS 01 ATEX0018X documento listato n IU 14 207 rev...

Page 2: ...ndirizzo del produttore 5 2 2 Producer name and address 5 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 6 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 1 Installazione e manutenzione 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 2 Funzioni generali e gamma di applicazioni utilizzo previsto 6 3 2 General functions and range of applications intended use 6 3 3 Equipaggiamento elettrico 7 3 3 Electrical equipment 7 3 4 Dati tecnici 7 3 4 T...

Page 3: ...4 5 Safety disposing of packaging material 14 4 6 Istruzioni per l installazione 14 4 6 Mounting instruction 14 4 7 Avvertenze 18 4 7 Notes 18 5 MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 18 5 TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 18 5 1 Rottamazione 18 5 1 Scraping 18 0 INDICE E DESCRIZIONE DELLE MODIFICHE 0 INDEX AND DESCRIPTION OF MODIFIES di revisione data descrizione delle modifiche 0 14 12 2014 Prima emiss...

Page 4: ...information necessary in order to guarantee a sure and correct use The observance of the contained indications guarantees the personal safety and greater duration of the same equipment The information contained in the manual are addressed to following subject assigned to the transport handling unpack assigned to the preparation of installation and its site installer equipment s users assigned to t...

Page 5: ... the technicians of the manufacturer The guarantee doesn t cover the parts subject to deterioration and broken due to bad use and not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and Council the duration of the guarantee is of two years from the date of delivery The use of non original spare parts from BARTEC F N brings to forfei...

Page 6: ...ricorrenti o difetti di funzionamento delle apparecchiature del quale si è tenuto conto nell analisi del rischio L installatore e l utilizzatore devono conoscere i rischi associati alla corrente elettrica e alle caratteristiche chimiche dei gas e o vapori presenti in zona con pericolo di esplosione Entrambi devono essere messi a conoscenza dei pericoli durante l installazione e la manutenzione I c...

Page 7: ...ci 3 4 Technical data materiali materials Corpo coperchio Lega di alluminio silicio primaria per getti sabbia EN_AC43100 o per conchiglia pressofusione EN_AC44100 in accordo con le norme UNI EN1706 2010 UNI EN 1676 2010 ISO3522 2007 La quantità di magnesio Mg titanio Ti e Zirconio Zr è minore del 7 5 della massa totale Acc Inox AISI303 304 316 316L UNI EN10088 3 2005 Guarnizioni Silicone LSR Custo...

Page 8: ... qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F N Srl The present document is property of BARTEC F N Srl Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N Srl IU14 207_r3 doc 3 5 Dimensioni e pesi custodie vuote per il trasporto 3 5 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose ...

Page 9: ... è di proprietà della BARTEC F N Srl La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F N Srl The present document is property of BARTEC F N Srl Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N Srl IU14 207_r3 doc ...

Page 10: ...racteristic numeral against ingress of solid objects simb n denominazione descrizione symb no denomination description 6 persone protetto contro utensili e fili al di sopra di 1 mm di diametro 6 persons protected against tools and wires over 1 mm in diameter cose totalmente protetta contro la polvere non è permessa la penetrazione di polvere things dust tight no ingress of dust seconda cifra carat...

Page 11: ... 110 kPa Per le condizioni di stoccaggio vedi successivo par 4 1 trasporto e stoccaggio For the use in a consistent explosive atmosphere in a mix of air and inflammable substances in the form of gas vapours fogs G and or air dust mixtures D for normal atmospheric conditions it is considered ambient temperature range 20 40 50 60 C pressure 80 110 kPa For storage conditions see following par 4 1 tra...

Page 12: ... un livello alto di protezione che non sia una fonte di accensione in funzionamento normale o in caso di anomalia previsti IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 13 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 14 identificazione dell Organismo Notificato c...

Page 13: ...oiettori serie SFD SFDE SFDL SFDEL deve rispettare le seguenti condizioni Storing of Floodlights series SFD SFDE SFDL SFDEL must respect the following conditions 5 C 40 C temperatura ambiente da 60 C a 60 C 45 kg max evitare la sovrapposizione di più imballi 5 C 40 C ambient temperature from 60 C a 60 C 45 kg max to avoid the superimposition of more packs 4 2 Movimentazione 4 2 Handling Per la mov...

Page 14: ...de of the pack and unpacked the lighting fixture Extract the equipment from pack the fittest way in relation to the weight of the equipment 4 5 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio 4 5 Safety disposing of packaging material Tutti i materiali dell imballo sono riciclabili e possono essere smaltiti secondo le norme vigenti in materia All pack materials are recyclable and they can be...

Page 15: ...esent 2 Remove the reflector 3 by unscrewing the 4 screws that secure it to the body Route the power cable inside the floodlight through the cable gland 4 connecting it to terminal block respecting the right polarities Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA MORSETTIERA VERSIONE SFDE Per accedere all interno della scatola morsetti 1 aprire il coperchio 2 sv...

Page 16: ... all screws Route the power cable inside the floodlight through the cable gland 2 connecting it to terminal block respecting the right polarities Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA MORSETTIERA VERSIONE SFDEL Per accedere all interno della scatola morsetti 1 aprire il coperchio 2 svitando tutte le viti Portare il cavo di alimentazione all interno della ...

Page 17: ...e la lampada 2 dal portalampada Chiudere il prodotto seguendo le operazioni di apertura al contrario 2 1 ACCESS TO THE LAMP VERSION WITH DESCHARGE LAMP Open the hinged cover 1 unscrewing all screws Insert or remove the lamp 2 from the lamp holder Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA LAMPADA VERSIONE CON LAMPADA ALOGENA Aprire il coperchio incernierato 1 ...

Page 18: ...analogo prodotto fornito da BARTEC F N Per l uso in presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva causata da polveri l utilizzatore dovrà effettuare una regolare pulizia del contenitore SFD SFDE per eliminare i depositi di polvere La quantità massima di polvere dovrà essere inferiore ai 5mm La lunghezza dei giunti è superiore al valore indicato nelle tabelle 3 e 4 della norma IEC EN 60079 1 Every...

Reviews: