background image

Parrilla de carbón para exteriores,  

modelo no. CBC911W / BY12-084-029-77

  Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse 

en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

  Para uso residencial únicamente. Esta parrilla NO ha sido diseñada para 

uso comercial.

  Nunca use carbón previamente tratado con líquido para encenderlo.
  Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de carbón y madera, 

carbón en trozos o madera para cocinar. La conversión a otra fuente 

de combustible o cualquier intento de usarla en esta parrilla a carbón 

representa un peligro e invalidará la garantía.

  Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe 

utilizar como tal.  Gases tóxicos pueden acumularse y provocar la 

asfixia.

  NO use la parrilla para cocinar adentro. Los gases tóxicos de monóxido 

de carbono pueden acumularse y provocar la asfixia.

  Esta parrilla tiene certificación de seguridad para uso en los Estados 

Unidos y/o Canadá solamente. No modifique la unidad para uso en otros 

lugares. La modificación causará un riesgo de seguridad y anulará la 

garantía.

  NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 10 pies (3 m) de 

paredes estructuras o edificaciones. 

  Habitantes de apartamentos: consulte con la administración para 

obtener información sobre los requisitos y códigos de incendio 

correspondiente al uso de chimeneas para exteriores en su edificio 

de departamentos. Si están permitidas, úsela fuera de la vivienda 

sobre el piso con una separación de diez (10) pies (3 m) de cualquier 

construcción. No la utilice sobre balcones o debajo de los mismos.

  El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad 

y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta 

parrilla debajo de aleros o bajo techo.

  No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.
  No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la 

parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor 

o líquido inflamable.

  No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos 

de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.

  No altere la parrilla de ninguna forma. Esto invalidará su garantía.
  No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que 

todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.

  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera 

regular. 

  Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 

ser peligroso. Su uso también invalidará su garantía.

  No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de 

“Operación” que se encuentran en este manual.

  No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado 

completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a 

menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como 

guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.

  Nunca toque rejillas (de carbón o de cocción), las cenizas o el carbón 

para determinar si están calientes.

  No usar sobre terrazas de madera, muebles de madera o sobre cualquier 

otra una superficie combustible.

  NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
  Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a  

superficies combustibles.

  No utilice la parrilla si hace mucho viento.
  Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.

  No deje una parrilla encendida sin vigilancia. Mantenga los niños y las 

mascotas lejos de la parrilla en todo momento.

  No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla 

se enfríe (aprox. 45 minutos) antes de moverla o guardarla.

  Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para 

extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie 

no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material 

químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de 

hornear.

  Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, 

pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle 

severas quemaduras.

  No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de 

alimentos. Si la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y 

dañar el producto.

  No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está 

en funcionamiento.

  Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se 

encuentre en funcionamiento.

  Nunca añada fluido para encender al carbón caliente o tibio ya que 

podría causar un brote de llamas y causar lesiones graves o daños 

materiales.

  Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada que no 

sea combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no 

sea adecuada para este propósito.

  No quite las cenizas antes de que éstas se hayan completamente 

enfriado y apagado. 

  Briquetas y carbones encendidos pueden crear un riesgo de incendio.
  Siempre vacíe el recipiente para la ceniza y la parrilla después de 

haberlos usado.

  No coloque materias combustibles (briquetas, madera o carbón de leña 

en bloque) directamente en el fondo de la parrilla. Coloque la materia 

combustible únicamente en la rejilla y bandeja para el carbón.

  No permita que el carbón esté en contacto en las paredes de la parrilla. 

Esto reducirá considerablemente la vida útil del metal y el acabado de la 

parrilla.

  Verifique que las aberturas de ventilación están libres de ceniza o 

residuos antes de usar la parrilla y mientras la está usando.

  Verifique que el recipiente para la ceniza está asegurado y totalmente en 

su lugar antes de usar la parrilla.

  El carbón apagado y las cenizas deben colocarse a una distancia segura 

de todas las estructuras y materiales combustibles.

  Con una manguera de jardín, humedezca por completo la superficie 

debajo y alrededor de la parrilla para apagar las cenizas, carbón o 

brasas que puedan haberse caído durante el proceso de cocinado o 

limpieza.

  Use siempre guantes de protección cuando vaya a agregar materia 

combustible para mantener el nivel de temperatura deseada.

  Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
  Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha 

quedado cocida a la temperatura apropiada.

  Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
  Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 

producto.

  No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o 

dañar el producto.

  El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 

daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus 

consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. 

 ADVERTENCIA: 

Summary of Contents for BY12-084-029-77

Page 1: ...R HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure W...

Page 2: ...other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when...

Page 3: ...13 14 7 6 7 16 13 12 11 10 15 Tools Required for Assembly Included 0HILLIPS EAD 3CREWDRIVER PC 7RENCH PC Hardware A 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EAD PCS B 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EA...

Page 4: ...AND HARDWARE AND THAT IS SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HAR...

Page 5: ...at recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Leg Support Cups Legs Wheels and Bottom Grid OTE O NOT FULLY TIGHTEN SCREWS UNTIL BOTTOM GRID IS ATTACHED x 4 G x 2 K x 2 M x 4 6 Attach...

Page 6: ...ALLOW GRILL TO PREHEAT 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS ABOVE THE HOT COALS WITH LONG HANDLE TONGS 7ITH LID OPEN OR CLOSED COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD T...

Page 7: ...es 1 Abrasive cleaners will damage this product 2 Never use oven cleaner to clean any part of grill Cleaning Surfaces 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODA OR STUBBORN SUR...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBC911W BY12 084 029 77...

Page 9: ...L USUARIO Hecho con 75 de bagazo de ca a subproducto de la ca a de az car respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 Una instalaci n ajuste alteraci n reparaci n o mantenimiento ina...

Page 10: ...e mucho viento Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la est encendiendo No deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los ni os y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento No intent...

Page 11: ...6 16 7 13 12 11 10 15 Herramientas necesarias para el armado incluidas ESTORNILLADOR EN CRUZ 0HILLIPS NO PZ LAVE INGLESA PZ Elementos de ferreter a A Tornillo IQUELADO DE CABEZA 0HILLIPS ABOMBADA X P...

Page 12: ...ASGU AR O DA AR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIEND...

Page 13: ...te recipes uniflame com P GINA 5 Fije las copas de soporte de las patas las patas las ruedas y la repisa inferior Nota O APRIETE LOS TORNILLOS ANTES DE HABER INSTALADO LA REPISA INFERIOR x 4 G x 2 K x...

Page 14: ...A LO LARGO DE LA PARRILLA USANDO UN UTENSILIO DE MANGO LARGO 5SANDO GUANTES DE PROTECCI N VUELVA A COLOCAR LA REJILLA DE COCCI N CIERRE LA TAPA Y DEJE QUE LA REJILLA SE CALIENTE ANTES DE COCER LOS AL...

Page 15: ...LA PARRILLA SE ENFR E UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCI N YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VAC E LA TAZA PARA LA CENIZA LIMPIE LAS SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA...

Page 16: ...Parrilla de carb n para exteriores modelo no CBC911W BY12 084 029 77...

Reviews: