background image

36

37

SNÍMAČ NÍZKEJ ÚROVNE NABITIA BATÉRIÍ

V prípade, že batérie sa čoskoro vybijú, zelená dióda nabí-

jania zmení svoju farbu na oranžovú. Vtedy je potrebné 

vymeniť všetky batérie v danom zariadení. V prípade dlhého 

používania zariadenia odporúčame, aby ste namiesto batérií 

používali napájacie zdroje.

UPOZORNENIE!

Pred použitím napájacích zdrojov treba vybrať batérie!

Napájacie zdroje sa musia zapnúť do zásuvky označenej DC5V.

ZVUKOVÉ UPOZORŇOVACIE SIGNÁLY VO VYSIELAČI A 

PRIJÍMAČI

V prípade, že prijímač sa nachádza príliš ďaleko od vysielača, 

môže systém fungovať nesprávne. V takom prípade počujete 

“beep beep” - zvuk informujúci o tom, že vysielač stratil kon-

takt s prijímačom. V tom istom momente budú súčasne blikať 

tri diódy. V tom prípade musíte priblížiť prijímač k vysielaču.

V prípade, že prijímač sa nachádza príliš blízko k vysielaču 

(menej ako 2 m), môžete počuť akustickú spätnú väzbu. V ta-

kom prípade treba zariadenia umiestniť ďalej od seba alebo 

zmenšiť hlasitosť prijímača.

Signál „beep beep” môže tiež znamenať, že sa vybili batérie 

v druhom zariadení. Ak hlavná dióda zmenila farbu na 

oranžovú, znamená to, že treba vymeniť batérie. Zvukový 

signál „beep beep” sa vyskytne v prijímači aj v prípade vyp-

nutia vysielača.

BEZPEČNOSŤ

Pre vlastnú bezpečnosť používajte iba originálne napájacie 

zdroje.

Aby ste zmenšili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým 

prúdom, nevystavujte zariadenie pôsobeniu dažďa alebo 

vlhkosti.

Zapnite vysielač do ľahko dostupnej sieťovej zásuvky. V 

prípade, ak spozorujete akékoľvek problémy vo fungovaní 

zariadenia, je potrebné okamžite odpojiť zástrčku od sieťovej 

zásuvky.

Neotvárajte kryt napájacích zdrojov aby ste sa vyhli riziku 

úrazu elektrickým prúdom.

Nepoužívajte poškodené napájacie zdroje.

UPOZORNENIE!

Výmenu batérií smie vykonávať len dospelá osoba.

1. 

Vložte batérie do komory v súlade s označením 

polarity.

2. 

Batérie, ktoré nie sú určené na opätovné nabíjanie, 

sa nesmú nabíjať.

3. 

Batérie určené na opätovné nabíjanie, môže nabíjať 

iba dospelá osoba.

1. 

Anténa

2. 

Zapínač / vypínač vysielača

3. 

Zapínač / vypínač prijímača

4. 

Dióda napájania vysielača / zelená  

Dióda ukazujúca vybitie batérií alebo slabý dosah 

/ oranžová

5. 

Dióda napájania prijímača / zelená 

Dióda ukazujúca vybitie batérií alebo slabý dosah 

/ oranžová

6. 

Diódy ukazujúce úroveň intenzity zvuku

7. 

Reproduktor

8. 

Držiak

9. 

Zapínač mikrofónu

10. 

Regulácia hlasitosti vysielača a prijímača

11. 

Zásuvka napájačieho zdroja

12. 

Pair - zosúladenie vysielača s prijímačom

13. 

Zapínač reset

SK

Elektronická pestúnka

Elektronická pestúnka Babyono je mobilný monitorovací 

systém.

• 

Obojsmerný prenos (Walkie-Talkie) 

• 

Bezdrôtový digitálny prenos 2.4GHz.

• 

Vysoká citlivosť.

• 

Funkcia EKO režimu (VOX) zaisťuje malú spotrebu 

energie.

• 

Alkalické batérie AAA 8x1.5V (za príplatok).

• 

Sada obsahuje napájacie zdroje (2 ks).

• 

Rozsah fungovania do 300 metrov v otvorenom 

priestore.

• 

Klips umožňujúci nosenie prijímača.

• 

32 kanálov zaisťuje bezporuchovú prácu (FHSS).

MONTÁŻ

Umiestnite prijímač vo vzdialenosti cca 1m od dieťaťa. Zapo-

jte napájací zdroj do zásuvky vysielača alebo vložte batérie 

4 x 1,5V AAA. Stlačte tlačidlo, aby ste zariadenie zapli. Dió-

da napájania bude svietiť na zeleno. V prípade vypínania 

zariadenia stlačte tlačidlo a podržte 3 sekundy. Hlasitosť 

vysielača môžete regulovať p/-. Zapojte napájací 

zdroj do zásuvky vysielača alebo vložte batérie 4 x 1,5V AAA. 

LED diódy ukazujú úroveň intenzity zvuku. Rodič môže hov-

oriť k dieťaťu, ak stlačí a podrží tlačidlo mikrofónu. Aby ste 

opätovne počuli hlas dieťaťa, treba uvoľniť tlačidlo.

ZOSÚLADENIE

V prípade, že zistíte veľmi slabý signál, môžete skúsiť zmeniť 

kanál pomocou stlačenia tlačidla „Pair” v obidvoch zariad-

eniach. Stlačte tlačidlo a podržte cca 1 sekundu. Vysielač a 

prijímač si nájdu kanál bez porúch, aby mohli naďalej pra-

covať. Aby ste predišli akustickej spätnej väzbe, nezabudnite 

dodržať dostatočnú vzdialenosť (min. 2m) medzi jedným a 

druhým zariadením.

VÝMENA BATÉRIÍ

 - 8 x 1.5V  (AAA) 

1. 

Odskrutkujte komoru batérií, zložte kryt a vložte 

batérie v súlade s označením pólov.

2. 

Umiestnite kryt na jeho mieste, priskrutkujte a 

skontrolujte, či je vhodne namontovaný.

3. 

Zapnite zariadenie a overte: dióda napájania svieti 

na zeleno.

4. 

Životnosť batérií závisí od ich výkonu a spôsobu 

používania - 10 hodín až niekoľko dní.

4. 

Batérie určené na opätovné nabíjanie treba najskôr 

vybrať zo zariadenia.

5. 

Nemiešajte rôzne druhy batérií, nové a použité 

batérie.

6. 

Používajte batérie odporúčaného typu alebo 

adekvátne náhrady.

7. 

Vybité batérie treba zo zariadenia okamžite 

odstrániť.

8. 

Nesmiete zvierať svorky pre napájanie.

9. 

Nesmiete do prijímača a vysielača vložiť väčší počet 

batérií, ako je odporúčané.

10. 

Použité batérie vyhadzujte do 

špeciálne označených nádob, 

určených na zber batérií, drobných 

elektrických spotrebičov a bielej 

techniky.

TECHNICKÉ ÚDAJE

VYSIELAČ

Frekvencia prenosu 2400MHz-2480MHz 

Prenos výkonu 17dBm 

Dosah 300m (na otvorenom priestore)

Prevádzková teplota 0 ºC až 50 ºC 

Teplota uchovávania 25 ºC 

Prevádzková vlhkosť: 20% -80% RH 

Spotreba energie min: 25mA max: 125mA 

Napájanie DC5V 1000mA 

PRIJÍMAČ

Frekvencia prenosu 2400MHz-2480MHz 

Prenos výkonu 17dBm 

Dosah 300m (na otvorenom priestore)

Prevádzková teplota 0 ºC až 50 ºC 

Teplota uchovávania 25 ºC 

Prevádzková vlhkosť: 20% -80% RH 

Audio výstup 300mW

Spotreba energie min: 50mA max: 240mA 

Napájanie DC5V 1000mA 

Príjem zvuku Citlivosť - 88dBm

1.

1.

9.10.

10.

3. 6.

12.

12.

11.

13.

8.

4.

5. 7.

7.

2.

11.

13.

Summary of Contents for 198

Page 1: ...baby monitor Elektroniczna niania Elektronick Ch va Baby Talker Vigilabeb s Electr nico Baby Sitter Electronique Elektromos B bi rz Elektronin Aukl Elektronisk Aukle Babyfoon Intercomunicador Eletr ni...

Page 2: ...disturbance free operation FHSS MONTAGE Place the baby unit app 1 meter away from the child Con nect the mains power adapter to the baby unit adapter sock et or install the batteries 4 x 1 5V AAA Pre...

Page 3: ...asi g dzia ania do 300 metr w na otwartej prz estrzeni Klips umo liwiaj cy noszenie odbiornika 32 kana y zapewniaj ce prac bez zak ce FHSS MONTA Umie nadajnik w odleg o ci oko o 1 m od dziecka Pod cz...

Page 4: ...32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 300 m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 mA 125 mA DC5V 1000 mA 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 3...

Page 5: ...lou spot ebu energie Alkalick baterie AAA 8x1 5V za p platek Sada obsahuje nap je e 2 ks Rozsah fungov n do 300 metr na otev en m prostoru Klips umo uj c no en p ij ma e 32 kan l zaji uje bezporuchovo...

Page 6: ...des Emp f ngers auf einem G rtel erm glicht 32 Kan le die st rfreie Arbeit erm glichen FHSS MONTAGE Der Sender ist in der Entfernung 1 m vom Kind zu stellen Verbinden Sie den Adapter zur Dose des Sen...

Page 7: ...sensibilidad Modo de espera VOX que ahorra la energ a Pilas alcalinas AAA 8x1 5V alternativa Alimentadores en el juego 2 unidades Hasta 300 metros de cobertura al aire libre Enganches tipo clip para l...

Page 8: ...un espace ouvert Clip facilitant le port de l appareil r cepteur 32 canaux assurant un fonctionnement paisible FHSS MONTAGE Placer l metteur une distance de 1m environ de l enfant Brancher la ligne d...

Page 9: ...2 4GHz VOX AAA 8x1 5V 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300M 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz...

Page 10: ...V 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz 17dBm 300...

Page 11: ...k szletben 2db Jeler ss g ak r 300 m terig nyitott t rben A vev egys g hordozhat megfelel csipesznek k sz nhet en 32csatornazavartalanm k d s tbiztos tja FHSS SZEREL SE Az ad egys get a gyerekt l kb...

Page 12: ...Belaid skaitmenin transliacija 2 4GHz Didelis jautrumas Energij taupanti bud jimo funkcija VOX armin s baterijos AAA 8x1 5V variantas Maitintuv rinkinys 2 vnt Ry io diapazonas iki 300 metr atviroje e...

Page 13: ...inga sist ma Divu virzienu transmisija Walkie Talkie Bezvadu digit la transmisija 2 4GHz Augsta j t ba Gaid anas re ms VOX kas taupa ener iju S rmu baterijas AAA 8x1 5V opcija L d t ji komplekt 2 gab...

Page 14: ...ntvanger te dragen 32 kanalen om de babyfoon zonder storing te laten werken FHSS MONTAGE Plaats de zender op een afstand van ongeveer 1 m van het kind Koppeldeadapteraanophetstopcontactvandezender ofb...

Page 15: ...ransmiss o duodirecional Walkie Talkie Transmiss o digital sem fio 2 4GHz Alta sensibilidade Fun o de espera VOX para poupar energia Pilhas alcalinas AAA 8x1 5V op o 2 Carregadores inclu dos Alcance a...

Page 16: ...4GHz f r fir Sensibilitate ridicat Modul stan by VOX de economisire a energiei Baterii alcaline AAA 8x1 5V op iunie Alimentatoare n complet 2 unit i Raz de acoperire p n la 300 metri n spa iu de schis...

Page 17: ...AAA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Page 18: ...verf ring 2 4GHz H g k nslighet Standbyfunktion VOX f r energibesparing Alkaliska AAA batterier 8x1 5V tillval N tadaptrar ing r i satsen 2st R ckvidd upp till 300 meter i ppet f lt Clipsf ste f r at...

Page 19: ...dr tov digit lny prenos 2 4GHz Vysok citlivos Funkcia EKO re imu VOX zais uje mal spotrebu energie Alkalick bat rie AAA 8x1 5V za pr platok Sada obsahuje nap jacie zdroje 2 ks Rozsah fungovania do 300...

Page 20: ...10 Al c cihaz ses seviyesi ayarlar 11 Adapt r giri i 12 Pa r verici ve al c cihazlar n e le tirmesi 13 Reset tu u TR Bebek telsizi Babyono BebekTelsizi ta nabilir g zetim sistemidir ki y nl iletim Wa...

Page 21: ...AA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Page 22: ...lektronska dadilja Babyono je ustvari prenosni sistem mon itoringa Dvosmjerna transmisija Walkie Talkie Be i na digitalna transmisija 2 4 GHz Visoka osetljivost Funkcija sleep VOX za tednju energije A...

Page 23: ......

Page 24: ...edzib BabyOno uszkodze wynik ych z dzia ania czynnik w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 7 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego...

Page 25: ...Cat No 198...

Reviews: