background image

Parrilla de gas propano/carbón para exteriores 

modelo no. BY14-101-001-05

23

22

26

33

27

29

19

32

14

9

10

3

3

7

20

24

30

2

8

36

37

38

40

31

15

16

18

34

39

42

43

44

25

1

5

6

13

11

11

12

12

4

35

35

54

53

46

47

48

50

49

51

52

45

28

21

17

41

P

Pasador de horquilla

9 pzs

Q

Espaciador

2 pzs

R

Manija de perno

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M6x16

1 pz

Herramientas necesarias para el armado (incluidas)

Destornillador Phillips nº 2 

1 pz

Llave inglesa M10-M6 

 

1 pz

Llave inglesa M10-M8 

 

1 pz

Elementos de ferretería

A

Tornillo

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M4x10

15 pzs

B

Tornillo

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M6x15

41 pzs

C

Tornillo

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M6x35

16 pzs

D

Tornillo

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M6x65

8 pzs

E

Perno

Niquelado, de cabeza Phillips abombada, M6x15

8 pzs

F

Perno

Niquelado, de cabeza AXIAL abombada, M6x15

2 pzs

G

Perno

Niquelada, M6x12

1 pz

H

Tuerca

Niquelada, M6

3 pzs

I

Tuerca

Niquelada, M8

1 pz

J

Tuerca de 
mariposa

Niquelada, M10

2 pzs

K

Tuerca

Niquelada, M6

1 pz

L

Arandela

Niquelada, ø6x18

16 pzs

M

Arandela de cierre

Niquelada, ø8,5

1 pz

N

Resorte

1 pz

O

Pasador

5 pzs

Lista de piezas

1

Tapa del conducto 

extractor de humo

55-24-114

2

Conducto extractor de 

humo

55-24-188

3

Manija de la tapa (2)

55-24-189

4

Indicador de  

temperatura (2)

55-24-461

5

Placa de la marca - 

Parrilla de carbón*

55-24-190

6

Placa de la marca - 

Parrilla de gas*

55-24-191

7

Tapa de la parrilla de 

carbón

55-24-192

8

Tapa de la parrilla de 

propano

55-24-193

9

Rejilla de calentamiento 

de la parrilla de carbón

55-24-194

10

Rejilla de calentamiento 

de la parrilla de propano

55-24-195

11

Bisagra superior (4)

55-24-196

12

Bisagra inferior (4)

55-24-197

13

Placa de distribución de 

calor (3)

55-24-198

14

Rejilla de cocción de la 

parrilla de carbón (2)

55-24-199

15

Bandeja para el carbón

55-24-482

16

Repisa izquierda

55-24-201

17

Soporte del quemador  

de la parrilla de gas 

propano (3)*

55-23-105

18

Panel trasero

55-24-483

19

Panel izquierdo

55-24-203

20

Panel central

55-24-204

21

Quemador de la parrilla 

de gas propano (3)

55-24-205

22

Rejilla de cocción de  

la parrilla de gas  

propano (2)

55-24-206

23

Soporte de la manija de 

la bandeja para el carbón

55-24-207

24

Soporte de la placa de 

distribución de calor 

frontal

55-24-419

25

Protector contra el calor 

de la parrilla de gas 

propano

55-24-208

26

Panel de la parrilla de 

gas propano

55-24-209

27

Regulador de aire lateral

55-24-120

28

Soporte de la manija de 

la puerta de la parrilla de 

carbón

55-24-210

29

Panel frontal 

55-24-211

Despiece

30

Colector de gas propano*

55-24-212

31

Regulador y manguera*

55-24-213

32

Rejilla del quemador 

lateral

55-10-047

33

Manija de la bandeja 

para el carbón

55-24-214

34

Manija de la puerta de la 

parrilla de carbón

55-24-215

35

Perilla de control (4)

55-08-173

36

Soporte de la bandeja 

para la ceniza

55-24-216

37

Bandeja para la ceniza

55-24-217

38

Bandeja para la grasa

55-24-218

39

Manija para bandeja (2)

55-24-219

40

Panel derecho

55-24-220

41

Varilla de encendido

55-07-331

42

Repisa derecha

55-24-221

43

Quemador lateral

55-24-222

44

Rejilla inferior

55-24-223

45

Destapador de botellas

55-11-024

46

Pata izquierda (2)

55-24-224

47

Repisa inferior

55-24-225

48

Pie (2)

55-24-226

49

Alambre de retención del 

tanque de propano

55-24-227

50

Pata derecha (2)

55-24-228

51

Eje

55-24-229

52

Rueda (2)

55-07-363

53

Soporte del recogedor de 

grasa

55-07-316

54

Recogedor de grasa

55-07-315

* Viene previamente ensamblado

Summary of Contents for BY14-101-001-05

Page 1: ...roduct THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read...

Page 2: ...grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve...

Page 3: ...es until they are completely and fully extinguished W W Charcoal Live hot briquettes and coals can create a fire hazard W W Charcoal Always empty the bottom bowl and grill after each use W W Charcoal...

Page 4: ...24 192 8 LP Gas Lid 55 24 193 9 Charcoal Warming Rack 55 24 194 10 Gas Warming Rack 55 24 195 11 Top Hinge 4 55 24 196 12 Bottom Hinge 4 55 24 197 13 Heat Plate 3 55 24 198 14 Charcoal Cooking Grid 2...

Page 5: ...nd first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the...

Page 6: ...continued 5 Attach LP Gas Manifold Regulator Hose Assembly Charcoal Door Handle and Charcoal Door Handle Support A x 6 I x 1 M x 1 6 Assemble LP Gas Panel LP Gas Heat Shield and Front Heat Plate Supp...

Page 7: ...ase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Receiver Tray Support B x 2 10 Attach Feet Legs and Bottle Opener B x 2 D x 8 L x 8 11 Attach Bottom S...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Charcoal Barbecue Grill Model No BY14 101 001 05 8 15 Attach Charcoal Pan B x 4 O x 1 P x 2 14 Attach Bottom Hinges C x 8 Assembly Instructions continued 13 Attach Bottom Rack A x 2...

Page 9: ...ipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Attach Charcoal Pan Handle Side Air Vent and Lighting Rod B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Attach Igniter Wires and Burners P x 3 18 Attach Lef...

Page 10: ...e Grill Model No BY14 101 001 05 10 22 Attach Lids O x 4 P x 4 21 Insert Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 20 Attach Side Burner Gas Valve A x 2 23 Attach LP Gas Tank Retainer Wire A...

Page 11: ...e Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Attach Tray Handles B x 4 L x 4 25 Insert Ash Receiver Tray Grease Receiver Tray and Control Knobs 26 Insert...

Page 12: ...sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning knob clockwi...

Page 13: ...ontrol knob must be in the OFF position Figure 3 4 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 5 Turn LP gas tank valve to OPEN 6 Push and turn control knob to HIGH The burner should light...

Page 14: ...esult in serious burns bodily harm or other damage W W CAUTION Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may...

Page 15: ...above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installati...

Page 16: ...ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 sec...

Page 17: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 17...

Page 18: ...lifornia Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si est...

Page 19: ...ues de propano l quido abollados u oxidados pueden ser peligrosos y deber an ser revisados por su proveedor de gas PL antes de utilizarlos W W NO deje caer el tanque de gas propano l quido ni lo manej...

Page 20: ...e la parrilla cuando sta se encuentre en funcionamiento W W NO intente mover la parrilla mientras est encendida Deje que la parrilla se enfr e antes de moverla o guardarla W W El tanque de gas propano...

Page 21: ...4 195 11 Bisagra superior 4 55 24 196 12 Bisagra inferior 4 55 24 197 13 Placa de distribuci n de calor 3 55 24 198 14 Rejilla de cocci n de la parrilla de carb n 2 55 24 199 15 Bandeja para el carb n...

Page 22: ...a manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga t...

Page 23: ...la manija de la puerta de la parrilla de carb n y el soporte de la puerta de la parrilla de carb n A x 6 I x 1 M x 1 6 Acople el panel de la parrilla de gas propano el protector contra el calor de la...

Page 24: ...o com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Acople el soporte de la bandeja para la ceniza B x 2 10 Acople los pies las patas y el destapador de botellas B x 2...

Page 25: ...no carb n para exteriores modelo no BY14 101 001 05 8 Instrucciones de armado continuaci n 15 Acople la bandeja para el carb n B x 4 O x 1 P x 2 14 Acople las bisagras inferiores C x 8 13 Acople la re...

Page 26: ...epuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Acople la manija de la bandeja para el carb n el regulador de aire lateral y la varilla de encendido B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Acople los cables...

Page 27: ...Instrucciones de armado continuaci n 22 Acople las tapas O x 4 P x 4 23 Acople la alambre de retenci n del tanque de propano 21 Inserte el quemador lateral el cable del encendedor y la rejilla del qu...

Page 28: ...cipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Acople las manijas de las bandejas B x 4 L x 4 25 Inserte la bandeja para la grasa y la bandeja para la ceniza 26 Acople e...

Page 29: ...a del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador est n libres del cualquier suciedad 2 Conecte el regulador y su manguera al tanque girando la perilla en la direcci n de las mane...

Page 30: ...uyen una situaci n peligrosa para usted y su parrilla Importante Las llamaradas excesivas resultan de la acumulaci n de grasa en el fondo de la parrilla Si se produce un incendio de grasa cierre la ta...

Page 31: ...nivel deseado 3 Coloque la olla en el centro de la parrilla 4 Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario 5 Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado Figura 7...

Page 32: ...en donde no le caiga la luz solar directamente 8 Si almacena la parrilla en exteriores cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para protegerla contra las inclemencias del tiempo Limpieza y cu...

Page 33: ...i n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario...

Page 34: ...t conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci...

Page 35: ...ierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 3 Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie to...

Page 36: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 19...

Reviews: