background image

Manual de instrucciones BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

Manual de instrucciones BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

BA-S36055-ESP-2019-03

BA-S36055-ESP-2019-03

Página 3

Página 2

Betriebsspannung

Supply voltage

Relais-Ausgang

Relay output

Auswertegerät

Amplifier

explosionsgefährdeter

Bereich

hazardous area

BN

BU

eigensicherer zertf. Sensor nach

intrinsically safe sensor accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 /

IEC 60947-5-6

nichtexplosionsgefährdeter Bereich

non hazardous area

+

+

52 44

4

M12x1

17

10

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Certificado de examen CE de tipo 

EPS 18 ATEX 1 031 X

Certificado IECEx 

 

IECEx EPS 18.0020X

Tipo de protección contra ignición (ATEX):

Ex de gas 

 

      II 1G Ex ia IIC T6 Ga

Ex de polvo 

 

      II 1D Ex ia IIIC T65°C Da

Tipo de protección contra ignición (IECEx):

Ex de gas 

 

Ex ia IIC T6 Ga

Ex de polvo 

 

Ex ia IIIC T65°C Da

Rango de temperatura en T6 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T5 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T4 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T3 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T6 (zona 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T5 (zona 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T4 (zona 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en T3 (zona 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Rango de temperatura en Ex de polvo (zona 20) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperatura de la superficie (zona 20) 

65 °C

Rango de temperatura en Ex de polvo (zona 21) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperatura de la superficie (zona 21) 

65 °C

Valor máximo Ui 

 

12,6 V

Valor máximo Ii 

 

15,9 mA

Cable de conexión Pi   

50 mW

capacidad interna efectiva Ci 

66,2 nF

inductividad interna efectiva Li 

1,2 mH

Superficies plásticas electrostáticas de carga

Consideración por grupo II (gas): 

121 mm²

Consideración por grupo II (polvo): 

475 mm²

Materiales de la carcasa 

acero inoxidable 1.4571 / PTFE / PVDF

Función de salida según

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 / IEC 60947-5-6 

bloqueado

Vía / característica de corriente 

continuado

Distancia de detección Sn 

4 mm no enrasado

Punto de trabajo 

0,8 Sn

Histéresis 

<0,1 Sn

Tensión de prueba 

500 V / 50 Hz / 60 s

Clase de protección EN 60529 

IP 68 (3 bar), IP 69

Conexión eléctrica 

2 m cable de FEP, azul, 2x0,34 mm²

Accesorios 

2x tuercas M12x1, acero inoxidable 1.4401

Dimensiones

Volumen de suministro, transporte y eliminación

•  Compruebe que el embalaje y el contenido no estén dañados.

•  Compruebe que la entrega esté completa.

•  Instrucciones para la eliminación: no desechar en la basura doméstica, observar y cumplir con las leyes y

  regulaciones nacionales aplicables.

Diagrama de conexiones

Datos técnicos

Montaje

Código de color BN: marrón | BU: azul

Localización de fallos

Fallos

Causa del fallo

Solución

Al accionar el detector de proximi

-

dad, no se enciende ningún indica

-

dor de función en el analizador

Ninguna tensión de

suministro

Compruebe la tensión

de suministro

La indicación de errores en el 

analizador se ilumina

Cortocircuito o interrupción del 

cable de conexión

Comprobar que el cable de conexión 

no presenta defectos

No cambia la señal

de conmutación

Aplicación del detector de

proximidad fuera de las

especificaciones

Compruebe el rango de aplicación del 

detector de proximidad

Zona con peligro de

explosión

Zona sin peligro de

explosión

Tipo

máx. Torque

 Bastidor de montaje

 metálico operativo con  

 conexión a tierra

Sensor certificado de seguridad

intrínseca según NAMUR,

DIN EN 60947-5-6

Tensión de servicio

Salida de relé

Amplificador

Summary of Contents for BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB...

Page 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T65 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...bsanleitung einhalten Geltende nationale Vorschriften und Errichterbestimmungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Ke...

Page 5: ...istung Pi 50 mW wirksame innere Kapazit t Ci 66 2 nF wirksame innere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 121 mm Betrachtung nach Grup...

Page 6: ...onsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25...

Page 7: ...bH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Page 8: ...ion disconnect the system from power supply Comply with the provisions of the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by th...

Page 9: ...Pi 50 mW Effective internal capacity Ci 66 2 nF Effective internal inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 121 mm With reference to group III dust...

Page 10: ...losionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 N...

Page 11: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Page 12: ...les prescriptions et les dispositions d installation nationales applicables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mis...

Page 13: ...mH Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 121 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 475 mm Mat...

Page 14: ...2x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te R...

Page 15: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Page 16: ...las normativas nacionales y las normas de instalaci n vigentes p ej EN 60079 14 Observe las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto p...

Page 17: ...i n Pi 50 mW capacidad interna efectiva Ci 66 2 nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 121 mm Consideraci n por grupo...

Page 18: ...max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Volumen de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la e...

Page 19: ...GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 609...

Page 20: ...fornecidas no manual de instru es Cumprir as disposi es nacionais e os regulamentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada...

Page 21: ...5 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T4 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T3 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T6 zona 1 60 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T5 zona 1 60...

Page 22: ...x Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Material fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido...

Page 23: ...mbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Page 24: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 CHN 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF...

Page 25: ...60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA...

Page 26: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Page 27: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Page 28: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 RU 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30...

Page 29: ...Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 1...

Page 30: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Page 31: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: