baltur TBL 85P Instruction Download Page 67

67 / 78

0006081053 - ed 2006/12

2.  ouvrir très légèrement le régulateur 

d’air afi n de permettre l’arrivée du fl ux 

d’air nécessaire au fonctionnement 

du brûleur en première allure; bloquer 

le  régulateur  dans  cette  position, 

puis placer le système de régulation 

d’air de la tête de combustion sur un 

stade  intermédiaire  (voir  chapitre 

“ Régulation  de  l’air  sur  la  tête  de 

combustion);

3.  actionner l’interrupteur général  Le 

boîtier de commande et de contrôle 

4.  enclencher  le  programmateur  afi n 

de  débuter  le  programme  pré-

sélectionné; les différents éléments 

du brûleurs sont activés; Le brûleur 

s’allume conformément au chapitre 

“Description du fonctionnement”;

5.  lorsque  le  brûleur  est  en  première 

allure, procéder au réglage de l’air 

de  façon  à  garantir  une  bonne 

combustion.  La  quantité  d’air 

nécessaire  à  la  première  allure 

doit être légèrement insuffi sante de 

façon à assurer un allumage parfait, 

même  dans  les  situations  les  plus 

contraignantes;

6.  Couper  le  brûleur  en  ouvrant 

l’interrupteur  général  après  avoir 

procédé  au  réglage  de  l’air  circuit 

électrique qui commande l’activation 

de la seconde fl amme : positionner 

l’interrupteur 1ère et 2ème allure sur 

le circuit imprimé en position 2ème 

allure

7.  Actionner  la  vis  de  grippage  de  la 

vitesse  du  piston  hydraulique  de 

commande  du  clapet  d’air  de  la 

seconde  fl amme  en  la  desserrant 

de la quantité présumée nécessaire 

pour le combustible à brûler;

N.B.:

 Avant d’actionner la vis de réglage, 

relâcher le contre-écrou de blocage, 

puis  le  rebloquer  au  terme  du 

réglage;

8.  Enclencher  l’interrupteur  général;  

conformément  au  programme,  le 

brûleur passe automatiquement à la 

deuxième allure;

9.  Régler  l’arrivée  d’air  de  façon  à 

permettre  une  bonne  combustion 

lorsque  le  brûleur  fonctionne 

en  2

ème

  allure.  Le  contrôle  de  la 

combustion  se  fait  à  l’aide  des 

outils  prévus  à  cet  effet. A  défaut, 

se  fi er  à  la  couleur  de  la  fl amme.

Nous  vous  conseillons  de  régler 

l’arrivée  d’air  de  façon  à  obtenir 

une  flamme  molle,  orange  clair 

et  d’éviter  une  flamme  rouge 

produisant  de  la  fumée,  ou  une 

flamme  blanche  présentant 

une  teneur  excessive  en  air.

Le régulateur d’air doit permettre une 

présence  d’anhydride  carbonique 

(CO

2

)  dans  les  fumées  variable 

entre  un  minimum  de  10 %  et  un 

maximum de 13 %; l’indice de fumée 

doit être inférieur ou égal à 2 (échelle 

Bacharach).

CONTROLES

Contrôler  le  bon  fonctionnement  des 

systèmes de sécurité lorsque le brûleur 

est  allumé  (cellule  photorésistante, 

thermostats).
1.  La  cellule  photorésistante  est  le 

système de contrôle de la fl amme. 

Elle doit par conséquent intervenir 

si  la  fl amme  s’éteint  en  cours  de 

fonctionnement (ce contrôle ne peut 

être réalisé à moins d’une minute de 

l’allumage);

2.  en phase d’allumage, le brûleur doit 

se  maintenir  dans  cette  position 

tant  que  la  fl amme  n’apparaît  pas 

régulièrement,  et  ce  dans  le  délai 

pré-programmé. La mise en sécurité 

implique l’arrêt immédiat du moteur 

et  par  conséquent,  du  brûleur.  Le 

témoin lumineux de mise en sécurité 

correspondant s’allume. 

P r o c é d e r   c o m m e   s u i t   p o u r 

vérifier  l’efficacité  de  la  cellule 

photorésistante  et  du  système  de 

sécurité :
a) allumer le brûleur;

b) attendre  au  moins  une  minute 

puis retirer la cellule photorésistante 

en  la  faisant  glisser  hors  de  son 

logement; l’absence de fl amme est 

alors simulée par l’obscurcissement 

de la cellule photorésistante (fermer 

la fenêtre dessinée dans le support 

de la cellule photorésistante à l’aide 

d’un tissu) éviter le contact avec les 

doigts;  la  fl amme  du  brûleur  doit 

s’éteindre. 

c)  cellule  photorésistante  remise 

dans  l’obscurité,  le  brûleur 

se  rallume  mais  la  cellule 

photorésistante,  ne  percevant 

pas  la  lumière,  stoppe  le  brûleur 

à  l’issue  du  temps  imparti  par  le 

programme.  L’installation  peut 

alors être réarmée manuellement. 

Il  suffit  pour  cela  d’actionner  le 

poussoir réservé à cet effet.  

3.  pour  tester  l’efficacité  des 

thermostats,  faire  fonctionner 

le  brûleur  jusqu’à  ce  que  l’eau 

atteigne la température minimum 

de 50° C puis actionner la poignée 

de  commande  du  thermostat 

afin  de  baisser  la  température 

jusqu’au  déclic  d’ouverture  et 

l’arrêt simultané du brûleur. 

Le  thermostat  intervient  à  une 

différence de 5 ÷ 10° C maximum 

avec  le  thermomètre  de  contrôle 

(thermomètre  de  la  chaudière). 

Dans le cas contraire, modifi er le 

tarage du thermostat de façon à ce 

qu’il corresponde avec l’échelle du 

thermomètre.

Lègende:
A  Bouchon
B  Vis réglage 1° fl amme
C  Écrou blocage
D  Vis réglage 1° fl amme
E  Écrou blocage
F  Clapét réglage air
G  Accés air

Summary of Contents for TBL 85P

Page 1: ...ioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r Edizione Edition Edition Edici n 2006 12 Cod 0006081053 it sp fr en TBL85P 105P 13...

Page 2: ......

Page 3: ...gerous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que...

Page 4: ...blown air burners redbygas oilanddualfuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Direc tive 98 37 E...

Page 5: ...Problem Cause Solution 46 Electric diagram 76 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecnicas 14 Aplicaci n del quemador a al caldera 49 Conexiones el ctricas Descripci n del...

Page 6: ...ssere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato...

Page 7: ...ero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente quali cato le seguenti veri che a il controllo dell...

Page 8: ...r if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kit...

Page 9: ...current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advi...

Page 10: ...nes est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar s...

Page 11: ...r an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cuali cado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo i...

Page 12: ...aisser ce dernier toujours v ri er que la notice accompagne l appareil a n qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y...

Page 13: ...les v ri cations suivantes par du personnel quali a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Page 14: ...ROTECTION GRADO DE PROTECCI N IP 40 RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA FOTORESISTENZA PHOTORESISTACE FOTORESISTENCIA PHOTORESISTANCE RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU...

Page 15: ...nizione 3 Flangia attacco bruciatore 4 Dispositivo regolazione testata 5 Elettrovalvola 2 amma 6 Elettrovalvola di sicurezza 7 Elettrovalvola 1 amma 8 Cerniera 9 Martinetto idraulico regolazione aria...

Page 16: ...os 17 Panel sin ptico 10 Apparecchiatura 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de commande et de c...

Page 17: ...a ange saldate con interposta guarnizione resistente al combustibile che assicura un ottima tenuta Per impianti dove la tubazio ne necessiti di un diametro re lativamente modesto consiglia mo l impie...

Page 18: ...onale 10 Valvola di fondo IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti H Dislivello...

Page 19: ...minimo livello in serbatoio e asse pompa H Dislivello tra minimo livello in serbatoio e asse pompa L Lunghezza totale della tubazione compreso il tratto verticale L Lunghezza totale della tubazione c...

Page 20: ...ausiliaria deve essere installata il pi vicino possibile al liquido da aspirare La prevalenza deve essere adeguata all impianto in questione Consigliamo una portata almeno pari alla portata della pom...

Page 21: ...riale idoneo lo spazio tra il canotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del portellone caldaia MONTAGGIO CORPO VENTI LANTE A Posizionare le semicerniere presenti sulla chiocciola br...

Page 22: ...indi stringere le viti che ssano la piastrina Collegare in ne le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9...

Page 23: ...i 12 bar di raggiungere l ugello della 1 amma e da questo uscire in camera di combustione nemente polverizzato Appena il combustibile polverizzato esce dall ugello viene incendiato dalla scarica prese...

Page 24: ...egare ora il essibile al tubo di aspirazione ed aprire tutte le eventuali saracinesche poste su questo tubo nonch ogni altro eventuale organo di intercettazione del combustibile 7 Premere ora nuovamen...

Page 25: ...10 ad un massimo del 13 con un numero di fumo non superiore al n 2 scala Bacharach CONTROLLI Acceso il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza fotoresistenza blocco termostati 1 La f...

Page 26: ...ensione 5 Ugello Dopo aver montato l ugello veri care il corretto posizionamento di elettrodi e disco secondo le quote indicate in mm E opportuno eseguire una veri ca delle quote dopo ogni intervento...

Page 27: ...zione del ventilatore bruciatore ovviamente questa condizione si deve veri care quando il bruciatore lavora alla massima erogazione desiderata In pratica si deve iniziare la regolazione con il disposi...

Page 28: ...orno al perno 3 in lato nell apposita cerniera g 1 3 Dopo aver s lato i cavi di accensio ne 4 dai rispettivi elettrodi svitare completamente i dadi di bloccaggio 5 N 2 dal gruppo di miscelazione g 2 4...

Page 29: ...ca una fase 2 Motore elettrico guasto 3 Gasolio che non arriva alla pompa 4 Manca gasolio in cisterna 5 La saracinesca del tubo di aspirazi one chiusa 6 Ugello otturato 7 Motore trifase che gira in se...

Page 30: ...bassa in dicativamente al di sotto dei 130 C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento indicativa mente al di sotto dei 130 C dei fumi prima dello sbocco per camino esterno non suf cientemente coibentato...

Page 31: ...inserting a fuel resistant gasket to obtain a positive sealing For systems requiring pipes with a relatively small diameter we recommend the use of copper pipes For unavoidable joints we recommend the...

Page 32: ...Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 PIPES FOR L...

Page 33: ...ng regulations For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45 2 5 50 3 50 H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45...

Page 34: ...mportant to comply strictly with the previsions set forth here below The auxiliary pump should be installed as near as possible to the fuel to be sucked Its head should meet the requirements of subjec...

Page 35: ...of the stud bolts washers and the nuts provided 7 ASSEMBLYOFVENTILATION SYSTEM A Position the half hinge on the burner scroll in line with those on the combustion head as sembly B Put the hinge pin 10...

Page 36: ...xerts suf cient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable oat Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs...

Page 37: ...s 1st e 2nd ame GR2 5 20 5 5 which is accessed by unscrewing the cap on the top of the hydraulic control piston see page 39 if the air adjustment servo motor is used see page 73 If the ame appears nor...

Page 38: ...tions to thermostats or pressure switches are made exactly according to electric diagram of the control box b Check if there is fuel in the tank and water in the boiler c All the gate valves tted on t...

Page 39: ...ock out causes the motor and the burner to stop immediately and corresponding lock out warning lamp lights up To check the function photoresistant cell and lock out system proceed as follows a Start u...

Page 40: ...ODES IONISATION PROBE ADJUSTMENT DIAGRAM After having installed the nozzle check the correct position of the electrodes and disk according to the following levels It s adviseable to check levels after...

Page 41: ...n ow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply In practice you have to start the adjustment with the device that closes the air at the co...

Page 42: ...hinge figure 1 3 After pulling out the ignition ca bles 4 from their electrodes com pletely unscrew the locking nuts 5 two from mixing unit figure 2 4 Lift up the mixing unit 6 figure 3 until the pip...

Page 43: ...diameter too small 2 Air in ltration in the pipes 3 Dirty lter 4 Excessive distance between the tank and the burner or a lot of accidental leak age s elbows curves choking etc 5 Deteriorated exible p...

Page 44: ...oke temperature too low below 180 C 1 Excessive cooling below 180 C of smoke before exit out ow for an outside chimney not adequately heat insulated or cold air in ltration REMEDY 1 Re set it at the r...

Page 45: ...tema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al combustible para asegurar un sellado perfecto En las instalaciones donde sea preciso utilizar una tuber a con un di metro bastante peque...

Page 46: ...la de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADORES MODEL...

Page 47: ...7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes H L Total metros metros...

Page 48: ...tes es necesario instalar la bomba auxiliar lo m s cerca posible del l quido que hay que aspirar la altura de elevaci n debe regularse seg n la instalaci n en concreto ESQUEMA DE PRINCIPIO N 000290147...

Page 49: ...junta C Fijar el Grupo de la cabeza 4 en la caldera 1 con los esp r ragos las arandelas y las tuercas que se entregan 7 APLICACI N DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACI N A Poner l...

Page 50: ...a una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para l...

Page 51: ...la 1 llama y de sta que salga hacia la c mara de combusti n pulverizado namente Nada m s que el combusti ble pulverizado sale por la boquilla se incendia debido a la descarga presente entre los electr...

Page 52: ...spiraci n NOTA Las bombas que trabajan a 2800 vueltas no deben trabajar en seco bajo ning n concepto o de lo contrario se bloquear n en muy poco tiempo agarrotamiento 6 Conecte el latiguillo al tubo d...

Page 53: ...tre un m nimo de 10 y un m ximo de 13 con una opacidad que no sea superior al valor 2 de la escala de Bacharach CONTROLES Cuando el quemador est encendido es preciso controlar los dispositivos de segu...

Page 54: ...pu s de haber montado el inyector veri car elcorrecto posici namiento de el ctrodos y disco seg n los valores indicados debajo Es oportuno efectuar una veri caci n de los valores despu s de cada inter...

Page 55: ...ventilador del quemador obviamente esta condici n hay que controlarla cuando el quemador trabaja con el m ximo caudal deseado Digamos que hay que iniciar la regu laci n con el dispositivo que cierra...

Page 56: ...ador alrededor del pivote 3 metido en su bisagra g 1 3 Despu s de haber sacado los cables de encendido 4 de sus electrodos desenrosque completa mente las tuercas de bloqueo 5 n 2 del grupo de mezcla g...

Page 57: ...5 Boquilla gastada o sucia 1 Falta una fase 2 Motor el ctrico no funciona 3 Gas leo no llega a la bomba 4 Falta gas leo en el tanque 5 La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obst...

Page 58: ...4 Disco sucio 5 Exceso de aire de combusti n 6 Paso de aire entre il disco y la boca demasiado cerrado 1 Temperatura de trabajo de la caldera demasiado baja inferior al punto de roc o 2 Temperatura de...

Page 59: ...les cas o le raccord amovible serait in vitable le syst me de brides soud es avec interposition de joints r sistants au combustible assure une excellente tenue Nous conseillons de r aliser en cuivre...

Page 60: ...14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 L Totale i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 1...

Page 61: ...1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 36 55 1 30 48 1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR INSTALLA...

Page 62: ...ve La pompe auxiliaire pourra alors tre activ e l allumage du br leur et d sactiv e lors de son arr t Le raccord lectrique de la pompe auxiliaire s effectue en reliant la bobine 230 V commandant l int...

Page 63: ...7 APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE MONTAGE DU CORPS VENTILANT A Positionner les demi charni res pr sentes sur la vis du br leur en face de celles pr sentes sur le groupe t te B En ler le goujon c...

Page 64: ...pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui xent la plaquette En n relier les deux ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour les ches 7 et 4 p le sont pr vu...

Page 65: ...de 12 bars d atteindre le gicleur de la 1 re amme et depuis ce dernier de parvenir dans la chambre de combu stion nement pulv ris D s que le combustible pulv ris sort du gicleur il est en amm par la...

Page 66: ...t d augmenter son pouvoir aspirant N B les pompes travaillant 2800 tours ne doivent en aucun cas tourner sec sous peine de s curit presque instantan e 6 raccorder pr sent le flexible au conduit d aspi...

Page 67: ...permettre une pr sence d anhydride carbonique CO2 dans les fum es variable entre un minimum de 10 et un maximum de 13 l indice de fum e doit tre inf rieur ou gal 2 chelle Bacharach CONTROLES Contr le...

Page 68: ...REGLAGE DISQUE ELECTRODES Apr s avoir monter le gicleur v ri er le position correcte des lectrodes et du disque selon les voleurs indiqu s ci dessous Il est opportun effectuer un contr le des valeurs...

Page 69: ...ture sensible du volet d air qui r gule le ux de l aspiration du ventilateur br leur naturellement cette condition doit avoir lieu lorsque le br leur fonc tionne au d bit maximum d sir En pratique il...

Page 70: ...charni re appropri e g 1 3 Apr s avoir enlev les c bles d al lumage 4 des lectrodes respecti ves d visser compl tement les crous de blocage 5 N 2 du grou pe de m lange g 2 4 Soulever le groupe de m la...

Page 71: ...ectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie trop petit 2 in ltration d air dans les tuyauteries 3 pr ltre sale 4 distance excessive entre la cuve et le br leur ou pertes accidentelles abo...

Page 72: ...C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C avant chappement par lachemin eext rieure isolationinsuf sante ou in ltrations d air froid REMEDE 1 hausser la valeur des thermostats ou attend...

Page 73: ...NT AND PUR GE POINT 1 8 G 3 PRESSURE REGULATION SCREW 3 1 REMOVE THE NUT TO HAVE AC CESS TO THE PRESSURE ADJUST MENT SCREW 11 14 BAR 4 RETURN 4 1 WAY BACKWITH SCREW OF INNER BY PASS 5 SUCTION 6 DELIVE...

Page 74: ...74 78 0006081053 ed 2006 12 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN 72 2B4A20 CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20 REGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72 2B4A20 REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20...

Page 75: ...8 64 8 87 9 09 1 65 1 75 5 56 5 95 6 31 6 65 6 98 7 29 7 58 7 87 8 15 8 41 8 67 8 92 9 17 9 41 9 64 1 75 2 00 6 30 6 80 7 21 7 60 7 97 8 33 8 67 8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25...

Page 76: ......

Page 77: ...CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Per informazioni sui no...

Reviews: