background image

10

11

cordless

cordless

•  Ziehen Sie bei Betriebsstörungen der Ladestation immer das Netzkabel aus der

Steckdose. Ziehen Sie dabei am Stecker und nicht am Kabel.

•  

Stellen Sie bei Beschädigungen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein, um Ge-
fährdungen zu vermeiden. Lassen Sie das komplette Gerät danach von einer zu-
gelassenen Servicestelle überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

•  

Wenn  das Netzkabel oder die Ladestation beschädigt ist, muss das Ladegerät
durch eine originale Ladestation ersetzt werden, welche beim Hersteller oder
seinem nationalen Kundendienst erhältlich ist, siehe „Service, Reparaturen und
Ersatzteile“ (Seite 15).

•  

Lebensmittel können bei der Verarbeitung spritzen. Lassen Sie heisse Lebens-
mittel daher vor der Verarbeitung abkühlen, um Verbrühungen zu vermeiden.

•  Ziehen Sie den Kochtopf von der Kochstelle, wenn Sie den Stabmixer im Topf

verwenden.

Explosionsgefahr! 
Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer. Betreiben Sie das Gerät 
nicht in Räumen mit explosiven oder entflammbaren Stoffen bzw. 
Flüssigkeiten.

Standort des Stabmixers

Wählen Sie einen Standort für den Stabmixer mit genügend Arbeitsfläche und ach-
ten Sie darauf, dass diese trocken und ausser Reichweite von Kindern ist. Sorgen Sie 
dafür, dass nichts auf das Gerät fallen kann und das Gerät selbst nirgends herunter-
fallen kann. Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Apparaten auf, die Wärme 
abgeben wie z. B. Öfen, Gasherde, Kochplatten, etc..

Funktionsbeschreibung

Mit dem akkubetriebenen Stabmixer können feste und flüssige Lebensmittel zer-
kleinert, gehackt, püriert, geschlagen, gelockert, gerührt, gemixt oder geschnitten 
werden. 
Standardmässig ist der Stabmixer mit dem Multimesser, dem Quirl und der Schlag-
scheibe ausgerüstet. Optional kann das Sortiment mit dem Fleisch- und Gemüse-
messer ergänzt werden. Die detaillierten Einsatzmöglichkeiten finden Sie unter 
„Arbeitsteile, Zubehör und deren Anwendung“ (Seite 17) oder ergänzend in der Ge-
brauchsanleitung Vollversion / FULL INSTRUCTION MANUAL unter www.bamix.com, 
wo auch Hinweise zu Zubereitungsmengen beschrieben sind.
Der Stabmixer verfügt über 2 Geschwindigkeitsstufen und einem Booster. 
Ein Überlastungsschutz mit Sicherheits-Abschaltautomatik wird automatisch akti-
viert bei: 

•  

Überhitzung

•  

Messerblockade

•  

Dauerbetrieb über 5 min.

Inbetriebnahme
Vorbereitung 

•  

Nehmen Sie den Stabmixer und das komplette Zubehör vorsichtig aus der Verpa-
ckung.

• Entfernen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie die komplette Verpackung auf.
•   Reinigen  Sie Stabmixer und Zubehör, bevor sie mit Lebensmitteln in Berührung 

kommen, siehe „Reinigung und Pflege“ (Seite 12). 

Stabmixer aufstellen und elektrische Vorbereitung

•  

Stecken Sie das Netzkabel auf der Unterseite der Lade-
station ein, dann stecken Sie das Kabel in den dafür vor-
gesehenen Schlitz und ziehen das Kabel nach aussen.

Achtung: es darf ausschliesslich Kabelkanal 2 verwendet
werden!

• Stellen Sie die Ladestation (Bild 2) auf eine ebene, rutsch-

feste Oberfläche in unmittelbarer Nähe einer Steckdose. 

•  

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

•  

Setzen Sie den Stabmixer in der Ladestation ein, bis der Akku vollständig geladen 
ist. Der Akku ist bei der Auslieferung nur teilgeladen.

LED-Anzeige (laden und arbeiten)

LED-Anzeige: Mixer in der Ladestation

1–4 LEDs blinken aufsteigend

Akku im Lademodus

4

LEDs leuchten bei Auflegen

Akku geladen und einsatzbereit

kurzzeitig

LED-Anzeige: Mixer einschalten

 (Mixer nicht in Ladestation)

Während auf den grossen 

Multifunktionsknopf

 gedrückt wird 

(1–2 Sekunden), erscheint ein blaues Licht als Quittierung für den 
Einschaltmodus. Gleichzeitig wird über die 4 LEDs der Ladestand 
des Akkus angezeigt. Nach dem Loslassen des grossen Multi-
funktionsknopfes erlöschen die LEDs der Ladestandsanzeigen 
und nur der grosse Multifunktionsknopf leuchtet. Solange der 
Multifunktionsknopf leuchtet, kann gearbeitet werden. Wenn der 
Knopf erloschen ist, siehe weiter unten in diesem Kapitel, „LED-
Anzeige ohne Licht“. 

2

1

1

1

2

1

2

A

B

4 x

1

1

2

1

2

Summary of Contents for cordless

Page 1: ...less PLUS cordless PRO cordless for more flexibility in cooking cordless User Manual bamix Universal K chenmaschine 693 001 ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen Schweiz 04 22 CORDLESS USER MANUAL c...

Page 2: ...Please keep these instructions for future reference Always observe our safety instructions www bamix com The New bamix App download now...

Page 3: ...strasse 21 CH 9517 Mettlen www bamix com cordless 12 3V max 20A Lc22 ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen www bamix com cordless PLUS 12 3V max 20A Lc22 ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen www...

Page 4: ...durch doppelte oder verst rkte Isolierung Gleichstrom WEEE Richtlinie 2012 19 EU Elektro und Elektronikger te Abfall 2 1 1 1 2 1 2 A B 4 1 1 2 1 2 Bild 7 Markierung maxi male Eintauchtiefe Tasten Tas...

Page 5: ...das wir seit 1954 stolz sind F r Ihre Sicherheit Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung Die vollst ndige Gebrauchsanleitung kann unter www bamix com herun tergeladen werden Das Ger t...

Page 6: ...es nicht stellen Sie keine schweren Gegenst nde darauf und wickeln Sie es nicht um das Ger t Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand der Arbeitsfl che herunterh ngen Der Akku darf nicht mit Hitze...

Page 7: ...Zubeh r und deren Anwendung Seite 17 oder erg nzend in der Ge brauchsanleitung Vollversion FULL INSTRUCTION MANUAL unter www bamix com wo auch Hinweise zu Zubereitungsmengen beschrieben sind Der Stabm...

Page 8: ...tabmixer erst ein wenn er sich in dem Ge f ss befindet Achten Sie bei beschichteten Gef ssen darauf dass Sie die Beschichtung nicht besch digen Weitere Hinweise zu Anwendungen von Arbeitsteilen wie mi...

Page 9: ...en Stabmixer nicht mehr ein wenn der Akku leer ist An sonsten kann der Akku besch digt werden Setzen Sie den Stabmixer in die Ladestation ein indem Sie ihn schr g ansetzen und ihn dann in die waagrech...

Page 10: ...ifische Servicestellen finden Sie unter https www bamix com ch_de service Technische Daten f r Leistungsangaben siehe Produkt bersicht Mechanische und IEC 60335 2 14 2016 AMD1 2019 elektrische Sicherh...

Page 11: ...ahr durch scharfe Kanten Messer und rotierende Teile Halten Sie Haare Kleidung Finger etc immer vom Arbeitsteil fern Warten Sie vor einer Manipulation immer bis die rotierenden Teile ganz zum Stillsta...

Page 12: ...ong with the content of the following WARNING Use only with original bamix battery charger Lc22 Battery charger For indoor use only Protection class ll protection through double or reinforced insulati...

Page 13: ...We congratulate you on buying the bamix universal kitchen appli ance bamix has proved its worth a thousand times over and has satisfied users on all five continents It is ideal for the daily chores sm...

Page 14: ...hysical sensory or mental faculties Persons under the influence of alcohol or medication or persons who do not possess the necessary faculties are only allowed to use the appliance under supervision T...

Page 15: ...the battery page 30 and Disposal of the battery page 30 In the event of a charger malfunction always unplug the charger cable from the socket Always pull on the plug and not on the cable 2 1 1 2 4 x 2...

Page 16: ...2 1 2 A B 4 x 1 1 2 1 2 4 LEDs lit full battery charge for approx 20 minutes 3 LEDs lit battery charge for 15 minutes operating time 2 LEDs lit battery charge for 7 minutes operating time 1 LEDs lit...

Page 17: ...hem to high temper atures There is a risk of explosion Only use undamaged rechargeable batteries Never expose batteries or charger to direct sunlight or moisture Never short circuit batteries The batt...

Page 18: ...cates this Please also note the information under Technical data page 32 The materials are recyclable according to their labelling With the reuse recycling or other forms of reutilisation of old appli...

Page 19: ...ions please contact your dealer or local authorities Manufacturer ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen Schweiz Made in Switzerland All information in this document is subject to change without prio...

Page 20: ...persons or if no original bamix spare parts are used Do not run continuously for more than 5 minutes YOUR SWISS QUALITY PRODUCT Chops Meat Mincer Accessories Also available Grinds Grates Slices tasty...

Page 21: ...cordless Notes...

Page 22: ...less PLUS cordless PRO cordless for more flexibility in cooking cordless User Manual bamix Universal K chenmaschine 693 001 ESGE AG Hauptstrasse 21 CH 9517 Mettlen Schweiz 04 22 CORDLESS USER MANUAL c...

Reviews: