background image

Parrilla de carbón para exteriores,  

modelo no. CBC911W / BY12-084-029-77

  Nunca use carbón previamente tratado con líquido para encenderlo. 

Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de carbón y madera, 

carbón en trozos o madera para cocinar.

Uso por primera vez

 6ERIFIQUE QUE TODOS LOS EMPAQUES ETIQUETAS Y ENVOLTURAS DE PROTECCIØN HAN SIDO REMOVIDOS

DE LA PARRILLA

 2ETIRE TODO ACEITE DE FABRICACIØN QUE ENCUENTRE EN LA UNIDAD ANTES DE USAR LA PARRILLA POR

PRIMERA VEZ ENCENDIENDO LA PARRILLA POR LO MENOS POR  MINUTOS CON LA TAPA CERRADA %STO
REALIZARÉ UNA hLIMPIEZA POR CALORv EN LAS PIEZAS INTERNAS DE LA UNIDAD Y HARÉ QUE LOS OLORES SE
DISIPEN

Encendido

  Verifique que las aberturas de ventilación están libres de residuos y 

ceniza antes de usar la parrilla. 

  Igualmente, verifique que el carcasa está vacío y firmemente 

asegurado en su lugar.

 !BRA LA TAPA Y LOS REGULADORES DE AIRE
 6ERIFIQUE QUE EL CARCASA ESTÉ VACÓO Y BIEN ASEGURADO
 3AQUE LA REJILLA DE COCCIØN
 $ISPONGA LAS BRIQUETAS DE CARBØN DE LE×A O LA MATERIA

COMBUSTIBLE EN LA REJILLA PARA CARBØN HASTA LA LÓNEA h&ILL
,INEv LÓNEA DE LLENADO  6EA LA &IGURA 

 %NCIENDA LA MATERIA COMBUSTIBLE DE ACUERDO CON LAS

INSTRUCCIONES DEL EMPAQUE

 $EJE QUE LA MATERIA COMBUSTIBLE SE TORNE EN CARBONES

ENCENDIDOS ANTES DE COMENZAR A COCINAR

  PRECAUCIÓN: Cuando use un líquido para 

encender el fuego verifique siempre, 

antes de encender el fuego, que el líquido no se ha acumulado en el 

carcasa, lo cual puede provocar un fuego debajo del cuenco de la 

parrilla.

  PRECAUCIÓN: Nunca aplique líquido para encender el fuego sobre 

briquetas tibias o calientes pues esto puede ocasionar una llamarada 

al envase del líquido y causar  lesiones personales graves o daños a la 

propiedad. 

Cocción directa 

#OCCIØN DIRECTA SOBRE LAS BRIQUETAS CALIENTES )DEAL PARA CHAMUSCAR LOS JUGOS Y PARA COCER
ALIMENTOS QUE REQUIERAN MENOS DE  MINUTOS DE TIEMPO DE ASADO TALES COMO BISTEC
HAMBURGUESAS PERROS CALIENTES PORCIONES DE AVES LEGUMBRES Y FRUTAS
 !BRA LA TAPA Y RETIRE LA REJILLA DE COCCIØN
 #OLOQUE LAS BRIQUETAS DE CARBØN DE LE×A Y ENCIÏNDALAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE

ENCENDIDO DE ESTE MANUAL $EJE LA TAPA ABIERTA

 5SANDO GUANTES DE PROTECCIØN CUIDADOSAMENTE EXTIENDA LAS BRIQUETAS CALIENTES EN FORMA

PAREJA A LO LARGO DE LA PARRILLA USANDO UN UTENSILIO DE MANGO LARGO

 5SANDO GUANTES DE PROTECCIØN VUELVA A COLOCAR LA REJILLA DE COCCIØN CIERRE LA TAPA Y DEJE QUE

LA REJILLA SE CALIENTE ANTES DE COCER LOS ALIMENTOS

 5SE GUANTES DE PROTECCIØN Y TENACILLAS DE MANGO LARGO PARA COLOCAR LOS ALIMENTOS EN LAS

REJILLAS DE COCCIØN SOBRE LAS BRIQUETAS CALIENTES

 #ON LA TAPA ABIERTA O CERRADA HAGA LA COCCIØN DE LOS ALIMENTOS HASTA QUE LA TEMPERATURA

INTERNA DEL ALIMENTO SE HAYA ALCANZADO

Nota: 

3I ES NECESARIO AGREGAR BRIQUETAS RETIRE LOS ALIMENTOS DE LA REJILLA DE COCCIØN Y USANDO

GUANTES DE PROTECCIØN RETIRE LA REJILLA DE COCCIØN Y COLOQUE BRIQUETAS ADICIONALES SIN REVOLVER LAS
YA ENCENDIDAS #UIDADOSAMENTE VUELVA A COLOCAR LA REJILLA Y LUEGO LOS ALIMENTOS
 $EJE QUE EL CARBØN DE LE×A SE EXTINGA COMPLETAMENTE ANTES DE CERRAR LA TAPA Y TODOS LOS

ORIFICIOS DE VENTILACIØN

0ARA MAYORES SUGERENCIAS SOBRE COCCIØN DIRECTA POR FAVOR CONSULTE LA SECCIØN h3UGERENCIAS
PARA UNA MEJOR PREPARACIØN DE LOS ALIMENTOS Y UNA VIDA ÞTIL MÉS LARGA DE LA PARRILLAv

Cocción indirecta

%N ESTE PROCESO LA COCCIØN NO SE HACE DIRECTAMENTE SOBRE LAS BRIQUETAS ENCENDIDAS %S IDEAL
PARA COCER ALIMENTOS DE LENTO COCIMIENTO QUE REQUIEREN MÉS DE  MINUTOS TALES COMO
ASADOS LOMOS CHULETAS POLLOS ENTEROS PAVOS PESCADO Y ALIMENTOS HORNEADOS
 !BRA LA TAPA Y RETIRE LA REJILLA DE COCCIØN
 #OLOQUE LAS BRIQUETAS DE CARBØN DE LE×A Y ENCIÏNDALAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE

ENCENDIDO DE ESTE MANUAL $EJE LA TAPA ABIERTA

 5SANDO GUANTES DE PROTECCIØN CUIDADOSAMENTE EXTIENDA LAS BRIQUETAS CALIENTES EN FORMA

PAREJA A LO LARGO DE LA REJILLA USANDO UN UTENSILIO DE MANGO LARGO

 5SANDO GUANTES DE PROTECCIØN VUELVA A COLOCAR LA REJILLA DE COCCIØN CIERRE LA TAPA Y DEJE QUE

LA PARRILLA SE CALIENTE ANTES DE COCER LOS ALIMENTOS

 5SE GUANTES DE PROTECCIØN Y ABRA LA TAPA 5SE UN UTENSILIO DE MANGO LARGO PARA COLOCAR LOS

ALIMENTOS EN LAS REJILLAS DE COCCIØN SOBRE LAS ÉREAS QUE NO TIENEN BRIQUETAS ENCENDIDAS

 #ON LA TAPA CERRADA HAGA LA COCCIØN DE LOS ALIMENTOS HASTA QUE LA TEMPERATURA INTERNA DEL

ALIMENTO SE HAYA ALCANZADO

Instrucciones de armado (continuación)

Instrucciones de operación

Figura 1

10

Para cerrar la tapa con el seguro

Nota

 !NTES DE TRANSPORTAR LA PARRILLA LA TAPA DEBE CERRARSE CON EL SEGURO

Para abrir el seguro de la tapa

Nota

 3IEMPRE ABRA EL SEGURO Y LEVANTE LA TAPA ANTES DE ENCENDER LA PARRILLA

9

Coloque la bandeja para el carbón y la rejilla de cocción 

Summary of Contents for BY12-084-029-77

Page 1: ...R HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure W...

Page 2: ...other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when...

Page 3: ...13 14 7 6 7 16 13 12 11 10 15 Tools Required for Assembly Included 0HILLIPS EAD 3CREWDRIVER PC 7RENCH PC Hardware A 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EAD PCS B 3CREW X ICKEL 0LATED 0HILLIPS 4RUSS EA...

Page 4: ...AND HARDWARE AND THAT IS SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HAR...

Page 5: ...at recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Leg Support Cups Legs Wheels and Bottom Grid OTE O NOT FULLY TIGHTEN SCREWS UNTIL BOTTOM GRID IS ATTACHED x 4 G x 2 K x 2 M x 4 6 Attach...

Page 6: ...ALLOW GRILL TO PREHEAT 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRIDS ABOVE THE HOT COALS WITH LONG HANDLE TONGS 7ITH LID OPEN OR CLOSED COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD T...

Page 7: ...es 1 Abrasive cleaners will damage this product 2 Never use oven cleaner to clean any part of grill Cleaning Surfaces 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODA OR STUBBORN SUR...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBC911W BY12 084 029 77...

Page 9: ...L USUARIO Hecho con 75 de bagazo de ca a subproducto de la ca a de az car respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 Una instalaci n ajuste alteraci n reparaci n o mantenimiento ina...

Page 10: ...e mucho viento Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la est encendiendo No deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los ni os y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento No intent...

Page 11: ...6 16 7 13 12 11 10 15 Herramientas necesarias para el armado incluidas ESTORNILLADOR EN CRUZ 0HILLIPS NO PZ LAVE INGLESA PZ Elementos de ferreter a A Tornillo IQUELADO DE CABEZA 0HILLIPS ABOMBADA X P...

Page 12: ...ASGU AR O DA AR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIEND...

Page 13: ...te recipes uniflame com P GINA 5 Fije las copas de soporte de las patas las patas las ruedas y la repisa inferior Nota O APRIETE LOS TORNILLOS ANTES DE HABER INSTALADO LA REPISA INFERIOR x 4 G x 2 K x...

Page 14: ...A LO LARGO DE LA PARRILLA USANDO UN UTENSILIO DE MANGO LARGO 5SANDO GUANTES DE PROTECCI N VUELVA A COLOCAR LA REJILLA DE COCCI N CIERRE LA TAPA Y DEJE QUE LA REJILLA SE CALIENTE ANTES DE COCER LOS AL...

Page 15: ...LA PARRILLA SE ENFR E UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCI N YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VAC E LA TAZA PARA LA CENIZA LIMPIE LAS SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA...

Page 16: ...Parrilla de carb n para exteriores modelo no CBC911W BY12 084 029 77...

Reviews: