ATTACHING THE BASKET
To assemble the basket place the 3 velcro straps through the 3 openings located on the front foot-
rest. Once they are through the openings attach them to the velcro slots on the bottom of the seat
unit. Then you can strap the middle velcro strap on the assist tube. Then you can attach the rear
velcro strap around the rear axel.
MAXIMUM WEIGHT LIMIT IS 3KG
BOODSCHAPPENMANDJE MONTEREN
Om de mand te monteren plaats de 3 velcro riemen door de 3 openingen op de voorste voetsteun. Zo-
dra ze door de openingen zijn, bevestig ze aan de klittenbandslots op de bodem van de stoel. Dan kunt
u de middelste velcroband op de hulpbuis strapen. Vervolgens kunt u de achterklepband aan de achteras
bevestigen.
MAXIMUM GEWICHT LIMIET IS 3KG
FIXATION DE PANIER
Pour assembler le panier, placez les 3 sangles velcro à travers les 3 ouvertures situées sur le repose-pied
avant. Une fois qu’ils sont à travers les ouvertures, les attacher aux fentes de velcro sur le fond de l’unité
de siège. Ensuite, vous pouvez attacher la sangle velcro du milieu sur le tube d’assistance. Ensuite, vous
pouvez attacher la sangle velcro arrière autour de l’essieu arrière.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS EST 3KG
BEFESTIGUNG DES KORBES
Um den Korb zu montieren, platzieren Sie die 3 Klettverschlüsse durch die 3 Öffnungen an der vorderen
Fußstütze. Sobald sie durch die Öffnungen sind, befestigen Sie sie an den Klettschlitzen an der Unterseite
der Sitzeinheit. Dann können Sie den mittleren Klettverschluss am Hilfsschlauch befestigen. Dann kön-
nen Sie den hinteren Klettverschluss an der Hinterachse befestigen.
MAXIMALE GEWICHTSGRENZE IST 3KG
ATTACHING THE HOOD AND BUMPER BAR
Insert the ends of the Canopy (7) into the slots located on the sides of the seat unit (8) Match the
zipper ends together and then pull it upwards. The assembled canopy should look like this.To use
the canopy pull it forwards. To close the canopy push it inwards. To Attach the bumper bar (6)
slide it into the slots located on each side of the seat units (8) To remove the bumper bar (6) press
the buttons on the front of the bar then lift it out of the slots.
DE KAP EN VALBEUGEL MONTEREN
Steek de uiteinden van de Canopy (7) in de gleuven aan de zijkanten van de zitting (8). Pas de ritsen van
de ritsen aan elkaar en trek ze dan naar boven. De gemonteerde luifel moet er zo uitzien. Om de luifel te
gebruiken, trek het naar voren. Om de luifel te sluiten, duw het naar binnen. Om de bumperstang (6) te
bevestigen, schuift u deze in de gleuven aan weerszijden van de stoelen (8). Om de bumperstang (6) te
verwijderen, druk op de knoppen op de voorkant van de balk en haal deze dan uit de sleuven.
FIXATION DE CANOPY ET DE LA BARRE DE PARE-CHOCS
Insérez les extrémités de l’auvent (7) dans les fentes situées sur les côtés de l’unité de siège (8). Faites cor-
respondre les extrémités de la fermeture à glissière ensemble, puis tirez-la vers le haut. La verrière assem-
blée devrait ressembler à ceci. Pour utiliser la verrière tirez-la vers l’avant. Pour fermer la canopée, pous-
sez-la vers l’intérieur. Pour attacher la barre de pare-chocs (6), faites-la glisser dans les fentes situées de
chaque côté des sièges (8). Pour retirer la barre de pare-chocs (6), appuyez sur les boutons situés à l’avant
de la barre.
BEFESTIGUNG DER HAUBE UND DER BUMPER BAR
Stecken Sie die Enden der Haube (7) in die dafür vorgesehenen Schlitze an den Seiten der Sitzeinheit (8).
Passen Sie die Enden der Reißverschlüsse an und ziehen Sie sie nach oben. Die zusammengebaute Kap-
pe sollte so aussehen. Um die Kappe zu benutzen, ziehen Sie sie nach vorne. Zum Schließen der Kappe
schieben Sie sie nach innen. Zum Anbringen der Stoßstange (6) schieben Sie sie in die dafür vorgesehe-
nen Schlitze auf jeder Seite der Sitzeinheit (8). Zum Entfernen der Stoßstange (6) drücken Sie die Tasten
an der Vorderseite der Stange und heben sie aus den Schlitzen heraus.
GB
GB
NL
NL
FR
FR
DE
DE
Summary of Contents for BNST030
Page 1: ...Twinstroller Doppy BNST030...