background image

36

 Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FEATURES CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES

FEATURES CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES

INFANT CAR SEAT / SILLITA PARA EL  AUTOMÓVIL / SIÈGE D’AUTO

35

35

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 10c

Fig. 10b

Press 

Prensa

Presser

Fig. 11b

Fig. 11a

REMOVING THE CAR SEAT:

RETIRADA DE LA SILLA DE AUTO:

RETRAIT DU SIÈGE AUTO:

• 

NOTE

: Set handle to the carry position 

(Fig. 10b). Squeeze the release handle 

located at the Top-rear of the car seat 

and lift away from the stroller (Fig. 10c). 

 

• 

NOTA

: Coloque el manubrio en la 

posición de traslado (Fig. 10b). Apriete 

el manubrio de liberación ubicado en la 

parte Superior trasera de la sillita para 

el automóvil y levántelo para retirarlo 

del carrito (Fig. 10c). 

 

• 

REMARQUE

: Placez la poignée en 

position de transport (Fig. 10b). Serrez 

la poignée de déverrouillage située 

sur la partie supérieure arrière du 

siège d’auto et soulevez-le hors de la 

poussette (Fig. 10c). 

11)

 • 

Zipper:

 

To attach, wrap around the 

handle and zip closed (Fig. 11a). 

Unzip to remove (Fig. 11b). 

NOTE:

 May be stored in the storage 

basket.

• 

Cremallera:

 Para fijar, envuelva 

alrededor del manubrio y cierre la 

cremallera (Fig. 11a). Abra el cierre 

para retirar (Fig. 11b). 

NOTA:

 puede almacenarse en la 

cesta de almacenamiento.

• 

Fermeture éclair:

 Pour attacher, 

enroulez autour de la poignée et 

fermez la fermeture éclair (Fig. 11a). 

Décompressez poursupprimer  

(Fig. 11b).

 

REMARQUE : 

Peut être stocké dans 

le panier d’entreposage.

STROLLER HANDLE COVER FEATURE

FUNCIÓN DE LA CUBIERTA DEL MANUBRIO

FONCTION DU COUVERCLE DE POIGNÉE DE POUSSETTE

Summary of Contents for Passport ST12 D Series

Page 1: ...f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o...

Page 2: ...el carrito V rifiez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Child Tray Bandeja Para Ni os Plateau Pour Enfant Handle Cover Cubierta del Manubrio Couvercle de P...

Page 3: ...an 60 lb 27 21 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist ALWAYS refer to the manual located under the car seat for car seat weight l...

Page 4: ...o est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorio...

Page 5: ...nuel localisez sous le si ge auto pour les limitations de poids de si ge auto N utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulette...

Page 6: ...fin d assurer l utilisation s curitaire de votre produit suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage ins...

Page 7: ...agujero de la barra del eje y luego r telo a una posici n vertical Fig 2d Passez la barre transversale dans la roue arri re et ins rez la deuxi me rondelle Fig 2c Ins rer la roue arri re dans l axe La...

Page 8: ...pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi www babytrend com contact us Place the re...

Page 9: ...3 emplacements ouverts du plateau et le placer face tourn e vers l auvent Alignez les onglets du plateau pour parents sur les onglets int rieurs des deux c t s de la poussette Appuyez fermement sur le...

Page 10: ...ENT ARRI RE AU PLATEAU PARENT Fig 4b 4 Insert the center elastic band into the tray From the underside hook it to the tray tab Repeat for the side elastic bands Fig 4a Underneath the frame secure the...

Page 11: ...structura del carrito Presi nelas y levante la bandeja de la carcaza Fig 4f Retrait du lateau pour parent Retirez les lastiques en inversant l tape 4 Fig 4a Sous le cadre de la poussette localisez les...

Page 12: ...le phone Inset tray Place mobile phone into the inset tray section Ensure the phone gets accommodated correctly and rest it against the angle point of the tray See Diagram B NOTE The positioner may no...

Page 13: ...avec la harnais de si ge de s curit Ne pas soulever la poussette par la plateau enfant Soyez prudent lorsque vous attachez le plateau la poussette avec un enfant dedans Ne placez pas de liquides chaud...

Page 14: ...anasta de almacenamiento cuando no est en uso Acc s Au Panier Repose Jambes Relevable Pour acc der au panier de rangement d faire l attache sous le repose pieds et soulever Fig 6b REMARQUE Soulevez le...

Page 15: ...vante suavemente la palanca del freno para soltarlo El carrito podr a requerir un movimiento hacia delante o hacia atr s para activar el freno Verifique que los frenos est n aplicados correctamente Fi...

Page 16: ...s voulu Fig 8d RELEASE Push button on center clasp the two harness buckles will release Fig 8e LIBERAR Presione el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 8e LIB RER...

Page 17: ...Z Lift PLUS and CS03 EZ Lift PRO Si ges auto doivent se fixer au module du si ge avant de la poussette Ces mod les n cessitent un plateau pour enfant et un r glage du dossier du si ge la posiion la pl...

Page 18: ...er to step 9 Alinee el m dulo de la sillita para el autom vil con los conectores del armaz n interno Apoye con cuidado la parte trasera inferior del asiento del autom vil contra el punto angular de la...

Page 19: ...i n ubicado en la parte Superior trasera de la sillita para el autom vil y lev ntelo para retirarlo del carrito Fig 10c REMARQUE Placez la poign e en position de transport Fig 10b Serrez la poign e de...

Page 20: ...nto apretando la hebilla de ajuste y tirando de la correa hacia abajo Fig 12a Utilice la palanca para aflojar y apretar la bolsa Fig 12b D pliez la pochette de rangement en serrant la boucle de r glag...

Page 21: ...e pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da ar el cochecito o los art culos Baby Trend no se responsabiliza ni garantiza ning n da o PRECAUCI N No permita que los n...

Page 22: ...3e Sosteniendo las correas levantar el marco del carrito hasta que se cierre por completo Fig 13b Pliegue la carriola hasta la posici n colapsada a veces puede requerir ayuda adicional con la mano ant...

Page 23: ...las instrucciones de la bandeja para ni os cuando sea necesario para extraer o ajustar la bandeja D verrouiller le levier de desserrage Fig 14a et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le h...

Page 24: ...the front of the wheel hub Push in the release pin and pull the wheel out Fig 16a Re Install Assemble the front wheels by inserting each to the pin Press firmly to secure in place NOTE Release pin fa...

Page 25: ...torisation sera n cessaire avant de retourner le produit Baby Trend CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOIN D ENTRETIEN SEAT PAD To clean the seat pad use only mild household soap or deterge...

Page 26: ...TENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 49 50 Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los d...

Reviews: