background image

28

29

INDICADOR DO BAIXO NÍVEL DAS PILHAS

 

Quando a pilha está fraca, a luz verde do LED muda para a cor 

de laranja.  É então necessário substituir todas as pilhas do 

aparelho. No caso de utilização longa do aparelho é aconsel-

hável utilizar carregadores em vez de pilhas.

ATENÇÃO!

Antes de utilizar os carregadores, remova as pilhas!

Os carregadores devem ser ligados à tomada sinalizada com 

DC5V.

AVISOS SONOROS NO EMISSOR E NO RECEPTOR

Se o receptor estiver demasiado longe do emissor, o sistema 

pode não funcionar corretamente.  Você ouvirá um “beep 

beep” - um som que informa que o receptor perdeu a ligação 

com o emissor. Neste momento, os três LEDs piscarão em 

simultâneo. É necessário aproximar o receptor do emissor. 

Se o receptor estiver demasiado perto do emissor (menos 

de 2m), pode ouvir-se o feedback acústico.  Neste caso, é 

necessário colocar os aparelhos à alguma distância um do 

outro ou, baixar o volume do receptor.  

O sinal “beep beep” pode também significar que as pilhas 

do outro aparelhos estão descarregadas. Se o LED principal 

mudar para a cor de laranja é necessário substituir as pilhas.

Quando o emissor ficar desligado, o receptor também emitirá 

o sinal “beep beep”. 

SEGURANÇA

Para a sua segurança utilize somente carregadores originais.  

Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não 

exponha o aparelho à chuva ou à humidade. 

Ligue o emissor à tomada de acesso fácil. No caso de detectar 

quaisquer irregularidades no funcionamento do aparelho, 

tire a ficha da tomada de imediato.  

É proibido abrir a caixa dos carregadores para evitar o risco 

de choque elétrico.  

Não utilize carregadores que tenham sinais de danificação. 

AVISOS! 

A substituição das pilhas pode ser efetuada apenas por pes-

soas adultas. 

1. 

As pilhas devem ser colocadas no compartimento 

para as pilhas conforme indicado. 

2. 

As pilhas não recarregáveis não podem ser recar-

regadas.

3. 

As pilhas recarregáveis podem ser recarregadas ape-

nas por um adulto.

4. 

Para serem recarregadas, as pilhas devem ser pri-

meiro removidas do aparelho. 

5. 

Não se devem misturar pilhas de diferentes tipos ou, 

pilhas novas com pilhas usadas. 

1. 

Antena

2. 

Interruptor do emissor 

3. 

Interruptor do receptor

4. 

Led de alimentação do emissor / verde 

Led indicador de pouca autonomia da pilha ou de 

baixa cobertura / cor de laranja

5. 

Led de alimentação do receptor / verde 

Led indicador de pouca autonomia da pilha ou de 

baixa cobertura / cor de laranja       

6. 

Leds indicadores do nível de intensidade sonora

7. 

Altifalante

8. 

Pega

9. 

Interruptor de altifalante

10. 

Volume do receptor e do emissor

11. 

Tomada carregador

12. 

Pair - emparelhamento do emissor com o receptor

13. 

Interruptor - reset

PT

Intercomunicador Eletrónico 

Para Bebés 

O intercomunicador eletrónico Babyono é um sistema portátil 

de vigia.

• 

Transmissão duodirecional (Walkie-Talkie) 

• 

Transmissão digital sem fio 2.4GHz.

• 

Alta sensibilidade. 

• 

Função de espera (VOX) para poupar energia. 

• 

Pilhas alcalinas AAA 8x1.5V (opção) 

• 

2 Carregadores incluídos 

• 

Alcance até 300 metros em espaço aberto. 

• 

Um clipe para manter o receptor consigo

• 

32 canais que garantem um funcionamento sem 

interferências (FHSS). 

MONTAGEM

Coloque o emissor a cerca de 1m de distância do bebé.  Li-

gue o carregador à tomada do emissor ou coloque as pilhas 

4 x 1,5V AAA. Carregue no interruptor para pôr o aparelho 

em funcionamento. O LED de alimentação acende-se em 

verde.  Para desligar o aparelho carregue no botão e segure 

durante 3 segundos.  O volume do emissor pode ser ajustado 

com o botão +/-. Ligue o carregador à tomada do receptor 

ou coloque as pilhas 4 x 1,5V AAA.  Os LEDs indicam o nível 

de intensidade sonora. Um dos pais pode falar para o bebé 

carregando e segurando o botão do microfone.  Em seguida é 

preciso libertar o botão para ouvir a voz do bebé novamente. 

EMPARELHAMENTO

Quando o sinal é muito fraco, tente mudar o canal pres-

sionando o botão „Pair” em ambos os aparelhos. Pressione 

os botões Pair em ambos os aparelhos e segure durante 1 

minuto.  O emissor e o receptor vão procurar um canal livre de 

interferências para continuar o trabalho. Para evitar o feed-

back acústico não se esqueça de manter adequada distância 

(no mínimo  2m) entre ambos os aparelhos 

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

 - 8 x 1.5V (AAA) 

1. 

Abre o compartimento para as pilhas, remova a 

tampa e insira as pilhas como indicado. 

2. 

Coloque a tampa, feche-a e certifique-se de que foi 

devidamente montada. 

3. 

Ligue o aparelho e certifique-se de que o LED de 

alimentação está em verde.  

4. 

A vida das pilhas depende da sua potência e do 

modo de sua utilização - de 10 horas até alguns dias. 

6. 

Utilize apenas as pilhas que o fabricante do aparelho 

recomenda ou equivalentes. 

7. 

As pilhas gastas devem ser tiradas do aparelho de 

imediato. 

8. 

É proibido apertar terminais da alimentação elétri-

ca.

9. 

É proibido ligar o receptor e o emissor a mais do que 

o número recomendado de fontes de alimento. 

10. 

As pilhas gastas devem ser depositadas nos recip-

ientes adequados, destinados para 

a reciclagem de pilhas, resíduos de 

equipamentos eléctricos e eletro-

domésticos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

EMISSOR

 

Frequência transmissão 2400MHz-2480MHz 

Transmissão de energia 17dBm 

Alcance 300m (em espaço aberto)

Temperatura operacional de 0 ºC até 50 ºC 

Temperatura armazenagem 25 ºC 

Humidade operacional: 20% -80% RH 

Consumo mínimo de energia: 25mA, máximo: 125mA 

Alimentação elétrica DC5V 1000mA 

RECEPTOR 

Frequência transmissão 2400MHz-2480MHz 

Transmissão de energia 17dBm 

Alcance 300m (em espaço aberto) 

Temperatura operacional de 0 ºC até 50 ºC 

Temperatura armazenagem 25 ºC 

Humidade operacional: 20% -80% RH 

Saída audio 300mW 

Consumo mínimo de energia: 50mA, máximo: 240mA 

Alimentação elétrica DC5V 1000mA 

Sensibilidade da recepção -88dBm

1.

1.

9.10.

10.

3. 6.

12.

12.

11.

13.

8.

4.

5. 7.

7.

2.

11.

13.

Summary of Contents for 198

Page 1: ...baby monitor Elektroniczna niania Elektronick Ch va Baby Talker Vigilabeb s Electr nico Baby Sitter Electronique Elektromos B bi rz Elektronin Aukl Elektronisk Aukle Babyfoon Intercomunicador Eletr ni...

Page 2: ...disturbance free operation FHSS MONTAGE Place the baby unit app 1 meter away from the child Con nect the mains power adapter to the baby unit adapter sock et or install the batteries 4 x 1 5V AAA Pre...

Page 3: ...asi g dzia ania do 300 metr w na otwartej prz estrzeni Klips umo liwiaj cy noszenie odbiornika 32 kana y zapewniaj ce prac bez zak ce FHSS MONTA Umie nadajnik w odleg o ci oko o 1 m od dziecka Pod cz...

Page 4: ...32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 300 m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 mA 125 mA DC5V 1000 mA 2400 MHz 2480 MHz 17 dBm 3...

Page 5: ...lou spot ebu energie Alkalick baterie AAA 8x1 5V za p platek Sada obsahuje nap je e 2 ks Rozsah fungov n do 300 metr na otev en m prostoru Klips umo uj c no en p ij ma e 32 kan l zaji uje bezporuchovo...

Page 6: ...des Emp f ngers auf einem G rtel erm glicht 32 Kan le die st rfreie Arbeit erm glichen FHSS MONTAGE Der Sender ist in der Entfernung 1 m vom Kind zu stellen Verbinden Sie den Adapter zur Dose des Sen...

Page 7: ...sensibilidad Modo de espera VOX que ahorra la energ a Pilas alcalinas AAA 8x1 5V alternativa Alimentadores en el juego 2 unidades Hasta 300 metros de cobertura al aire libre Enganches tipo clip para l...

Page 8: ...un espace ouvert Clip facilitant le port de l appareil r cepteur 32 canaux assurant un fonctionnement paisible FHSS MONTAGE Placer l metteur une distance de 1m environ de l enfant Brancher la ligne d...

Page 9: ...2 4GHz VOX AAA 8x1 5V 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300M 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz...

Page 10: ...V 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5V AAA 3 4 x 1 5V AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400MHz 2480MHz 17dBm 300m 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25mA 125mA DC5V 1000mA 2400MHz 2480MHz 17dBm 300...

Page 11: ...k szletben 2db Jeler ss g ak r 300 m terig nyitott t rben A vev egys g hordozhat megfelel csipesznek k sz nhet en 32csatornazavartalanm k d s tbiztos tja FHSS SZEREL SE Az ad egys get a gyerekt l kb...

Page 12: ...Belaid skaitmenin transliacija 2 4GHz Didelis jautrumas Energij taupanti bud jimo funkcija VOX armin s baterijos AAA 8x1 5V variantas Maitintuv rinkinys 2 vnt Ry io diapazonas iki 300 metr atviroje e...

Page 13: ...inga sist ma Divu virzienu transmisija Walkie Talkie Bezvadu digit la transmisija 2 4GHz Augsta j t ba Gaid anas re ms VOX kas taupa ener iju S rmu baterijas AAA 8x1 5V opcija L d t ji komplekt 2 gab...

Page 14: ...ntvanger te dragen 32 kanalen om de babyfoon zonder storing te laten werken FHSS MONTAGE Plaats de zender op een afstand van ongeveer 1 m van het kind Koppeldeadapteraanophetstopcontactvandezender ofb...

Page 15: ...ransmiss o duodirecional Walkie Talkie Transmiss o digital sem fio 2 4GHz Alta sensibilidade Fun o de espera VOX para poupar energia Pilhas alcalinas AAA 8x1 5V op o 2 Carregadores inclu dos Alcance a...

Page 16: ...4GHz f r fir Sensibilitate ridicat Modul stan by VOX de economisire a energiei Baterii alcaline AAA 8x1 5V op iunie Alimentatoare n complet 2 unit i Raz de acoperire p n la 300 metri n spa iu de schis...

Page 17: ...AAA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Page 18: ...verf ring 2 4GHz H g k nslighet Standbyfunktion VOX f r energibesparing Alkaliska AAA batterier 8x1 5V tillval N tadaptrar ing r i satsen 2st R ckvidd upp till 300 meter i ppet f lt Clipsf ste f r at...

Page 19: ...dr tov digit lny prenos 2 4GHz Vysok citlivos Funkcia EKO re imu VOX zais uje mal spotrebu energie Alkalick bat rie AAA 8x1 5V za pr platok Sada obsahuje nap jacie zdroje 2 ks Rozsah fungovania do 300...

Page 20: ...10 Al c cihaz ses seviyesi ayarlar 11 Adapt r giri i 12 Pa r verici ve al c cihazlar n e le tirmesi 13 Reset tu u TR Bebek telsizi Babyono BebekTelsizi ta nabilir g zetim sistemidir ki y nl iletim Wa...

Page 21: ...AA 8x1 5 2 300 32 FHSS 1 4 x 1 5 AAA 3 4 x 1 5 AAA LED Pair Pair 1 2 8 x 1 5V AAA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25 C 20 80 RH 25 A 125 A DC5 1000 A 2400 2480 17 300 0 C 50 C 25...

Page 22: ...lektronska dadilja Babyono je ustvari prenosni sistem mon itoringa Dvosmjerna transmisija Walkie Talkie Be i na digitalna transmisija 2 4 GHz Visoka osetljivost Funkcija sleep VOX za tednju energije A...

Page 23: ......

Page 24: ...edzib BabyOno uszkodze wynik ych z dzia ania czynnik w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 7 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego...

Page 25: ...Cat No 198...

Reviews: