background image

10

EN

 

You can connect up to four BeoPlay S3 through the Line sockets 
using accessory audio cables (see above). The first speaker is Master 
and distributes sound to the connected speakers. The device you are 
playing from must be connected to the Master through Bluetooth or 
cable. To select speaker modes, see the following pages.

SE

  

Du kan ansluta upp till fyra BeoPlay S3 via Line-uttagen med 
hjälp av ljudkablar som finns som tillbehör (se ovan). Den första 
högtalaren fungerar som Masterenhet och distribuerar ljudet till 
de anslutna högtalarna. Enheten som du spelar upp från måste 
vara ansluten till Masterenheten via Bluetooth eller kabel. För val 
av högtalarlägen, se följande sidor.

DA

 

Du kan tilslutte op til fire BeoPlay S3 via Line-stikkene ved hjælp 
af lydkabler (tilbehør; se ovenfor). Den første højttaler er Masteren, 
der sender lyd til de tilsluttede højttalere. Den enhed, du afspiller 
fra, skal være tilsluttet Masteren via Bluetooth eller kabel. Se på 
de følgende sider, hvordan du vælger højttalertilstand.

DE 

Sie können über die Line-Buchsen bis zu vier Lautsprecher an den 
BeoPlay S3 anschließen. Verwenden Sie dafür die entsprechenden 
Zubehörkabel (siehe oben). Der erste Lautsprecher ist der Master 
und verteilt den Klang auf die angeschlossenen Lautsprecher. 
Das Wiedergabegerät muss mit dem Master über Bluetooth oder 
ein Kabel verbunden sein. Informationen zu der Einstellungen 
der Lautsprecher-Modi finden Sie auf den folgenden Seiten.

NL 

U kunt tot vier BeoPlay S3-luidsprekers aansluiten via de  
Line-aansluitingen door middel van optionele audiokabels (zie 
hierboven). De eerste luidspreker is de Master en verdeelt het geluid 
naar de aangesloten luidsprekers. Het apparaat waarmee wordt 
afgespeeld, moet verbonden zijn met de Master via Bluetooth 
of kabel. Raadpleeg de volgende pagina’s om luidsprekermodi 
te selecteren.

FR 

Vous pouvez connecter jusqu’à quatre BeoPlay S3 via les prises 
Line à l’aide de câbles audio accessoires (voir ci-dessus). La première 
enceinte est l’enceinte « Maître » et distribue le son sur les enceintes 
connectées. L’appareil émetteur doit être connecté à l’enceinte 
Maître via Bluetooth ou un câble. Pour sélectionner le mode de 
configuration des enceintes, reportez-vous aux pages suivantes.

Multiple speakers

Summary of Contents for BeoPlay S3

Page 1: ...BeoPlay S3 ...

Page 2: ...www beoplay com 1 x 1 3 x 1 x ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...st die Verbindung abgeschlossen NL A Sluit aan op de netvoeding Houd ingedrukt gedurende 2 seconden B Activeer Bluetooth op uw apparaat Selecteer de BeoPlay S3 in de apparaatlijst Als de indicator blijft branden en u een geluidsprompt heeft gehoord is de koppeling voltooid FR A Connectez l appareil à l alimentation secteur Maintenez enfoncé pendant 2 secondes B Activez le Bluetooth sur votre appar...

Page 5: ...ÎÈ ÅÍà ÃËÎÄÍÀ OXHWRRWK È ÓÀÇ ÎÌÍËÉÄÌÍ À Ö ÀËÃÍÀ HR3OD 6 àÌÊÃÌÅ ÎÌÍËÉÄÌÍ ªÉÌÆÀ  ÀËÓÀÈÃÚ ÌÊ Ëà ÈÃÚ ÃÈ ÃÅ ÍÉË È ÒÈÀÍ ÈÀÊËÀËÖ ÈÉ Ì ÀÍÃÍ ÌÚ Ã ÊËÉ ÎÒÃÍ Â ÎÅÉ ÉÄ ÌÃ È Æ JA A電源に接続します を2秒間押し続けます Bモバイル機器の Bluetooth を有効にします リストから BeoPlay S3 を選択してく ださい インジケーターランプが点灯し お知らせ音が鳴ったら ペアリングは完了です KO A ඟຳ 㘓 ᎎ ᨦ 5 ⶲ ᒃ ശ ኮᨯ ᎎ B Ếᦒ ፏ ᎎ ᭓ᤇ EhrSod V6 ㆇ㘓 ᎎ 㔆 ᖛ ඊ 㛢 ᩖᬞ 㑂 ᩫ ᓆ ഭ ᎎ ZH Aᇑ ۉ ᇸ থă Ӏዿ փ ݣ Lj Ⴤ 2 ă B घऄ ยԢฉ ڦ ઢცă ...

Page 6: ...ilsluttet Masteren via Bluetooth eller kabel DE Verwenden Sie True Wireless um zwei Lautsprecher drahtlos zu verbinden A Halten Sie für 5 Sekunden auf dem ersten Lautsprecher gedrückt Warten Sie bis das Licht in der Taste weiß blinkt und lassen Sie die Taste los Dieser Lautsprecher ist der Master und gibt den linken Kanal wieder Standard Das Wiedergabegerät muss mit dem Master über Bluetooth oder ...

Page 7: ...a Aguarde até que se acenda uma luz branca intermitente e depois solte o botão Esta coluna passa a ser a Master principal e a reproduzir o canal esquerdo por predefinição O dispositivo de emissão do som deve ser ligado à Master através de Bluetooth ou por cabo RU ÌÊÉÆ ÂÎÄÍÀ ÏÎÈÅÑÃÙ 7UXH LUHOHVV ÆÚ ÀÌÊËÉ É ÈÉ É ÊÉ ÅÆÙÒÀÈÃÚ ÎÐ ÅÉÆÉÈÉÅ ÁÇÃÍÀ à ΠÀËÁà ÄÍÀ ÅÈÉÊÅÎ ÍÀÒÀÈÃÀ ÌÀÅÎÈ È ÊÀË ÉÄ ÅÉÆÉÈÅÀ ªÉ ÉÁ ÃÍÀ...

Page 8: ...n Kanal wieder Standard NL B Houd gedurende 5 seconden ingedrukt op de tweede luidspreker Wacht tot het lampje aanhoudend wit brandt en u een geluidsprompt hoort uit beide luidsprekers Laat vervolgens de knop los Deze luidspreker zal het rechterkanaal afspelen standaard FR B Maintenez enfoncé pendant 5 secondes sur la deuxième enceinte Attendez que le bouton reste allumé en blanc et qu un signal s...

Page 9: ...ÌÀÅÎÈ È ÍÉËÉÄ ÅÉÆÉÈÅÀ ªÉ ÉÁ ÃÍÀ ÊÉÅ È É ÀÃÐ ÅÉÆÉÈÅ Ð ÅÈÉÊÅÃ È ÒÈÎÍ ÈÀÊËÀËÖ ÈÉ Ì ÀÍÃÍ ÌÚ ÀÆÖÇ Ì ÀÍÉÇ Ã ÊËÉ ÎÒÃÍ ÌÃ È Æ Â ÍÀÇ ÉÍÊÎÌÍÃÍÀ ÅÈÉÊÅÎ Í ÅÉÆÉÈÅ Î ÀÍ ÉÌÊËÉÃÂ É ÃÍ ÊË ÖÄ Å È Æ ÊÉ ÎÇÉÆÒ ÈÃÙ JA B 2 番目のスピーカーの を 5 秒間押し続けます ボタンが白色 に点灯し 両方のスピーカーからお知らせ音が鳴ったらボタンか ら手を放します こちらのスピーカーは右チャンネルのサウンド を再生します 初期設定 KO B ᓺ ᴲ 㗦 ᨦ 8ⶲಮ ശ ኮᨯ ᎎ 㗦 㔆 ᖛ 㠚ⅳ ᤆ ඊ 㛢 ᩖᬞ ᴮ ᙷ ᎎ 㗦 ಪ ᨢ ⳮᆺ ᶢ ↇ㘓 ᎎ ZH B Ӏዿ ܾڼ ᄙำഗฉ ڦ փ ݣ Lj Ⴤ 5 ă ځڪ ...

Page 10: ...nnen über die Line Buchsen bis zu vier Lautsprecher an den BeoPlay S3 anschließen Verwenden Sie dafür die entsprechenden Zubehörkabel siehe oben Der erste Lautsprecher ist der Master und verteilt den Klang auf die angeschlossenen Lautsprecher Das Wiedergabegerät muss mit dem Master über Bluetooth oder ein Kabel verbunden sein Informationen zu der Einstellungen der Lautsprecher Modi finden Sie auf d...

Page 11: ...os ver acima A primeira coluna é a Master e distribui o som para as colunas a ela ligadas O dispositivo de emissão do som deve ser ligado à Master através de Bluetooth ou por cabo Para selecionar modos de colunas consulte as páginas seguintes RU Ö ÇÉÁÀÍÀ ÊÉ ÅÆÙÒÃÍ É ÒÀÍÖËÀÐ ÅÉÆÉÈÉÅ HR3OD 6 ÒÀËÀÂ Ë ÂÕÀÇÖ LQH Ì ÊÉÇÉÔ Ù ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ ÈÖÐ Î ÃÉÅ ÀÆÀÄ ÌÇ ÖÓÀ ªÀË Ú ÅÉÆÉÈÅ Ú ÆÚÀÍÌÚ Æ ÈÉÄ Ã Ë Â ÀÍ Â ÎÅ È ÊÉ ÅÆ...

Page 12: ...ynchronisierung 2 LEFT 3 RIGHT und 4 AMBIENCE Lautstärkesynchronisierung Halten Sie gedrückt bis Sie den gewünschten Modus hören Führen Sie diesen Vorgang bei Bedarf auf den anderen Lautsprecher aus NL Vous pouvez basculer entre quatre modes sur chaque enceinte 1 AMBIENCE pas de synchronisation de volume 2 LEFT 3 RIGHT et 4 AMBIENCE pas de synchronisation de volume Houd en ingedrukt tot u de gewen...

Page 13: ...U Ö ÇÉÁÀÍÀ ÎÌÍ ÈÉ ÃÍ É ÃÈ Ã ÒÀÍÖËÀÐ ËÀÁÃÇÉ È Å Á ÉÄ ÅÉÆÉÈÅÀ 0 1 À ÌÃÈÐËÉÈàÑÃà ËÉÇÅÉÌÍà 7 5 7 à 0 1 Ì ÌÃÈÐËÉÈàÑÃÀÄ ËÉÇÅÉÌÍà ÁÇÃÍÀ à ΠÀËÁà ÄÍÀ à ÊÉÅ ÈÀ ÎÌÆÖÓÃÍÀ ÍËÀ ÎÀÇÖÄ ËÀÁÃÇ ÅÉÆÉÈÅà ªËà ÈÀÉ ÐÉ ÃÇÉÌÍà ÊÉ ÍÉËÃÍÀ ØÍÎ ÉÊÀË ÑÃÙ È ÉÌÍ Æ ÈÖÐ ÅÉÆÉÈÅ Ð JA それぞれのスピーカーで 以下 の4 つのモードを切り替えること ができます 1 AMBIENCE 音量シンクロなし 2 LEFT 3 RIGHT 4 AMBIENCE 音量シンクロ 希望のスピーカーモードに切り替わ るまで と を同時に押し続けます 必要な場合はこの作業 を他のスピーカーで...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...www beoplay com s3 learnmore 3511391 Version 1 0 1504 ...

Reviews: