english
中文
日本語
78
The projector may from time to time need cleaning . Never open the unit, as this will void any
warranties . Refer service and repair to qualified personnel only .
The projector is using lamps that have a limited life time . Please refer to the LAMP CHANGE
section below for further details .
Only the exterior of the unit may be cleaned . Use a damp cloth . Make sure no liquids enter the
inside of the projector Vacuum clean all the air vents (A) regularly to maintain sufficient air flow .
The projection lens (B) is sensitive to scratches . Use lens cleaning tissue, available at all
photographic stores when cleaning the projection lens . Use lens cap when not in use .
HEAVY DUTY AND CONTINOUS USE (UHP lamps)
The projector contains moving parts (such as cooling fans) that have limited life-expectancies .
When the projector has been used for 8 000 hours, and when the unit is used in mission-critical
applications, it is recommended that the projector is given preventive maintenance by a qualified
service person . This will help ensure long term stable operation .
MAINTENANCE
维护
メンテナンス
SERVICE INFORMATION
服务信息
サービス情報
投影机可能需要时而不时地进行清洁。切勿打开投影机,因为这会使任何担保无效。服务和维
修工作仅可交由合格的人员处理。
投影机使用的灯泡具有有限的使用寿命。请参阅下面的“灯泡更换”部分获取更多信息。
仅可清洁投影机的外部。使用湿布。确保投影机空隙内未进入任何液体。
(A)
定期清洁所有通
气口以维持足够的气流。
投影机镜头
(B)
对刮伤很敏感。清洁投影机镜头时,使用镜头抹镜纸,这种抹镜纸在所有摄影
店中均有售。不使用时,请使用镜头盖。
耐用和持续使用
(
UHP
灯泡)
投影机包含具有有限预期寿命的移动零件(如冷却风扇)。当投影机使用
8000
小时后,当
投影机在关键任务应用中使用时,建议由合格的服务人员定期检修。这将有助于确保长期稳
定的操作。
本プロジェクターは、適時にクリーニングが必要となります。本体は絶対に開けないでください。開けた場合は、
いかなる保証も無効となります。点検・修理はすべて、認定サービス会社のみに委託してください。
本プロジェクターは、寿命のあるランプを使用しています。詳しくは、後述の「ランプ交換」のセクションをご参照
ください。
クリーニングは、本体の外面のみに行うことができます。湿らせた布を使用してクリーニングします。プロジェクター
の内部に液体が一切入らないように注意してください。通気口
(A)
はすべて定期的に掃除機できれいにし、十
分な空気の流れを維持してください。
投写レンズ
(B)
はキズがつきやすい製品です。投写レンズをクリーニングする際は、一般的なカメラ店で扱って
いるレンズクリーニング用ティッシュをお使いください。使用しないときはレンズキャップをかぶせます。
耐久性と連続使用について
(UHP
ランプ
)
本本プロジェクターには、寿命のある可動部分(冷却ファンなど)が搭載されています。プロジェクターが
8000
時
間使用されたときや、極めて重要な用途で使用される場合は、予防措置として、有資格者にプロジェクターの
メンテナンスを依頼することをおすすめします。これにより、操作の長期的な安定性が確保されやすくなります。
This product contains no user serviceable parts . If the product fails to function as expected,
please first check that all connections are properly made, and that the power cord is properly
connected . Please check that the projector as well as the video and computer sources are all
switched on . Cables and cords may break over time . Try to change cables and cords, in case
there is a bad or intermittent connection . Check if the circuit breaker or fuse of your mains
is intact . In the event of product failure, please contact your reseller . You should prepare a
description of the symptoms of failure you experience . Please also state product number and
serial number as printed on the label on the bottom of the projector .
此产品不含任何用户可以自行修理的零件。如果产品无法按预期操作,请首先检查是否已正确
连接了所有零件,然后检查电源线是否正确连接。请检查全部打开了投影机以及视频和电脑来
源。电缆和电线可能随着时间流逝破损。如果连接不良或断断续续,请尝试更换电缆和电线。
请检查断路器和干线的保险丝是否完好无损。如果产品出现故障,请联系您的经销商。您应该
准备对所遭遇的故障症状的说明。此外,请说明投影机底部标签上打印的产品编号和序列号。
本プロジェクターには、ユーザーが整備できる部品は含まれていません。製品が期待どおりに機能しない場合
は、すべての接続が正しく行われているか、電源コードがきちんとつながれているかをまず確認してください。プロ
ジェクターやビデオ
/
コンピュータソースがすべてオンになっていることを確認してください。ケーブルやコード類は時
間が経つと破損することがあります。ケーブルやコード類の接続が不良の場合、また一時的に不良な場合は、
交換してください。メインの回路の遮断器やヒューズに損傷がないことを確認してください。製品が故障している
場合は、お近くの販売代理店にご連絡ください。その際には、実際に起きた不具合の症状を文書でご説明く
ださい。また、プロジェクターの底部のラベルに印刷されている製品番号とシリアル番号をお知らせください。
サービス担当者情報
警告
サービス提供時には紫外線照射から目と皮膚を保護するものを使用すること。
服务人员信息
警告
在维修过程中,使用
UV
辐射眼睛和皮肤保护装置。
SERVICE PERSONNEL INFORMATION
WARNING
Use UV radiation eye and skin protection during servicing .