background image

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.

PÉGINA

Instrucciones de operación

Nota: 

3I ES NECESARIO AGREGAR BRIQUETAS RETIRE LOS ALIMENTOS DE LA REJILLA DE COCCIØN Y USANDO

GUANTES DE PROTECCIØN RETIRE LA REJILLA DE COCCIØN Y COLOQUE BRIQUETAS ADICIONALES SIN REVOLVER LAS
YA ENCENDIDAS #UIDADOSAMENTE VUELVA A COLOCAR LA PARRILLA Y LUEGO LOS ALIMENTOS
 $EJE QUE EL CARBØN DE LE×A SE EXTINGA COMPLETAMENTE ANTES DE CERRAR LA TAPA Y TODOS LOS

ORIFICIOS DE VENTILACIØN ./ VIERTA AGUA SOBRE LOS CARBONES CALIENTES EXCEPTO EN CASO DE UNA
EMERGENCIA

0ARA MAYORES SUGERENCIAS SOBRE COCCIØN INDIRECTA POR FAVOR CONSULTE LA SECCIØN h3UGERENCIAS
PARA UNA MEJOR PREPARACIØN DE LOS ALIMENTOS Y UNA VIDA ÞTIL MÉS LARGA DE LA PARRILLAv

Control de las llamaradas

  Precaución: No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede 

ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones 

personales y otros daños.

  Precaución: No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando 

o quemando residuos de comida. Si la grasa no se ha limpiado en 

forma regular, se puede ocasionar una llamarada de grasa que dañe la 

parrilla.

  ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use 

un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o 

asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear.

,A LLAMARADA ES PARTE DE LA COCCIØN DE CARNE EN UNA PARRILLA Y LE DA AL ASADO UN SABOR ÞNICO
0ERO LAS LLAMARADAS EXCESIVAS PUEDEN COCER DEMASIADO LOS ALIMENTOS Y CONSTITUYEN UNA
SITUACIØN PELIGROSA PARA USTED Y SU PARRILLA
,AS LLAMARADAS EXCESIVAS RESULTAN DE LA ACUMULACIØN DE GRASA EN EL FONDO DE LA PARRILLA
3I OCURREN LLAMARADAS EXCESIVAS ./ ARROJE AGUA SOBRE LAS LLAMAS
3I SE PRESENTA UNA LLAMARADA DE GRASA CIERRE LA TAPA DE LA PARRILLA HASTA QUE TODA LA GRASA SE
HAYA QUEMADO #UANDO ABRA LA TAPA TENGA CUIDADO PUES REPENTINAMENTE PUEDE PRESENTARSE
OTRA LLAMARADA

Haga mínimas las llamaradas:

 2ETIRE EL EXCESO DE GRASA DE LA CARNE ANTES DE COCERLA
 #UANDO CUEZA CARNES DE ALTO CONTENIDO DE GRASA PARRILLA A FUEGO INDIRECTO
 6ERIFIQUE QUE LA PARRILLA HA QUEDADO COLOCADA SOBRE UNA SUPERFICIE NO COMBUSTIBLE NIVELADA

Y FIRME

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 
una vida útil más larga de la parrilla

 0ARA OBTENER EXCELENTES RECETAS Y SUGERENCIAS VISITE RECIPESUNIFLAMECOM
 0ARA REDUCIR EL ENCENDIDO DE LA GRASA MANTENGA LA PARRILLA LIMPIA USE CORTES DE CARNE SIN

GRASA O RETIRE EL EXCESO DE GRASA  Y EVITA COCERLA A TEMPERATURAS DEMASIADA ALTAS

 #OLOQUE ALIMENTOS DELICADOS TALES COMO PESCADO Y LEGUMBRES EN BOLSAS DE PAPEL DE

ALUMINIO Y COLOQUE LAS BOLSAS EN EL NIVEL SUPERIOR DE COCCIØN REJILLA DE CALENTAMIENTO

 0ARA EVITAR LA PÏRDIDA DE JUGOS NATURALES USE TENACILLAS DE MANGO LARGO O ESPÉTULAS EN LUGAR

DE TENEDORES Y VOLTEE EL ALIMENTO SOLAMENTE UNA VEZ DURANTE EL PROCESO DE COCCIØN

 #UANDO POR COCCIØN INDIRECTA PREPARE ASADOS Y PORCIONES GRANDES DE CARNE COLOQUE LA CARNE

EN UNA REJILLA DE ASAR DENTRO DE UNA OLLA DE METAL GRUESO #OLOQUE LA OLLA SOBRE LAS BRIQUETAS
DE CARBØN DE LE×A NO ENCENDIDAS

 %NSAYE EL USO DE OLLAS CON AGUA PARA REDUCIR LA COMBUSTIØN DE GRASA Y COCER CARNES MUY

JUGOSAS !NTES DE ENCENDER LA UNIDAD RETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y COLOQUE UNA OLLA PANDA
PARA TRABAJO PESADO DIRECTAMENTE SOBRE LA REJILLA DE CARBØN ,LENE LA OLLA HASTA LA MITAD CON
AGUA JUGOS DE FRUTA U OTROS LÓQUIDOS PARA DAR SABOR #OLOQUE CARBONES ENCENDIDOS ALREDEDOR
DE LA REJILLA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE ESTE MANUAL 6UELVA A COLOCAR
LAS REJILLAS DE COCCIØN Y PONGA LOS ALIMENTOS EN LA REJILLA ARRIBA DE LA OLLA CON AGUA

 2EALCE EL SABOR DE LOS ALIMENTOS USANDO ASTILLAS DE MADERA EN CAJAS METÉLICAS PARA HUMEAR

O BOLSAS DE PAPEL DE ALUMINIO 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LAS ASTILLAS DE MADERA
PARA ESTA OPERACIØN

 ,AS CANASTAS DE ASAR ASADORES SOSTENES VERTICALES PARA LA CARNE DE AVE Y OTROS ACCESORIOS

PUEDEN HACER MÉS AGRADABLE SU EXPERIENCIA REDUCIR EL TIEMPO DE COCCIØN Y FACILITAR LA LABOR
DE LIMPIEZA

 ,IMPIE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LAS OTRAS REJILLAS DESPUÏS DE CADA USO CON UN CEPILLO DE

CALIDAD DISE×ADO PARA EL MATERIAL DE SU PARRILLA 5SE GUANTES DE PROTECCIØN Y RETIRE CON
CUIDADO LA ACUMULACIØN DE RESIDUOS EN LAS REJILLAS MIENTRAS ÏSTAS ESTÉN TODAVÓA CALIENTES

 $ESPUÏS DE CADA USO DEJE QUE LA PARRILLA SE ENFRÓE ,UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCIØN

YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VACÓE LA TAZA PARA LA CENIZA LIMPIE LAS
SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA APROPIADO Y PROTEJA LAS SUPERFICIES CON
UNA CUBIERTA DE CALIDAD QUE SE ACOMODE APROPIADAMENTE SU UNIDAD

 6EA PROGRAMAS DE TELEVISIØN RELACIONADOS CON LA COCCIØN DE ASADOS A LA PARRILLA O COMPRE

LIBROS DE COCINA RELACIONADOS CON ESTE TEMA PARA OBTENER INTERESANTES SUGERENCIAS

Limpieza y cuidado

  Precaución: Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría (aprox. 45 minutos) y con la materia 

combustible removida.

  Precaución: NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de 

limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado.

Avisos

1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Limpieza de las superficies

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES CON UN DETERGENTE SUAVE DE LAVADO DE PLATOS O CON SODA DE HORNEAR
 %N SUPERFICIES DE LIMPIEZA DIFÓCIL USE UN DESENGRASADOR A BASE DE CÓTRICOS Y UN CEPILLO DE

NYLON

 %NJUAGUE LAS SUPERFICIES CON AGUA LIMPIA

Sugerencias:

 0ARA EVITAR LA HERRUMBRE MANTENGA LA PARRILLA CUBIERTA CUANDO NO ESTÏ USÉNDOLA
 !PLIQUE UNA LIGERA CAPA DE ACEITE VEGETAL O ROCÓE LA SUPERFICIE INTERIOR DE LA PARRILLA CON ACEITE

VEGETAL PARA EVITAR LA HERRUMBRE .O APLIQUE EL PREVENTIVO A LA REJILLA DE CARBØN O A LA CARCASA

Registro del producto

0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTE SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD
INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWBLUERHINOCOM O LLAMANDO AL

Garantía limitada

"LUE 2HINO 3OURCING )NC hEL FABRICANTEv  GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINAL AL DETAL DE ESTE
PRODUCTO Y A NINGUNA OTRA PERSONA QUE SI LA UNIDAD SE ARMA Y OPERA DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES IMPRESAS QUE LA ACOMPA×AN Y POR UN PERÓODO DE UN   A×O A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA TODAS LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO ESTARÉN LIBRES DE DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO
DE OBRA %L FABRICANTE PODRÉ REQUERIR PRUEBA RAZONABLE DE LA FECHA DE COMPRA 0OR LO TANTO
USTED DEBE CONSERVAR EL RECIBO DE VENTA O LA FACTURA %STA GARANTÓA LIMITADA ESTARÉ LIMITADA A
LA REPARACIØN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS EN CONDICIONES DE SERVICIO Y
USO NORMAL Y LAS QUE UN EXAMEN INDIQUE A SATISFACCIØN DEL FABRICANTE QUE ESTÉN DEFECTUOSAS
!NTES DE DEVOLVER CUALQUIER PIEZA COMUNÓQUESE CON EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE
#USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT  DEL FABRICANTE 3I EL FABRICANTE CONFIRMA EL DEFECTO Y APRUEBA
EL RECLAMO EL FABRICANTE DECIDIRÉ REEMPLAZAR TALES PARTES SIN COSTO ALGUNO 3I SE LE PIDE QUE
DEVUELVA LAS PARTES DEFECTUOSAS LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEBERÉN SER PREPAGADOS %L FABRICANTE
DEVOLVERÉ LAS PARTES AL CLIENTE CON COSTO DE TRANSPORTE O ENVÓO PREPAGADOS
%STA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE FALLAS O DIFICULTADES DE OPERACIØN DEBIDAS A ACCIDENTE ABUSO
MAL USO ALTERACIØN EMPLEO EN USOS INAPROPIADOS INSTALACIØN DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO
O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACIØN DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO SE
PRESCRIBE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO
!DEMÉS LA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE DA×OS AL TERMINADO DE LA UNIDAD TALES COMO RASGU×OS
ABOLLADURAS DESCOLORIDOS OXIDACIONES Y OTROS DA×OS CAUSADOS POR LA INTEMPERIE DESPUÏS DE LA
COMPRA DE LA UNIDAD
%STA GARANTÓA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓA %L FABRICANTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS DE PRODUCTOS VENDIDOS POR QUIENES NO SEAN DISTRIBUIDORES O
VENDEDORES AL DETAL AUTORIZADOS %STA EXENCIØN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER GARANTÓA
DE COMERCIABILIDAD O LA GARANTÓA DE APTITUD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULAR %, &!"2)#!.4% ./
3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 .).'5.! '!2!.4)! )-0,)#)4! ).#,59%.$/ 3). ,)-)4!#)/.%3
,!3 '!2!.4)!3 )-0,)#)4!3 $% #/-%2#)!"),)$!$ 9 !$!04!"),)$!$ ! 5. 02/0/3)4/
0!24)#5,!2 %, &!"2)#!.4% ./ !35-% 2%30/.3!"),)$!$ !.4% %, #/-02!$/2 /
!.4% #5!,15)%2 4%2#%2! 0%23/.! 0/2 $!»/3 %30%#)!,%3 ).$)2%#4/3 05.)4)6/3
).#)$%.4!,%3 / #/.3%15%.#)!,%3 %L FABRICANTE ADEMÉS NO ASUME RESPONSABILIDAD POR
GARANTÓAS IMPLÓCITAS O EXPRESAS POR DEFECTOS DE MANO DE OBRA CAUSADOS POR TERCERAS PERSONAS
%STA GARANTÓA LIMITADA LE DA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y EL COMPRADOR PUEDE
TENER OTROS DERECHOS SEGÞN EL LUGAR DONDE EL COMPRADOR O LA COMPRADORA RESIDAN #IERTAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA DE
MANERA QUE ESTA LIMITACIØN PUEDE NO SER APLICABLE A USTED
%L FABRICANTE NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O COMPA×ÓA PARA ASUMIR POR EL FABRICANTE CUALQUIER
OTRA OBLIGACIØN A RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA INSTALACIØN USO REMOCIØN
DEVOLUCIØN O REEMPLAZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACIØN DE ESTA NATURALEZA NO OBLIGA
AL FABRICANTE

Blue Rhino Sourcing, Inc  

7INSTON3ALEM .ORTH #AROLINA  %%55
 

Summary of Contents for BY12-084-029-77

Page 1: ...R HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure W...

Page 2: ...other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when...

Page 3: ...13 14 7 6 7 16 13 12 11 10 15 Tools Required for Assembly Included 0HILLIPS EAD 3CREWDRIVER PC 7RENCH PC Hardware A 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EAD PCS B 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EA...

Page 4: ...AND HARDWARE AND THAT IS SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HAR...

Page 5: ...at recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Leg Support Cups Legs Wheels and Bottom Grid OTE O NOT FULLY TIGHTEN SCREWS UNTIL BOTTOM GRID IS ATTACHED x 4 G x 2 K x 2 M x 4 6 Attach...

Page 6: ...ALLOW GRILL TO PREHEAT 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS ABOVE THE HOT COALS WITH LONG HANDLE TONGS 7ITH LID OPEN OR CLOSED COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD T...

Page 7: ...es 1 Abrasive cleaners will damage this product 2 Never use oven cleaner to clean any part of grill Cleaning Surfaces 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODA OR STUBBORN SUR...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBC911W BY12 084 029 77...

Page 9: ...L USUARIO Hecho con 75 de bagazo de ca a subproducto de la ca a de az car respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 Una instalaci n ajuste alteraci n reparaci n o mantenimiento ina...

Page 10: ...e mucho viento Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la est encendiendo No deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los ni os y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento No intent...

Page 11: ...6 16 7 13 12 11 10 15 Herramientas necesarias para el armado incluidas ESTORNILLADOR EN CRUZ 0HILLIPS NO PZ LAVE INGLESA PZ Elementos de ferreter a A Tornillo IQUELADO DE CABEZA 0HILLIPS ABOMBADA X P...

Page 12: ...ASGU AR O DA AR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIEND...

Page 13: ...te recipes uniflame com P GINA 5 Fije las copas de soporte de las patas las patas las ruedas y la repisa inferior Nota O APRIETE LOS TORNILLOS ANTES DE HABER INSTALADO LA REPISA INFERIOR x 4 G x 2 K x...

Page 14: ...A LO LARGO DE LA PARRILLA USANDO UN UTENSILIO DE MANGO LARGO 5SANDO GUANTES DE PROTECCI N VUELVA A COLOCAR LA REJILLA DE COCCI N CIERRE LA TAPA Y DEJE QUE LA REJILLA SE CALIENTE ANTES DE COCER LOS AL...

Page 15: ...LA PARRILLA SE ENFR E UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCI N YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VAC E LA TAZA PARA LA CENIZA LIMPIE LAS SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA...

Page 16: ...Parrilla de carb n para exteriores modelo no CBC911W BY12 084 029 77...

Reviews: