background image

3 / 63

0006080480_200710

IT  -  Prima  di  iniziare  a  usare  il  bruciatore  leggere  attentamente  quanto  esposto  nell’ouscolo  

“AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE” presente a corredo 
del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.

 

-  Leggere  attentamente  le  istruzioni  prima  di  mettere  in  funzione  il  bruciatore  o  di  eseguire  

la manutenzione.

 

- I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da  personale qualificato.

 

- L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori.

 

- Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.

GB - Before using the burner for the first time please carefully read the chapter “WARNINGS NOTES 

FOR THE USER : HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an 
integral and essential part of the product. The works on the burner and on the esystem have to be 
carried out only by competent people.

 

- Read carefully the instructions before starting the burner and service it.

 

- The system electric feeding must be disconnected before starting working on it.

 

- If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents.

SP - Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto “ADVERTENCIAS DIRIGIDAS 

AL USUARIO PARA USAR  CON SEGURIDAD EL QUEMADOR” que va con el manual de instruc-

ciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto.

 

-  Lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  poner  en  funcionamento  los  quemadores  

y efectuar las tareas de mantenimiento.

 

- Los trabajos que se efectúen al quemador y a la instalación deben ser efectuados sólamente por 

personal cualificado.

 

- La alimentación eléctrica de la instalación se debe desconectar antes de iniciar los trabajos.

 

- Si los trabajos no son efectuados correctamente  se corre el riesgo de que se produzcan accidentes 

peligrosos.

FR - Avant  de  commencer  à  utilise  le  brûleur,lire  attentivement  les  recommandations  de  la  notice 

“RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR 

EN TOUTE SECURITE” jointe au manuel d’instructions et qui constitue une partie intégrante et 

essentielle du produit. 

 

- Lire  attentivement  les  instructions  avant  de  mettre  en  fonction  le  bruleur  et  pour  son  entretien 

correct.

 

-  Les  travaux  sur  le  bruleur  et  sur  l’installation  doivent  etre  executes  seulement  par  

du personnel qualifie.

 

- L’alimentation electrique de l’installation doit etre debranche avant de commencer les travaux.

 

- Si les travaux ne sont pas executes correctement il y a la possibilite de causer de dangereux in

-

cidents.

Summary of Contents for SPARKGAS 20P - 20PW

Page 1: ...truzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r SPARKGAS20P 20PW SPARKGAS30P 30PW SPARKGAS35P 35PW 0006080480_200710 IT GB SP...

Page 2: ......

Page 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Page 4: ...ram with vaporisation 58 Adjustment diagram for servomotor 59 Air regulation principle Electrodes adjustment 60 Electric diagram 62 SOMMAIRE PAGE Caracteristiques techniques 15 Application du br leur...

Page 5: ...997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of...

Page 6: ...55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 rgano de Vigilancia seg n la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW D claration de conformit Nous d...

Page 7: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Page 8: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Page 9: ...equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and o...

Page 10: ...by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can b...

Page 11: ...sted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para...

Page 12: ...n comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo int...

Page 13: ...appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par...

Page 14: ...le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne...

Page 15: ...PRESSURE PRESSION METANO PRESION GAZ NATUREL mbar 15 23 13 19 13 21 PRESSIONE G P L L P G PRESSURE PRESSION G P L PRESION G P L mbar 30 MOTORE MOTOR MOTEUR 230V 50Hz 250 W 2800 Giri min r p m 370 W 2...

Page 16: ...AS 20W 475 230 245 562 5 262 5 300 170 740 120 280 126 95 3 4 105 M8 130 SPARKGAS 30 490 245 245 637 275 362 200 860 170 300 135 135 1 1 4 140 175 M12 150 SPARKGAS 30W 475 230 245 625 262 5 362 200 83...

Page 17: ...bustion 11 Joint isolant 12 Bride de fixation br leur 13 Couvercle br leur 14 Vis de r glange de disque t te 15 Electrovanne gaz 1 Control box 2 Reset button 3 Fan motor 4 Manual switch 5 Connectors 6...

Page 18: ...one del gas all esterno della centrale termica un adatto riduttore di pressione Consigliamo di installare una curva direttamente sulla rampa gas del bruciatore prima di applicare il raccordo smontabil...

Page 19: ...ion pipeline Only if the gas pressure were above the maximum value allowed by regulations 400 mm W C would it be necessary to install a pressure reducer on the gas pipeline outside the heating plant W...

Page 20: ...r 2 Open the combustion air regulator to the appropriate level see air shutter control servo regulation type STA 5 B 0 36 8 3N23 and open the air passage between the head and the flame disk diffuser t...

Page 21: ...2932171 The combustion head is equipped with a regulating device which closes and opens the air passage between the disk and the head By closing the passage it s possible to achieve high pressure upst...

Page 22: ...combustion in let gate very closed The block positionisasafetyposition reached by the burner automatically when some of the components of the burners or the plant do not work pro perly It is necessar...

Page 23: ...32 63 0006080480_200710...

Page 24: ...33 63 0006080480_200710...

Page 25: ...ple valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10 Regulating knob 2nd flame delivery 11 Protective cover can be used as a knob of regulating device for the initial rapid release Note...

Page 26: ...e 8 Regulating the initial rapid release effects the 1st and 2nd opening positions of the valve Regulation of the rapid release andof the hydraulic brake modify the 1st and 2nd positions of the valve...

Page 27: ...s area and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant...

Page 28: ...e position of the electrodes ends 3 Check the setting and operation of the air pressure switch 1 Check the position of the control electrode Check the valve of the ionisation current TYPE OF IRREGULAR...

Page 29: ...aggio aria tra disco e testa svitare per chiudere 1 Elettrodo ionizzatore 2 Elettrodo accensione B head disk adjustment screw tighten to open the head disk air passage loosen to shut 1 Ionizing electr...

Page 30: ...CONEXI N V LVULA 2a LLAMA HAY QUE REGULARLA ENTRE LA LEVA DE 1a LLAMA Y DE LA 2a LLAMA 5 LEVA CLAPETA AIRE CERRADACON QUEMADOR PARADO 6 LEVA DE REGULACI N AIRE 2a LLAMA 7 CONEXIONES EL CTRICAS 8 NDIC...

Page 31: ...61 63 0006080480_200710...

Page 32: ...62 63 0006080480_200710...

Page 33: ...63 63 0006080480_200710...

Page 34: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Reviews: