UNFOLD THE FRAME
Unclip the latch from the frame. Pull the frame away from the handle.
When pulling the stroller away from the handle make sure you keep you ngers away
from the joints. Pull the handle upwards. You should hear the handle bar locking
into place the sould of a click.
VOUW HET ONDERSTEL OPEN
Maak de vergrendeling los van het frame. Trek het frame weg van de handgreep.
Wanneer u de wandelwagen uit de handgreep trekt, zorg ervoor dat u nergens van de gewrichten blijft.
Trek de handgreep omhoog. U hoort de handgreep te vergrendelen, waardoor de klik van een klik op zijn
plaats wordt vergrendeld.
DÉPLIAGE DE LE CADRE
Déclipser le loquet du cadre. Tirez le cadre loin de la poignée.
En tirant la poussette loin de la poignée, assurez-vous de ne pas vous éloigner des joints. Tirez la poignée
vers le haut. Vous devriez entendre le guidon verrouiller en place le résultat d’un clic.
ENTFALTEN DES RAHMENS
Lösen Sie die Verriegelung vom Rahmen. Ziehen Sie den Rahmen vom Griff weg.
Wenn Sie den Kinderwagen vom Griff wegziehen, achten Sie darauf, dass Sie die Finger von den Gelen-
ken fernhalten. Ziehen Sie den Griff nach oben. Sie sollten hören, wie die Lenkstange einrastet.
ATTACHING THE FRONT WHEELS
Slide front wheel (2) into the front axel hole. he wheel should click into place. Repeat on both sides. To
remove the front wheel: Press the button on the top of the front axel to release the front wheel. To use
the stroller in swivel mode the front lock on the axel should be upwards. To lock the front wheels, press
downwards on the
front axel switch.
MONTAGE VAN DE VOORWIELEN
Schuif voorwiel (2) in het voorste opening. hij wiel moet op zijn plaats klikken. Herhaal aan beide zijden.
Voorwiel verwijderen: Druk op de knop bovenaan de vooras om het voorwiel los te maken. Om de wagen
in de draaimodus te gebruiken, moet de voorste vergrendeling op de as opwaarts zijn. Om de voorwielen
te vergrendelen, drukt u naar beneden op de vooraschakelaar.
FIXATION DES ROUES AVANT
Faites glisser la roue avant (2) dans le trou de l’axe avant. La roue devrait cliquer en place. Répétez de cha-
que côté. Pour retirer la roue avant: Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’essieu avant pour libérer
la roue avant. Pour utiliser la poussette en mode pivotant, le verrou avant de l’essieu doit être orienté vers
le haut. Pour verrouiller les roues avant, appuyez vers le bas sur l’interrupteur d’essieu avant.
ANBRINGEN DER VORDERRÄDER
Schieben Sie das Vorderrad (2) in das Vorderachsloch. Das Rad sollte einrasten. Auf beiden Seiten wie-
derholen. Entfernen des Vorderrads: Drücken Sie die Taste an der Oberseite der Vorderachse, um das
Vorderrad zu lösen. Um den Kinderwagen im Schwenkmodus zu benutzen, sollte die vordere Verriege-
lung der Achse nach oben zeigen. Um die Vorderräder zu verriegeln, drücken Sie den Vorderachsschalter
nach unten.
GB
GB
NL
NL
FR
FR
DE
DE
Summary of Contents for BNST030
Page 1: ...Twinstroller Doppy BNST030...