![Baker Hughes PanaFlow Z1G User Manual Download Page 57](http://html1.mh-extra.com/html/baker-hughes/panaflow-z1g/panaflow-z1g_user-manual_3513894057.webp)
FI
EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(nro XXXX)
1.
Tuot
emalli/tuote (tuote-, tyyppi-, erä-,
tai sarjanumero):
2.
(2a) Valmistajan ja tarvittaessa (2b)
valmistajan valtuutetun edustajan nimi
ja osoite:
3.
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettu valmistajan yksinomaisella
vastuulla.
4.
Vakuutuksen kohde (jäljitettävyyden
mahdollistava tuotteen tunniste;
voidaan liittää kuva, jos tämä on
tarpeen tuotteen tunnistamiseksi).
5.
Edellä kuvattu vakuutuksen
kohde on asiaa koskevan unionin
yhdenmukaistamislainsäädännön
vaatimusten mukainen:
6.
(6a) Viittaus niihin asiaa koskeviin
yhdenmukaistettuihin standardeihin,
joita on käytetty, tai (6b) viittaus muihin
teknisiin eritelmiin, joiden perusteella
vaatimustenmukaisuusvakuutus on
annettu:
7.
Tarvittaessa ilmoitettu laitos … (nimi,
numero) … suoritti … (toimenpiteen
kuvaus) …ja antoi todistuksen:
8.
Lisätietoja:
I.
… puolesta allekirjoittanut
II.
(antamispaikka ja -päivämäärä):
III.
(nimi, tehtävä) (allekirjoitus):
FR
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(n o XXXX)
1.
Modèle de produit/produit (numéro
de produit, de type, de lot, ou de
série):
2.
(2a) Nom et adresse du fabricant et, le
cas échéant, (2b) de son mandataire:
3.
La présente déclaration de
conformité est établie sous la seule
responsabilité du fabricant.
4.
Objet de la déclaration (identification
du produit permettant sa traçabilité;
elle peut, si nécessaire pour
l’identification du produit, comporter
une image):
5.
L’objet de la déclaration décrit ci-
dessus est conforme à la législation
d’harmonisation de l’Union
applicable:
6.
(6a) Références des normes
harmonisées pertinentes appliquées
ou (6b) des autres spécifications
techniques par rapport auxquelles la
conformité est déclarée:
7.
Le cas échéant, l’organisme notifié
… (nom, numéro) a effectué …
(description de l’intervention) et a
établi l’attestation:
8.
Informations complémentaires:
I.
Signé par et au nom de:
II.
(date et lieu d’établissement):
III.
(nom, fonction) (signature):
HR
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI (br. XXXX)
1.
Uzorak proizvoda/proizvod (broj
proizvoda, šarže, vrste ili serijski broj):
2.
(2a) Naziv i adresa proizvođača
i prema potrebi (2b) njegovog
ovlaštenog zastupnika:
3.
Za izdavanje EU izjave o sukladnosti
odgovoran je isključivo proizvođač.
4.
Predmet izjave (identifikacija
proizvoda koja omogućava sljedivost:
može uključivati sliku, ako je to
potrebno za identifikaciju proizvoda):
5.
Predmet navedene izjave je u skladu s
mjerodavnim zakonodavstvom Unije
o usklađivanju:
6.
(6a) Pozivanja na relevantne
primjenjene usklađene norme ili (6b)
pozivanja na specifikacije u vezi s
kojima se izjavljuje sukladnost:
7.
Ako je potrebno, prijavljeno tijelo
… (naziv, broj) proveo je … (opis
intervencije) i izdao potvrdu:
8.
Dodatne informacije:
I.
Potpisano za i u ime:
II.
(mjesto i dan izdavanja):
III.
(ime, funkcija) (potpis):
HU
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
(XXXX. sz.)
1.
Termékmodell/termék (termék-,
típus-, tétel- vagy sorozatszám):
2.
(2a) A gyártó vagy adott (2b) esetben
meghatalmazott képviselőjének neve
és címe:
3.
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot
a gyártó kizárólagos felelőssége
mellett adják ki.
4.
A nyilatkozat tárgya (a
nyomonkövethetőséget lehetővé tevő
termék azonosítója; a leírás képet is
tartalmazhat, amenynyiben a termék
azonosításához erre szükség van):
5.
A fent ismertetett nyilatkozat
tárgya megfelel a vonatkozó uniós
harmonizációs jogszabályoknak:
6.
(6a) Az alkalmazott harmonizált
szabványokra való hivatkozás vagy az
azokra az egyéb műszaki leírásokra
való hivatkozás, (6b) amelyekkel
kapcsolatban megfelelőségi
nyilatkozatot tettek:
7.
Adott esetben: a(z) … (név, szám) …
bejelentett szervezet elvégezte a …
(a beavatkozás ismertetése) …, és a
következő tanúsítványt adta ki:
8.
További információk:
I.
A nyilatkozatot az alábbi nevében és
megbízásából írták alá:
II.
(a kiállítás helye és dátuma):
III.
(név, beosztás) (aláírás):
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
(N. XXXX)
1.
Modello di prodotto/prodotto
(numero di prodotto, tipo, lotto o
serie):
2.
(2a) Nome e indirizzo del fabbricante
e, se del caso, (2b) del suo
rappresentante autorizzato:
3.
La presente dichiarazione di
conformità è rilasciata sotto
la responsabilità esclusiva del
fabbricante.
4.
Oggetto della dichiarazione
(identificazione del prodotto che
ne consenta la tracciabilità; se
necessario per l’identificazione
del prodotto è possibile includere
un’immagine):
5.
L’oggetto della dichiarazione di cui
sopra è conforme alla pertinente
normativa di armonizzazione
dell’Unione:
6.
(6a) Riferimento alle pertinenti
norme armonizzate utilizzate o
(6b) riferimenti alle altre specifiche
tecniche in relazione alle quali è
dichiarata la conformità:
7.
Se del caso, l’organismo notificato
…(denominazione, numero)
… ha effettuato (descrizione
dell’intervento) … e rilasciato il
certificato:
8.
Informazioni aggiuntive:
I.
Firmato a nome e per conto di:
II.
(luogo e data del rilascio):
III.
(nome, funzione) (firma):
LT
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA (Nr.
XXXX)
1.
Gaminio modelis / gaminys (gaminio,
tipo, partijos arba serijos numeris):
2.
(2a) Gamintojo ir, kai taikytina, (2b)
jo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir
adresas:
3.
Ši atitikties deklaracija išduota tik
gamintojo atsakomybe.
4.
Deklaracijos objektas (gaminio
identifikavimo ženklas, pagal kurį
jį galima atsekti: prireikus gali būti
pateikiamas atvaizdas, kad būtų
galima gaminį identifikuoti):
5.
Pirmiau aprašytas deklaracijos
objektas atitinka susijusius
derinamuosius Sąjungos teisės aktus:
6.
(6a) Susijusių taikytų darniųjų
standartų nuorodos arba (6b) kitų
techninių specifikacijų, pagal kurias
buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:
7.
Jei taikytina, notifikuotoji įstaiga …
(pavadinimas, numeris) atliko …
(dalyvavimo procese aprašymas) ir
išdavė sertifikatą:
8.
Papildoma informacija:
I.
Už ką ir kieno vardu pasirašyta:
II.
(išdavimo data ir vieta):
III.
(vardas ir pavardė, pareigos)
(parašas):
LV
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (Nr.
XXXX)
1.
Produkta modelis/produkts
(produkta, tipa, partijas vai sērijas
numurs):
2.
(2a) Ražotāja un attiecīgā gadījumā
(2b) viņa pilnvarotā pārstāvja
nosaukums un adrese:
3.
Šī atbilstības deklarācija ir izdota
vienīgi uz ražotāja atbildību.
4.
Deklarācijas priekšmets (produkta
identifikācija, kas nodrošina tā
izsekojamību; ja nepieciešams
produkta identificēšanai, tajā var
iekļaut attēlu):
5.
Iepriekš aprakstītais deklarācijas
objekts atbilst attiecīgajam
Savienības saskaņošanas tiesību
aktam:
6.
(6a) Atsauces uz attiecīgajiem
izmantojamiem saskaņotajiem
standartiem vai (6b) uz citām
tehniskajām specifikācijām, attiecībā
uz ko tiek deklarēta atbilstība:
7.
Attiecīgā gadījumā paziņotā struktūra
…(nosaukums, numurs) … ir veikusi …
(darbības apraksts) … un izsniegusi
sertifikātu:
8.
Papildu informācija:
I.
Parakstīts šādas personas vārdā:
II.
(izdošanas vieta un datums):
III.
(vārds, uzvārds, amats) (paraksts):
MT
DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-
UE (Nru XXXX)
1.
Mudell tal-prodott/Prodott (numru
talprodott, tat-tip, tal-lott jew tas-
serje):
2.
(2a) L-isem u l-indirizz tal-manifattur
u, fejn applikabbli, (2b) tar-
rappreżentant awtorizzat tiegħu:
3.
Din id-dikjarazzjoni ta’ konformità
tinħareġ taħt ir-responsabbiltà unika
tal-manifattur.
4.
L-għan tad-dikjarazzjoni
(l-identifikazzjoni tal-prodott li
tippermetti t-traċċabbiltà. Tista’, fejn
ikun hemm bżonn biex jiġi identifikat
ilprodott, tinkludi stampa):
5.
L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt
hawn fuq huwa konformi mal-
leġislazzjoni ta’ armonizzazzjoni
rilevanti tal-Unjoni:
6.
(6a) Ir-referenzi għall-istandards
armonizzati rilevanti li ntużaw,
jew (6b) irreferenzi għall-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi loħra
li skonthom qed tiġi ddikjarata
lkonformità:
7.
Fejn applikabbli, il-korp notifikat
… (isem, numru) … wettaq …
(deskrizzjoni tal-intervent)… u ħareġ
iċ-ċertifikat:
8.
Informazzjoni addizzjonali:
I.
Iffirmat għal u f’isem:
II.
(post u data tal-ħruġ):
III.
(isem, funzjoni) (firma):
49
Summary of Contents for PanaFlow Z1G
Page 1: ...PanaFlow Z1G Z2G User s manual 910 321 Rev A...
Page 2: ...ii...
Page 4: ...no content intended for this page iv...
Page 9: ...no content intended for this page 1...
Page 21: ...Figure 12 Remote mount electronics transducer and preamplifier wiring ref dwg 702 731 732 13...
Page 28: ...no content intended for this page 20...
Page 30: ...no content intended for this page 22...
Page 38: ...no content intended for this page 30...
Page 40: ...no content intended for this page 32...
Page 43: ...Table 13 Service record cont Date Description of service Performed by 35...