background image

12 / 78

0006081053 - ed 2006/12

L’objectif de ses recommandations est de contribuer, lors de l’utilisation, à la sécurité des composants pour installations de chauffage à 

usage privé et production d’eau chaude à usage sanitaire, en indiquant les comportements qu’il est nécessaire ou opportun d’adopter afi n 

d’éviter que leurs caractéristiques de sécurité d’origine soient compromises par d’éventuelles installations incorrectes, des usages inap-

propriés, impropres ou irraisonnables. La diffusion des recommandations fi gurant dans ce guide a aussi pour but de sensibiliser le public 

des «consommateurs» aux problèmes de sécurité à travers un langage nécessairement technique mais facilement accessible. Le fabricant 

décline toute responsabilité contractuelle et extra contractuelle en cas de dommages provoqués par des erreurs lors de l’installation ou de 

l’usage et, dans tous les cas, par un non-respect des instructions fournies par ce fabricant.

RECOMMANDATIONS GENERALES 

• La notice d’instructions est une partie intégrante et essentielle du produit et doit être remise à l’usager. Lire attentivement les recomman-

dations fi gurant dans la notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entre-

tien. Conserver soigneusement la notice pour toute ultérieure consultation. 

• L’installation de l’appareil doit être effectuée conformément aux normes en vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel 

professionnellement qualifi é. Par personnel qualifi é on entend du personnel ayant les compétences techniques nécessaires dans le secteur 

des composants d’installations de chauffage à usage privé et la production d’eau chaude à usage sanitaire et, plus particulièrement, les 

centres de service après-vente agréés par le fabricant. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux 

ou choses, le fabricant déclinant toute responsabilité. 

• Après avoir ôter tous les emballages, vérifi er l’état du contenu. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le fournisseur. Les 

éléments de l’emballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la 

portée des enfants dans la mesure où ils constituent des sources potentielles de danger. De plus, pour éviter toute pollution, ils doivent 

être déposés dans des lieux prévus à cet effet. 

• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation en intervenant sur l’interrup-

teur de l’installation et/ou sur les organes de coupures appropriés. 

• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, le désactiver et ne tenter aucune action de réparation ou d’intervention 

directe. S’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifi é. L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée 

par un centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect de 

cette recommandation peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir l’effi cience de ce dernier et pour que son fonctionnement 

soit correct, il est indispensable de faire effectuer l’entretien périodique par du personnel professionnellement qualifi é en respectant les 

indications du fabricant. 

• Si l’appareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou si celui-ci doit déménager et laisser ce dernier, toujours vérifi er que la 

notice accompagne l’appareil afi n qu’il puisse être consulter par le nouveau propriétaire et/ou par l’installateur.

• Pour tous les appareils avec options ou kit (y compris les électriques) il est nécessaire d’utiliser uniquement des accessoires originaux. 

BRULEURS 

• Cet appareil doit être uniquement destiné à l’usage pour lequel il a été expressément prévu à sqvoir appliqué à des chaudières, généra-

teurs d’air chaud, fours ou autres foyers similaires, situés dans un lieu à l’abri des agents atmosphériques. Tout autre usage est considéré 

comme impropre et donc dangereux. 

• Le brûleur doit être installé dans un local adapté avec des ouvertures minimums d’aération, correspondant aux normes en vigueur et suffi -

santes pour obtenir une combustion parfaite. 

• Ne pas obstruer ni réduire la section des grilles d’aspiration d’air du brûleur, il en est de même pour les ouvertures d’aération de la pièce où 

est installé un brûleur ou une chaudière, afi n d’éviter toute situation dangereuse telle que la formation de mélanges toxiques et explosifs. 

• Avant de raccorder le brûleur, vérifi er que les données de la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation 

(électrique, gaz, fi oul ou autre combustible). 

• Ne pas toucher les parties chaudes du brûleur. Ces dernières, normalement situées à proximité de la fl amme et de l’éventuel système de 

préchauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent chaudes y compris après un arrêt non prolongé du brûleur. 

• En cas de décision défi nitive de ne plus utiliser le brûleur, il est nécessaire de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel 

qualifi é:

a) Couper l’alimentation électrique en débranchant le câble d’alimentation de l’interrupteur général. 

b) Fermer l’alimentation du combustible à l’aide de la vanne manuelle de coupure et ôter les volants de commande de leur logement.

c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources potentielles de danger.

Recommandations particulières 

• Vérifi er que la personne qui a effectué l’installation du brûleur a fi xé solidement ce dernier au générateur de chaleur, de façon que la 

fl amme se forme à l’intérieur de la chambre de combustion du générateur. 

• Avant de démarrer le brûleur et au moins une fois par an, faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi é : 

a) Etalonner le débit du combustible du brûleur selon la puissance requise par le générateur de chaleur.

b) Régler le débit d’air comburant pour obtenir une valeur de rendement de la combustion au moins égale au minimum imposé par les 

normes en vigueur.

c) Effectuer le contrôle de la combustion afi n d’éviter la formation de gaz non brûlés nocifs ou polluants au-delà des limites autorisées par 

les normes en vigueur. 

d) Vérifi er le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité. 

e) Vérifi er le fonctionnement du conduit d’évacuation des produits de la combustion. 

f) A la fi n des réglages, contrôler que tous les systèmes de blocage mécanique des dispositifs de réglage sont bien serrés. 

g) Vérifi er que les instructions relatives à l’utilisation et l’entretien du brûleur se trouvent dans le local chaudière.

• En cas de blocages répétés du brûleur, ne pas insister avec les procédures de réarmement manuel mais contacter du personnel profes-

sionnellement qualifi é pour remédier à cette situation anormale.

• La conduite et l’entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifi é, dans le respect des dispositions en vigueur.

RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN 

USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION

Summary of Contents for TBL 85P

Page 1: ...ioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r Edizione Edition Edition Edici n 2006 12 Cod 0006081053 it sp fr en TBL85P 105P 13...

Page 2: ......

Page 3: ...gerous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que...

Page 4: ...blown air burners redbygas oilanddualfuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Direc tive 98 37 E...

Page 5: ...Problem Cause Solution 46 Electric diagram 76 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecnicas 14 Aplicaci n del quemador a al caldera 49 Conexiones el ctricas Descripci n del...

Page 6: ...ssere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato...

Page 7: ...ero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente quali cato le seguenti veri che a il controllo dell...

Page 8: ...r if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kit...

Page 9: ...current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advi...

Page 10: ...nes est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar s...

Page 11: ...r an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cuali cado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo i...

Page 12: ...aisser ce dernier toujours v ri er que la notice accompagne l appareil a n qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y...

Page 13: ...les v ri cations suivantes par du personnel quali a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Page 14: ...ROTECTION GRADO DE PROTECCI N IP 40 RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA FOTORESISTENZA PHOTORESISTACE FOTORESISTENCIA PHOTORESISTANCE RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU...

Page 15: ...nizione 3 Flangia attacco bruciatore 4 Dispositivo regolazione testata 5 Elettrovalvola 2 amma 6 Elettrovalvola di sicurezza 7 Elettrovalvola 1 amma 8 Cerniera 9 Martinetto idraulico regolazione aria...

Page 16: ...os 17 Panel sin ptico 10 Apparecchiatura 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de commande et de c...

Page 17: ...a ange saldate con interposta guarnizione resistente al combustibile che assicura un ottima tenuta Per impianti dove la tubazio ne necessiti di un diametro re lativamente modesto consiglia mo l impie...

Page 18: ...onale 10 Valvola di fondo IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti H Dislivello...

Page 19: ...minimo livello in serbatoio e asse pompa H Dislivello tra minimo livello in serbatoio e asse pompa L Lunghezza totale della tubazione compreso il tratto verticale L Lunghezza totale della tubazione c...

Page 20: ...ausiliaria deve essere installata il pi vicino possibile al liquido da aspirare La prevalenza deve essere adeguata all impianto in questione Consigliamo una portata almeno pari alla portata della pom...

Page 21: ...riale idoneo lo spazio tra il canotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del portellone caldaia MONTAGGIO CORPO VENTI LANTE A Posizionare le semicerniere presenti sulla chiocciola br...

Page 22: ...indi stringere le viti che ssano la piastrina Collegare in ne le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9...

Page 23: ...i 12 bar di raggiungere l ugello della 1 amma e da questo uscire in camera di combustione nemente polverizzato Appena il combustibile polverizzato esce dall ugello viene incendiato dalla scarica prese...

Page 24: ...egare ora il essibile al tubo di aspirazione ed aprire tutte le eventuali saracinesche poste su questo tubo nonch ogni altro eventuale organo di intercettazione del combustibile 7 Premere ora nuovamen...

Page 25: ...10 ad un massimo del 13 con un numero di fumo non superiore al n 2 scala Bacharach CONTROLLI Acceso il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza fotoresistenza blocco termostati 1 La f...

Page 26: ...ensione 5 Ugello Dopo aver montato l ugello veri care il corretto posizionamento di elettrodi e disco secondo le quote indicate in mm E opportuno eseguire una veri ca delle quote dopo ogni intervento...

Page 27: ...zione del ventilatore bruciatore ovviamente questa condizione si deve veri care quando il bruciatore lavora alla massima erogazione desiderata In pratica si deve iniziare la regolazione con il disposi...

Page 28: ...orno al perno 3 in lato nell apposita cerniera g 1 3 Dopo aver s lato i cavi di accensio ne 4 dai rispettivi elettrodi svitare completamente i dadi di bloccaggio 5 N 2 dal gruppo di miscelazione g 2 4...

Page 29: ...ca una fase 2 Motore elettrico guasto 3 Gasolio che non arriva alla pompa 4 Manca gasolio in cisterna 5 La saracinesca del tubo di aspirazi one chiusa 6 Ugello otturato 7 Motore trifase che gira in se...

Page 30: ...bassa in dicativamente al di sotto dei 130 C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento indicativa mente al di sotto dei 130 C dei fumi prima dello sbocco per camino esterno non suf cientemente coibentato...

Page 31: ...inserting a fuel resistant gasket to obtain a positive sealing For systems requiring pipes with a relatively small diameter we recommend the use of copper pipes For unavoidable joints we recommend the...

Page 32: ...Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 PIPES FOR L...

Page 33: ...ng regulations For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45 2 5 50 3 50 H Total meters meters meters i 16 mm 1 40 1 5 45 2 45...

Page 34: ...mportant to comply strictly with the previsions set forth here below The auxiliary pump should be installed as near as possible to the fuel to be sucked Its head should meet the requirements of subjec...

Page 35: ...of the stud bolts washers and the nuts provided 7 ASSEMBLYOFVENTILATION SYSTEM A Position the half hinge on the burner scroll in line with those on the combustion head as sembly B Put the hinge pin 10...

Page 36: ...xerts suf cient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable oat Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs...

Page 37: ...s 1st e 2nd ame GR2 5 20 5 5 which is accessed by unscrewing the cap on the top of the hydraulic control piston see page 39 if the air adjustment servo motor is used see page 73 If the ame appears nor...

Page 38: ...tions to thermostats or pressure switches are made exactly according to electric diagram of the control box b Check if there is fuel in the tank and water in the boiler c All the gate valves tted on t...

Page 39: ...ock out causes the motor and the burner to stop immediately and corresponding lock out warning lamp lights up To check the function photoresistant cell and lock out system proceed as follows a Start u...

Page 40: ...ODES IONISATION PROBE ADJUSTMENT DIAGRAM After having installed the nozzle check the correct position of the electrodes and disk according to the following levels It s adviseable to check levels after...

Page 41: ...n ow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply In practice you have to start the adjustment with the device that closes the air at the co...

Page 42: ...hinge figure 1 3 After pulling out the ignition ca bles 4 from their electrodes com pletely unscrew the locking nuts 5 two from mixing unit figure 2 4 Lift up the mixing unit 6 figure 3 until the pip...

Page 43: ...diameter too small 2 Air in ltration in the pipes 3 Dirty lter 4 Excessive distance between the tank and the burner or a lot of accidental leak age s elbows curves choking etc 5 Deteriorated exible p...

Page 44: ...oke temperature too low below 180 C 1 Excessive cooling below 180 C of smoke before exit out ow for an outside chimney not adequately heat insulated or cold air in ltration REMEDY 1 Re set it at the r...

Page 45: ...tema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al combustible para asegurar un sellado perfecto En las instalaciones donde sea preciso utilizar una tuber a con un di metro bastante peque...

Page 46: ...la de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADORES MODEL...

Page 47: ...7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes rogamos at nganse a las normas vigentes H L Total metros metros...

Page 48: ...tes es necesario instalar la bomba auxiliar lo m s cerca posible del l quido que hay que aspirar la altura de elevaci n debe regularse seg n la instalaci n en concreto ESQUEMA DE PRINCIPIO N 000290147...

Page 49: ...junta C Fijar el Grupo de la cabeza 4 en la caldera 1 con los esp r ragos las arandelas y las tuercas que se entregan 7 APLICACI N DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACI N A Poner l...

Page 50: ...a una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para l...

Page 51: ...la 1 llama y de sta que salga hacia la c mara de combusti n pulverizado namente Nada m s que el combusti ble pulverizado sale por la boquilla se incendia debido a la descarga presente entre los electr...

Page 52: ...spiraci n NOTA Las bombas que trabajan a 2800 vueltas no deben trabajar en seco bajo ning n concepto o de lo contrario se bloquear n en muy poco tiempo agarrotamiento 6 Conecte el latiguillo al tubo d...

Page 53: ...tre un m nimo de 10 y un m ximo de 13 con una opacidad que no sea superior al valor 2 de la escala de Bacharach CONTROLES Cuando el quemador est encendido es preciso controlar los dispositivos de segu...

Page 54: ...pu s de haber montado el inyector veri car elcorrecto posici namiento de el ctrodos y disco seg n los valores indicados debajo Es oportuno efectuar una veri caci n de los valores despu s de cada inter...

Page 55: ...ventilador del quemador obviamente esta condici n hay que controlarla cuando el quemador trabaja con el m ximo caudal deseado Digamos que hay que iniciar la regu laci n con el dispositivo que cierra...

Page 56: ...ador alrededor del pivote 3 metido en su bisagra g 1 3 Despu s de haber sacado los cables de encendido 4 de sus electrodos desenrosque completa mente las tuercas de bloqueo 5 n 2 del grupo de mezcla g...

Page 57: ...5 Boquilla gastada o sucia 1 Falta una fase 2 Motor el ctrico no funciona 3 Gas leo no llega a la bomba 4 Falta gas leo en el tanque 5 La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obst...

Page 58: ...4 Disco sucio 5 Exceso de aire de combusti n 6 Paso de aire entre il disco y la boca demasiado cerrado 1 Temperatura de trabajo de la caldera demasiado baja inferior al punto de roc o 2 Temperatura de...

Page 59: ...les cas o le raccord amovible serait in vitable le syst me de brides soud es avec interposition de joints r sistants au combustible assure une excellente tenue Nous conseillons de r aliser en cuivre...

Page 60: ...14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 L Totale i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 19 31 2 14 25 2 5 11 19 3 7 12 3 5 5 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 38 1 5 1...

Page 61: ...1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 i 14 mm i 16 mm 0 5 36 55 1 30 48 1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR INSTALLA...

Page 62: ...ve La pompe auxiliaire pourra alors tre activ e l allumage du br leur et d sactiv e lors de son arr t Le raccord lectrique de la pompe auxiliaire s effectue en reliant la bobine 230 V commandant l int...

Page 63: ...7 APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE MONTAGE DU CORPS VENTILANT A Positionner les demi charni res pr sentes sur la vis du br leur en face de celles pr sentes sur le groupe t te B En ler le goujon c...

Page 64: ...pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui xent la plaquette En n relier les deux ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour les ches 7 et 4 p le sont pr vu...

Page 65: ...de 12 bars d atteindre le gicleur de la 1 re amme et depuis ce dernier de parvenir dans la chambre de combu stion nement pulv ris D s que le combustible pulv ris sort du gicleur il est en amm par la...

Page 66: ...t d augmenter son pouvoir aspirant N B les pompes travaillant 2800 tours ne doivent en aucun cas tourner sec sous peine de s curit presque instantan e 6 raccorder pr sent le flexible au conduit d aspi...

Page 67: ...permettre une pr sence d anhydride carbonique CO2 dans les fum es variable entre un minimum de 10 et un maximum de 13 l indice de fum e doit tre inf rieur ou gal 2 chelle Bacharach CONTROLES Contr le...

Page 68: ...REGLAGE DISQUE ELECTRODES Apr s avoir monter le gicleur v ri er le position correcte des lectrodes et du disque selon les voleurs indiqu s ci dessous Il est opportun effectuer un contr le des valeurs...

Page 69: ...ture sensible du volet d air qui r gule le ux de l aspiration du ventilateur br leur naturellement cette condition doit avoir lieu lorsque le br leur fonc tionne au d bit maximum d sir En pratique il...

Page 70: ...charni re appropri e g 1 3 Apr s avoir enlev les c bles d al lumage 4 des lectrodes respecti ves d visser compl tement les crous de blocage 5 N 2 du grou pe de m lange g 2 4 Soulever le groupe de m la...

Page 71: ...ectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie trop petit 2 in ltration d air dans les tuyauteries 3 pr ltre sale 4 distance excessive entre la cuve et le br leur ou pertes accidentelles abo...

Page 72: ...C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C avant chappement par lachemin eext rieure isolationinsuf sante ou in ltrations d air froid REMEDE 1 hausser la valeur des thermostats ou attend...

Page 73: ...NT AND PUR GE POINT 1 8 G 3 PRESSURE REGULATION SCREW 3 1 REMOVE THE NUT TO HAVE AC CESS TO THE PRESSURE ADJUST MENT SCREW 11 14 BAR 4 RETURN 4 1 WAY BACKWITH SCREW OF INNER BY PASS 5 SUCTION 6 DELIVE...

Page 74: ...74 78 0006081053 ed 2006 12 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN 72 2B4A20 CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20 REGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72 2B4A20 REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72 2B4A20...

Page 75: ...8 64 8 87 9 09 1 65 1 75 5 56 5 95 6 31 6 65 6 98 7 29 7 58 7 87 8 15 8 41 8 67 8 92 9 17 9 41 9 64 1 75 2 00 6 30 6 80 7 21 7 60 7 97 8 33 8 67 8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25...

Page 76: ......

Page 77: ...CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Per informazioni sui no...

Reviews: