background image

10

11

Le superfici di tutti i nostri prodotti sono realizzate con un Mineral 
Composite, perciò si distinguono per la più alta qualità sul merca-
to. Queste superfici mantengono un bellissimo aspetto per molti 
anni - nelle normali condizioni di utilizzo, e richiedono solamente 
un minimo di cura. 

INFORMAZIONI SUL MATERIALE MINERAL COMPOSITE

Ogni prodotto realizzato con è composto per almeno il 75% da 
roccia dolomitica. La superficie esterna del prodotto è protetta da 
un rivestimento a base di nanotecnologie.

Il materiale utilizzato ha tutte le proprietà della roccia dolomitica 
rinforzata con legante resinoide che gli garantisce la resistenza a 
carichi meccanici, danneggiamenti o urti, nonché all’azione di alte 
e basse temperature.

I prodotti realizzati con il Mineral Composite mantengono a 
lungo una temperatura ottimale, perciò sono calde al tatto e 
garantiscono un incredibile comfort di utilizzo del bagno.
Grazie all’alta resistenza della superficie con il rivestimento a base 
di nanotecnologie, il prodotto rimane liscio e piacevole a lungo. 
Il Mineral Composite non favorisce lo sviluppo di batteri e non 
assorbe acqua né sostanze chimiche, garantendo qualità e facile 
conservazione della sua superficie per molto tempo.

Per la pulizia quotidiana delle superfici lucide e opache, consiglia-
mo l’utilizzo di detergenti comuni senza sostanze abrasive. Le 
superfici opache devono essere pulite ogni tanto con agenti ad 
azione abrasiva delicata.

ATTENZIONE: 

PER GODERE PIÙ A LUNGO DELLA BELLEZZA DELLE 
SUPERFICI DEL PRODOTTO E PER EVITARE LE MACCHIE 
INSISTENTI (AD ES. TINTE PER CAPPELLI, ROSSETTI E 
ALTRI PRODOTTI AD AZIONE COLORANTE), OCCORRE 
PULIRE LA SUPERFICIE IMMEDIATAMENTE DOPO 
AVERLA SPORCATA.
LAVARE IL LAVANDINO CON ACQUA AD UNA 
TEMPERATURA NON SUPERIORE A 70°C E LA VASCA E 
IL PIATTO DOCCIA CON ACQUA AD UNA TEMPERATURA 
NON SUPERIORE A 75°C.

NON USARE DETERGENTI PER LA PULIZIA E LA CURA 
DEL BAGNO CHE CONTENGONO COLORANTI NATURALI 
O ARTIFICIALI. PRIMA DELL’USO DI UN, CONTROLLARE 
LA SUA AZIONE SU UNA PARTE NASCOSTA DEL 
PRODOTTO.

UNA CURA INAPPROPRIATA DEL PRODOTTO PUÒ 
DANNEGGIARLO E FAR DECADERE LA GARANZIA.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE E PULIZIA DEL PRODOTTO

IT

  RACCOMANDAZIONI PER SUPERFICI LUCIDE  

1.

 

Per una pulizia quotidiana si raccomanda l’utilizzo di agenti 
pulenti senza azione abrasiva, detergenti delicati per piatti o 
prodotti dedicati alla pulizia delle superfici lucide.

2.

 

Dopo ogni uso, sciacquare la superficie interna con acqua ed 
asciugarla con un panno di cotone.

3.

 

Si raccomanda di incerare la superficie del prodotto una volta 
al mese con cera naturale (ad esempio d’api) per prolungare il 
suo aspetto estetico. 

4.

 

Le incrostazioni difficili (macchie di grasso, olio, vernici, 
inchiostro o muffa) devono essere eliminate con acqua calda e 
detergenti delicati, o con acqua e sapone.

5.

 

Non pulire le superfici con detergenti abrasivi. Se il detergente 
sembra ruvido al tatto, non usarlo per pulire le superfici lucide.

6.

 

I piccoli graffi possono essere eliminati con una pasta per 
lucidature.

7.

 

I graffi sulla superficie possono essere eliminati con carta 
abrasiva a grana fine. Usare anzitutto una carta a grana 1500 - 
se necessario cambiare la grana a 3000. A seguire, lucidare la 
superficie con una pasta per lucidature a grana fine (per fondi 
verniciati).

8.

 

Il calcare va eliminato con aceto diluito in acqua.

  RACCOMANDAZIONI PER LE SUPERFICI OPACHE 

1.

 

Per la pulizia quotidiana si raccomanda l’utilizzo di detergenti 
universali non abrasivi o detergenti delicati per piatti.

2.

 

Dopo ogni uso, sciacquare la superficie interna con acqua ed 
asciugarla con un panno di cotone.

3.

 

Le macchie difficili (di grasso, olio, vernici, inchiostro o muffa) 
possono essere eliminate con un detergente delicato. La pulizia 
accurata della superficie può richiedere uno strofinamento piu` 
energico

   

ATTENZIONE: USARE GLI AGENTI ABRASIVI CON MOL-
TA CAUTELA.

4.

 

Si raccomanda di applicare sulla superficie del prodotto dell’olio 
cosmetico per la pelle una volta al mese per prolungare il suo 
l’aspetto estetico.

5.

 

Le incrostazioni difficili devono essere eliminate con acqua 
calda e detergenti delicati, o con acqua e sapone.

6.

 

I graffi sulla superficie possono essere eliminati con una 
spugna ruvida, applicando successivamente dell’olio. Il calcare 
va eliminato con aceto diluito in acqua.

  SUPERFICI GRAFFIATE O DANNEGGIATE 

Per riparare la superficie graffiata o danneggiata, seguire le racco-
mandazioni al punto 7 delle istruzioni o usare il KIT SPECIFICO 
PER LA RIPARAZIONE dei nostri prodotti.

IT

Summary of Contents for SUSI

Page 1: ...G ste WTU wei anthrazit wei Eiche 8 X 8 X 8 X 2 X 8 X 2 X 2 X Badmobil Sp z o o EUROPEJSKA 13 TOMICE 05 532 BANIOCHA PL Tel Phone 49 9151 7269756 max 15 kg 2x 60er Nicht enthalten Not included 2 X 1 1...

Page 2: ...1 2 1 X 2 X 1 3...

Page 3: ...1 5 8 X 8 X 1 4...

Page 4: ...8 X 1 7 1 6 2 0 10 10 320mm 835mm 2 X 2x 60er...

Page 5: ...2 1 2 2...

Page 6: ...3 1 Silikon nicht inklusive Silicone is not included 3 2 A A B B C A B...

Page 7: ...Seite 2 3 Page 4 5 DE Montage Pflege und Sicherheitshinweise GB Assembly care and safety instructions 5MAN000000 S1 20 05 22...

Page 8: ...eiteranschluss gelb gr n M M Zum Einbau in M bel geeignet jedoch nicht bei normal entflammbaren Oberfl chen Schutzisoliert Schutzklasse II Ger te ohne Schutzleiteranschluss Schutzisoliert Schutzklasse...

Page 9: ...tionsmitteln gelten als Verkaufsfl chen des Vertreibers alle Lager und Versandfl chen 0 1 R cknahme Entnahme von Batterien und Akkus sowie Altlampen Sofern dies ohne Zerst rung des alten Elektro oder...

Page 10: ...fault current is to be provided for in accordance with EN 61008 3 The product may not be operated without supervision Parents must supervise their children during operation 4 In the event of storms or...

Page 11: ...case of sales and distribution by using means of distance communication all storage and shipping areas of the distributor are considered sales areas of the distributor 0 1 take back Removal of conven...

Page 12: ...L Tel Phone 49 9151 7269756 Flachspiegel Touchleuchte 1 Durch eine kurze Ber hrung der markieren Stelle siehe nebenstehende Abbildung wird die Leuchte ein und ausgeschalten 2 Durch l ngeres Ber hren H...

Page 13: ...rungen vorbehalten All dimensions are given in millimeters without obligation to be checked on site and represent only a recommendation Subject to change 15mm 1 Anschlussklemme nicht inklusive Connect...

Page 14: ...auf weichem Untergrund abstellen wie z B dem Verpackungsmaterial Bitte zus tzlich Montage und Pflegehinweise beachten Put down the mirror only on soft subsurface eg packaging material Please note in...

Page 15: ...Seite 2 3 Page 4 5 DE Montage Pflege und Sicherheitshinweise GB Assembly care and safety instructions 5MAN000000 S1 20 05 22...

Page 16: ...zklasse II Ger te ohne Schutzleiteranschluss Schutzisoliert Schutzklasse III Ger te o Schutzleiteranschluss Schutzkleinspannung 50V Wechselspannung AC 120V Gleichspannung DC III Im Befestigungsbereich...

Page 17: ...tionsmitteln gelten als Verkaufsfl chen des Vertreibers alle Lager und Versandfl chen 0 1 R cknahme Entnahme von Batterien und Akkus sowie Altlampen Sofern dies ohne Zerst rung des alten Elektro oder...

Page 18: ...er on site we recommend using a circuit breaker with 30 mA to increase the level of personal safety The rated fault current is to be provided for in accordance with EN 61008 3 The product may not be o...

Page 19: ...case of sales and distribution by using means of distance communication all storage and shipping areas of the distributor are considered sales areas of the distributor 0 1 take back Removal of conven...

Page 20: ...NI PER LA MANUTENZIONE E PULIZIA DEL PRODOTTO GU A DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO SK TSEL OCH RENG RING AV PRODUKTEN PLEJE OG RENG RINGSVEJLEDNING FOR PRODUKTET ANVISNINGER FOR RENGJ RING OG...

Page 21: ...rasive properties or any mild dish soap and water or product specifically made for gloss surfaces 2 After each use the inner surface must be rinsed with water and cleaned with a cotton cloth 3 In orde...

Page 22: ...PRODUKTS KANN ZUR BESCH DIGUNG UND AUFHEBUNG DER GARANTIE F HREN PFLEGE UND REINIGUNGSANLEITUNG F R DAS PRODUKT DE EMPFEHLUNGEN F R GL NZENDE OBERFL CHEN 1 Zur regelm igen Reinigung werden Allzweckrei...

Page 23: ...LATIVES AUX SURFACES BRILLANTES 1 Pour un nettoyage r gulier des surfaces brillantes il est recommand d utiliser les produits nettoyants non abrasifs les liquides vaisselles doux ou les produits desti...

Page 24: ...IGING VAN HET PRODUCT NL AANBEVELINGEN VOOR GLANZENDE OPPERVLAKKEN 1 Voor regelmatige reiniging wordt aanbevolen om universele niet schurende reinigingsmiddelen milde afwasmiddelen en producten bestem...

Page 25: ...E E PULIZIA DEL PRODOTTO IT RACCOMANDAZIONI PER SUPERFICI LUCIDE 1 Per una pulizia quotidiana si raccomanda l utilizzo di agenti pulenti senza azione abrasiva detergenti delicati per piatti o prodotti...

Page 26: ...TO PUEDE DA ARLO Y ANULAR LA GARANT A GU A DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ES RECOMENDACIONES PARA SUPERFICIES BRILLANTES 1 Para una limpieza regular se recomiendan productos de limpieza univ...

Page 27: ...OMMENDATIONER F R BLANKA YTOR 1 F r regelbunden reng ring av produkten Anv nd universella reng ringsmedel utan slipeffekt milda diskmedel eller medel som r avsedda f r att reng ra blanka ytor 2 Spola...

Page 28: ...ISIKO FOR BESKADIGELSE AF VAREN OG BORTFALD AF GARANTI PLEJE OG RENG RINGSVEJLEDNING FOR PRODUKTET DK ANVISNINGER FOR BLANKE OVERFLADER 1 Til regelm ssig reng ring anbefaler vi universale reng ring sm...

Page 29: ...R GLANSFULLE OVERFLATER 1 For regelmessig rengj ring anbefales det allsidige rengj ring smidler som ikke inneholder slipemidler milde oppvaskmidler eller produkter for rengj ring av glansfulle overfla...

Page 30: ...aanapitoon suosittelemme k ytt m n hankaamattomia puhdistusaineita mietoja astianpesuaineita tai kiilt viin pintoihin tarkoitettuja puhdistusaineita 2 Aina k yt n j lkeen sis pinta on huuhdeltava vede...

Page 31: ...JA PIEL GNACJI I CZYSZCZENIA PRODUKTU PL ZALECENIA DLA PRODUKT W Z B YSZCZ CYM WYKO CZENIEM 1 Do regularnego czyszczenia zalecamy uniwersalne rodki czysto ci pozbawione dzia ania ciernego agodne p yny...

Page 32: ...usn ho typu jak koliv slab ist c roztok na n dob nebo prost edek vyroben speci ln pro leskl povrchy 2 Po ka d m pou it je nutn vnit n povrch opl chnout vodou a o istit bavln nou ut rkou 3 Pro prodlou...

Page 33: ...26 27 Mineral Composite MINERAL COMPOSITE Mineral Composite 75 nanocoat Mineral Composite nanocoat Mineral Composite 70 C 75 C RU 1 2 3 4 5 6 7 1500 3000 8 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Page 34: ...28...

Reviews: