background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

17 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados. 

Séquelos con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas. 

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

Cable suelto o desconectado. 

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto. 
Comuníquese con el Servicio al Cliente al 800.762.1142

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo. 

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

Encendedor defectuoso.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas. 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío.

A.  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página 
(vea más abajo). 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual 

del usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

1.  Limpie los tubos del quemador. 
2.  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador.

Orificios del quemador atascados u obstruidos.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 
de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a.  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO”.
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

c.  Desconecte el regulador.
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).
e.  Espere 1 minuto.
f.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas. Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente

h.  Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie los orificios del quemador.

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 
del proceso de fabricación. 

Haga funcionar la parrilla en   (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador. 

Limpie el quemador.

La válvula no queda correctamente alineada con el 
venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 
a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados. 

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes.

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de
seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 
insuficiente” de esta página (vea más arriba). 

Summary of Contents for BY14-101-001-05

Page 1: ...roduct THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read...

Page 2: ...grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve...

Page 3: ...es until they are completely and fully extinguished W W Charcoal Live hot briquettes and coals can create a fire hazard W W Charcoal Always empty the bottom bowl and grill after each use W W Charcoal...

Page 4: ...24 192 8 LP Gas Lid 55 24 193 9 Charcoal Warming Rack 55 24 194 10 Gas Warming Rack 55 24 195 11 Top Hinge 4 55 24 196 12 Bottom Hinge 4 55 24 197 13 Heat Plate 3 55 24 198 14 Charcoal Cooking Grid 2...

Page 5: ...nd first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the...

Page 6: ...continued 5 Attach LP Gas Manifold Regulator Hose Assembly Charcoal Door Handle and Charcoal Door Handle Support A x 6 I x 1 M x 1 6 Assemble LP Gas Panel LP Gas Heat Shield and Front Heat Plate Supp...

Page 7: ...ase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Receiver Tray Support B x 2 10 Attach Feet Legs and Bottle Opener B x 2 D x 8 L x 8 11 Attach Bottom S...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Charcoal Barbecue Grill Model No BY14 101 001 05 8 15 Attach Charcoal Pan B x 4 O x 1 P x 2 14 Attach Bottom Hinges C x 8 Assembly Instructions continued 13 Attach Bottom Rack A x 2...

Page 9: ...ipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Attach Charcoal Pan Handle Side Air Vent and Lighting Rod B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Attach Igniter Wires and Burners P x 3 18 Attach Lef...

Page 10: ...e Grill Model No BY14 101 001 05 10 22 Attach Lids O x 4 P x 4 21 Insert Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 20 Attach Side Burner Gas Valve A x 2 23 Attach LP Gas Tank Retainer Wire A...

Page 11: ...e Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Attach Tray Handles B x 4 L x 4 25 Insert Ash Receiver Tray Grease Receiver Tray and Control Knobs 26 Insert...

Page 12: ...sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning knob clockwi...

Page 13: ...ontrol knob must be in the OFF position Figure 3 4 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 5 Turn LP gas tank valve to OPEN 6 Push and turn control knob to HIGH The burner should light...

Page 14: ...esult in serious burns bodily harm or other damage W W CAUTION Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may...

Page 15: ...above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installati...

Page 16: ...ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 sec...

Page 17: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 17...

Page 18: ...lifornia Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si est...

Page 19: ...ues de propano l quido abollados u oxidados pueden ser peligrosos y deber an ser revisados por su proveedor de gas PL antes de utilizarlos W W NO deje caer el tanque de gas propano l quido ni lo manej...

Page 20: ...e la parrilla cuando sta se encuentre en funcionamiento W W NO intente mover la parrilla mientras est encendida Deje que la parrilla se enfr e antes de moverla o guardarla W W El tanque de gas propano...

Page 21: ...4 195 11 Bisagra superior 4 55 24 196 12 Bisagra inferior 4 55 24 197 13 Placa de distribuci n de calor 3 55 24 198 14 Rejilla de cocci n de la parrilla de carb n 2 55 24 199 15 Bandeja para el carb n...

Page 22: ...a manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga t...

Page 23: ...la manija de la puerta de la parrilla de carb n y el soporte de la puerta de la parrilla de carb n A x 6 I x 1 M x 1 6 Acople el panel de la parrilla de gas propano el protector contra el calor de la...

Page 24: ...o com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Acople el soporte de la bandeja para la ceniza B x 2 10 Acople los pies las patas y el destapador de botellas B x 2...

Page 25: ...no carb n para exteriores modelo no BY14 101 001 05 8 Instrucciones de armado continuaci n 15 Acople la bandeja para el carb n B x 4 O x 1 P x 2 14 Acople las bisagras inferiores C x 8 13 Acople la re...

Page 26: ...epuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Acople la manija de la bandeja para el carb n el regulador de aire lateral y la varilla de encendido B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Acople los cables...

Page 27: ...Instrucciones de armado continuaci n 22 Acople las tapas O x 4 P x 4 23 Acople la alambre de retenci n del tanque de propano 21 Inserte el quemador lateral el cable del encendedor y la rejilla del qu...

Page 28: ...cipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Acople las manijas de las bandejas B x 4 L x 4 25 Inserte la bandeja para la grasa y la bandeja para la ceniza 26 Acople e...

Page 29: ...a del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador est n libres del cualquier suciedad 2 Conecte el regulador y su manguera al tanque girando la perilla en la direcci n de las mane...

Page 30: ...uyen una situaci n peligrosa para usted y su parrilla Importante Las llamaradas excesivas resultan de la acumulaci n de grasa en el fondo de la parrilla Si se produce un incendio de grasa cierre la ta...

Page 31: ...nivel deseado 3 Coloque la olla en el centro de la parrilla 4 Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario 5 Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado Figura 7...

Page 32: ...en donde no le caiga la luz solar directamente 8 Si almacena la parrilla en exteriores cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para protegerla contra las inclemencias del tiempo Limpieza y cu...

Page 33: ...i n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario...

Page 34: ...t conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci...

Page 35: ...ierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 3 Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie to...

Page 36: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 19...

Reviews: