background image

2 (2)

1)

 

FR

Déclaration de conformité

 

IT

Dichiarazione di conformità

 

ES

Declaración de conformidad

 

NL

Conformiteitsverklaring

 

PL

Deklaracja zgodności

 

CS

Prohlášení o shodě

 

HU

Megfelelőségi nyilatkozat

 

RU

̫͇͇͌͑͒͗͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏ͦ

2)

 

FR

Nous déclarons que le produit suivant correspond à  

la législation communautaire d‘harmonisation en vigueur.

 

IT

Si dichiara che il seguente prodotto soddisfa le normative  

di armonizzazione pertinenti dell‘Unione europea.

 

ES

Mediante la presente declaramos que el siguiente  

producto cumple las prescripciones legales de  
armonización pertinentes de la Unión.

 

NL

Hiermee verklaren wij dat het volgende product conform  

is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.

 

PL

Oświadczamy, iż poniższy produkt spełnia odnośne  

przepisy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii.

 

CS

Prohlašujeme, že následující produkt splňuje  

příslušné předpisy harmonizačního práva Unie.

 

HU

Kijelentjük, hogy a következő termék a rávonatkozó  

uniós harmonizációs jogszabályoknak megfelel.

 

RU

̴͇͙͕ͦ͘͠͏͓͓͚͕͙͕͉͓͙͕͚͋͌͗ͦ͌͒͌͋ͥ͘͘͢͞͠͏͐

͖͕͚͙͕͕͙͉͙͙͉͚͙͇͓͕͔͗͋͑͌͌͊͗͘͘͏͎͏͕͉͇͔͔͓͔͕͓͇͓͗͗͢

̸͎͇͕͔͕͇͙͙͉͇̬͑͋͌͒ͣ͘

3)

 

FR

Symbolisation commerciale

 

IT

Codice d‘ordine

 

ES

Código de pedido

 

NL

Bestelcode

 

PL

Kod artykułu

 

CS

Objednací kód

 

HU

Rendelési kód

 

RU

̱͕͎͇͇͎͇͋͑

4)

 

FR

Référence article

 

IT

Identificazione tipo

 

ES

Referencia

 

NL

Typeaanduiding

 

PL

Oznaczenie typu

 

CS

Typové označení

 

HU

Típusmegjelölés

 

RU

̹͏͖͕͉͕͕͈͕͎͔͇͔͌͌͞͏͌

5)

 

FR

Directive UE

 

IT

Direttiva UE

 

ES

Directiva UE

 

NL

EU-richtlijn

 

PL

Dyrektywa UE

 

CS

Směrnice EU

 

HU

EU irányelv

 

RU

̫͏͙͗͌͑͏̸͉͇̬

6)

 

FR

Normes appliquées

 

IT

Normative applicate

 

ES

Normas aplicadas

 

NL

Toegepaste normen

 

PL

Zastosowane normy

 

CS

Použité normy

 

HU

Alkalmazott szabványok

 

RU

̶͗͏͓͔͌͏͓͙͇͔͇͙͌͋͗͘͢͢

7)

 

FR

La documentation technique est archivée par le fabricant.

 

IT

La documentazione tecnica viene  

archiviata presso il costruttore.

 

ES

El fabricante se encarga de archivar  

la documentación técnica.

 

NL

De technische documentatie wordt  

bij de fabrikant gearchiveerd.

 

PL

Dokumentacja techniczna archiwizowana  

jest u producenta.

 

CS

Technická dokumentace je archivována u výrobce.

 

HU

A technikai dokumentáció a gyártónál archiválásra kerül.

 

RU

̹͔͌͜͏͇͕͚͓͔͙͇͌͑ͦ͋͑͌͘͞͝͏͇ͦ͗͜͏͉͏͚͙͗͌ͦ͘

͖͕͗͏͎͉͕͋͏͙͓͌͒͌

8)

 

FR

Cette édition de la déclaration de conformité est valable  

pour les produits qui sont mis en circulation pendant  
la période comprise entre la date de la signature et  
l‘entrée en vigueur d‘une version actualisée.

 

IT

La presente edizione della dichiarazione di conformità  

vale per i prodotti messi in circolazione nel periodo  
compreso tra la data della firma e l‘entrata in vigore  
di una versione aggiornata.

 

ES

Esta versión de la declaración de conformidad es aplicable  

a los productos que se ponen en circulación en el período 
de tiempo entre la fecha de la firma y la entrada en vigor de 
una versión más actual.

 

NL

Deze uitgave van de conformiteitsverklaring geldt  

voor producten die in de periode tussen de datum van  
ondertekening en inwerkingtreding van een bijgewerkte 
versie in de handel worden gebracht.

 

PL

Niniejsza deklaracja zgodności dotyczy tylko produktów, 

które wprowadzone zostały na rynek w okresie pomiędzy 
datą podpisania a wejściem w życie zaktualizowanej wersji.

 

CS

Toto vydání prohlášení o shodě platí pro produkty,  

které byly uvedeny do oběhu v období mezi datem  
podpisu a vstupem aktualizované verze v platnost.

 

HU

A megfelelőségi nyilatkozat ezen kiadása olyan termékekre 

vonatkozik, amelyek az aláírás napja és az aktualizált  
változat közötti időszakban kerültek forgalomba.

 

RU

̴͇͙͕͇͇͇ͦͦ͋͌͑͒͗͘͠͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͙͉ͦ͋͌͐͘͏͙͔͇͌͒ͣ

͖͕͚͋͒ͦ͗͋͑͝͏͏͉͉͔͔͕͉͖͚͇͙͇͌͋͌͐ͤ͑͒͘͝͏͉͖ͥ͌͗͏͕͋

͓͍͚͇͙͕͖͕͖͌͋͋͐͋͏͇͔͘͏ͦ͏͇͙͕͉͙͚͖͔͋͐͒͌͘͏͉ͦ͘͏͚͒

͕͈͔͕͉͔͔͕͉͒͌͐͌͗͘͏͏

Summary of Contents for BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB...

Page 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T65 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...bsanleitung einhalten Geltende nationale Vorschriften und Errichterbestimmungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Ke...

Page 5: ...istung Pi 50 mW wirksame innere Kapazit t Ci 66 2 nF wirksame innere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 121 mm Betrachtung nach Grup...

Page 6: ...onsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25...

Page 7: ...bH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Page 8: ...ion disconnect the system from power supply Comply with the provisions of the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by th...

Page 9: ...Pi 50 mW Effective internal capacity Ci 66 2 nF Effective internal inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 121 mm With reference to group III dust...

Page 10: ...losionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 N...

Page 11: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Page 12: ...les prescriptions et les dispositions d installation nationales applicables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mis...

Page 13: ...mH Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 121 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 475 mm Mat...

Page 14: ...2x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te R...

Page 15: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Page 16: ...las normativas nacionales y las normas de instalaci n vigentes p ej EN 60079 14 Observe las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto p...

Page 17: ...i n Pi 50 mW capacidad interna efectiva Ci 66 2 nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 121 mm Consideraci n por grupo...

Page 18: ...max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Volumen de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la e...

Page 19: ...GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 609...

Page 20: ...fornecidas no manual de instru es Cumprir as disposi es nacionais e os regulamentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada...

Page 21: ...5 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T4 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T3 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T6 zona 1 60 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T5 zona 1 60...

Page 22: ...x Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Material fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido...

Page 23: ...mbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Page 24: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 CHN 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF...

Page 25: ...60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA...

Page 26: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Page 27: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Page 28: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 RU 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30...

Page 29: ...Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 1...

Page 30: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Page 31: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: